Translation of "tear off slip" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
tear off menu item | افص ل عنصر القائمة |
Photo with tear off tab | صورة مع لسان تبويب قابل للانتزاع |
A6 with tear off tab | ورق A6 مع لسان تبويب قابل للانتزاع |
No, don't take off your slip. | لا ،لا تخلعي ردائك. |
He tried to tear my clothes off! | قد حاول تقطيع ملابسي ! |
Cover up with the mink, then peel off your slip. | ضعي المعطف عليك ، وإخلعي ردائك. |
How? As soon as it starts, you just tear it off. | كيف بمجرد بدء تشغيله، تقوم فقط بتمزيقها. |
How? As soon as it starts you just tear it off. | بأن تقصه ما ان يبدأ الجهاز بإخراجه |
How come you slip off the bus and come in here by yourself? | كيف تتسللون من الحافلة هكذا و تأتون هنا بأنفسكم |
There's the one that cuts it, that you have to tear off. | هناك تلك التي تقطع، والتي عليك تمزيقها. |
There's the one that cuts it that you have to tear off. | هناك النوع الذي لا يحوي سير قص ويتوجب عليك قطعها بقوة |
You tell me, you little wretch, or I'll tear your arm off! | ، اخبريني، أيتها البائسة ! وإلا سأقطع ذراعك |
If I told Steve what I really think, he'd tear your head off. | لو أخبرت (ستيف) بما يجول بخاطري سوفيحطمرأسك. |
You who hate the good, and love the evil who tear off their skin, and their flesh from off their bones | المبغضين الخير والمحبين الشر النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم. |
He'd tear the hide off me if he ever caught me in such a rig. | سيقتلنى ذو اللحية السوداء إذا رآنى هكذا |
Slip | SLIPالزل ة |
I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds. | واقطع مدن ارضك واهدم كل حصونك. |
In case you're finished with toilet paper, you can tear off the inside of the wall. | وفي حالة نفاذ ورق التواليت، يمكنك أن تمزق شيئا من الجدار وتستخدمه !. (ضحك) |
I'd like to tear those holy wings off you, make a real woman out of you. | أود أن أمزق تلك الأجنحة المقدسة منك وخلق امرأة حقيقية منك |
Packing Slip | الحزمالربط SLIPالزل ةName |
Don't slip! | لا تنزلق! |
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? | MERCUTIO الانزلاق ، يا سيدي ، وزلة ، لا يمكنك تصور |
You think you can just go ahead and tear off the clothes of whoever you come across. | اتظن ان بمقدورك تمزيق ملابس اي شخص تقابله |
Slip Slidin' Away. | إنزلق م تنحيا بعيدا . |
Oops, a slip! | ياآلهى , لقد أخطأت |
Your deposit slip? | بخصوص صرف وديعتك |
Why, it's no work at all. You merely slip this ring over the limb like this, and haul it off. | أنه لا يعمل على الأطلاق بمجرد أن تنزلق هذه القطعة اربط طرفها واسحبها |
Of an old tear that is not wash'd off yet If e'er thou wast thyself, and these woes thine, | لالمسيل للدموع القديمة التي لم يتم حتى الآن قبالة wash'd إذا كنت أنت نفسك e'er ويلات هذه ذين ، |
They can tear my arms and legs off from my body, but they wonít make me leave my land . | لأنه وعلى بعد 100 ميل من وجهتهم المقررة اعترضتهم في المياه الدولية |
Of course, I'm not bright about doing things but if you'll just bend the nail down, maybe I'll slip off and... | بالطبعأنالستذكيا فيإنجاز المهام... . لكن إذا عوجت المسمار لأسفل ربماانزلقو... |
Ah, I let slip. | آه ، فلنتخطى وجباتنا . |
No, I didn't slip. | لا، لم أنزلق. |
I'll let it slip. | سوف أد ع الأمر |
Your slip shows, dear. | لقد كشفتك زل تك يا عزيزتى |
I'll just slip away. | سأرحل الآن |
Hand me my slip. | أعطني ملابسي |
Please, I might slip. | أرجوك سوف أقع |
Slip through our fingers? | يفلت من أيدينا |
Better slip into this. | الأفضل أن ترتدى هذا |
And then I hand you a slip of paper and that slip of paper | و سأعطيك الورقة في يدك وهذه الورقة |
The killing sparked off several hours of rioting by residents, with soldiers responding by firing tear gas into the crowd. | وكان القتل بمثابة الشرارة التي أشعلت عدة ساعات من اﻻضطرابات من جانب السكان، وكان رد الجنود بإطﻻق الغاز المسيل للدموع وسط التجمعات. |
Tear 'em loose. | هيا. |
Tear him apart. | مزقه إربا إربا |
Tear it down. | حطموها تماما . |
Tear me apart! | مزقني إربا |
Related searches : Tear-off Slip - Tear Off - Slip Off - Tear-off Force - Tear-off Strip - Tear-off Pad - Tear-off Portion - Tear Off Lid - Tear Off Tab - Tear It Off - Tear-off Label - Tear-off Edge - Tear Off From - Tear Off Stub