Translation of "taxation without representation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Representation - translation : Taxation - translation : Taxation without representation - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No taxation without representation ? | لا ضرائب بدون تمثيل |
No taxation without representation. | لا إنجازات بدون مجهود |
As in government, there should be no taxation without representation. | وكما هو الحال في شأن الحكم، ﻻ ينبغي فرض ضرائب دون وجود تمثيل. |
A society without political rulers, without human ownership, without the violence of taxation and statism. | مجتمع خال من الحكام السياسيين من دون ملكية الإنسان |
12. Organizations without independent field representation | ١٢ المنظمات التي ليس لها تمثيل ميداني مستقل |
L. Organizations without independent field representation | ﻻم المنظمات التي ليس لها تمثيل ميداني مستقل |
L. Organizations without independent field representation . 65 18 | ﻻم المنظمات التي ليس لها تمثيل ميداني مستقل . ٦٥ ٢٠ |
The fundamental correlation between equitable taxation and equitable representation is the key to any discussion of the peace keeping scale. | فالعﻻقة المتبادلة الجوهرية بين فرض الضرائب والتمثيل العادل هي مفتاح أي منــاقشة تتعلــق بجدول حفظ السلم. |
In 1773, the so called Sons of Liberty staged the Boston Tea Party under the slogan, No taxation without representation. And America s founders clearly regarded legislative control over the budget as a key pillar of democratic governance. | في عام 1773، قامت جماعة أبناء الحرية بتنظيم حزب الشاي في بوسطن تحت شعار لا ضرائب بلا تمثيل . ومن الواضح أن مؤسسي أميركا كانوا ينظرون إلى الرقابة التشريعية على الميزانية باعتبارها ركيزة أساسية للحكم الديمقراطي. |
Smart Taxation | ضرائب ذكية |
There cannot be representation and delegation of power without responsibility and accountability. | وﻻ يمكــن أن يكــون هناك تمثيل وتفويض بالسلطة دون المسؤولية والمساءلة. |
Double Taxation Agreement | اتفاق اﻻزدواج الضريبي |
They remained in jail in Riyadh without legal representation until the final verdict. | ظل الثلاثة في السجن في مدينة الرياض دون أي تمثيل قانوني حتى صدور الحكم النهائي. |
This would ensure adequate representation without detriment to the efficiency of the system. | ٨ إن عمل المجلس يفتقر الى الوضوح الى حد ما في الوقت الحاضر، ويرجع ذلك بﻻ شك الى الزيادة الضخمة في أعماله. |
Mr. Zhiyong Zhang (China). Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation. | السيد زيونغ زانغ (الصين)، المدير العام لدائرة الضرائب الدولية في الإدارة الحكومية للضرائب. |
Taxation, Pension and Gratuity. | الضرائب والمعاشات التقاعدية والمكافآت |
III. TAXATION OF OFFICIALS | ثالثا الضرائب المفروضة على الموظفين |
But, relative to other forms of taxation, energy taxation tends to benefit consumers overall. | ولكن بالمقارنة بأشكال أخرى من أشكال الضريبة، فإن ضريبة الطاقة تميل إلى تحقيق الصالح العام للمستهلكين. |
Some of these children go through the justice system without having proper legal representation. | ويمثـ ـل بعض هؤلاء الأطفال أمام القضـاء دون الحصول على تمثيل قانوني ملائم. |
I wish it emphasized in the record that the accused is not without representation. | و أود التأكيد على أن المتهم ليس دون تمثيل |
International Taxation and Global Development | ضرائب دولية وتنمية عالمية |
Why Taxation Must Go Global | لماذا ينبغي للضرائب أن تصبح عالمية |
Another danger is heavy taxation. | وتشكل الضرائب الثقيلة شكلا آخر من أشكال المخاطر. |
1996 Fair Taxation System, Aleppo. | 1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. |
(97) Taxation of aircraft fuels | )٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات |
The delegation of Brazil considers these observations particularly fitting to the current state of the Organization, as they seem to recall the intimate correlation between democracy and taxation through representation. | يعتبر وفد البرازيل هذه المﻻحظات مناسبة تماما للحالة الراهنة للمنظمة، حيث أنها تذكر فيما يبدو بالعﻻقة الحميمة بين مفهوم الديمقراطية ومفهوم عدم جواز تقرير الضرائب إﻻ بناء على تمثيل صحيح. |
17. With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO. | ١٧ وفيما يتعلق بمسألة الضرائب، ذكر التقرير مشاكل تتعلق بالضرائب المفروضة على المسؤولين في منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(. |
The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place. | وتنص شروط إطار أوتاوا الضريـبي لعام 1998 على أن القواعد الخاصة بفرض ضريبة استهلاك على التجارة الالكترونية العابرة للحدود ينبغي أن تؤدي إلى فرض الضريبة في الولاية القضائية التي يتم فيها الاستهلاك. |
Furthermore, they are often detained for long periods of time, in some cases years, without legal representation. | وعلاوة على ذلك، كثيرا ما يحتجزون لمدد طويلة، قد تصل إلى سنوات في بعض الحالات، دون تمثيلهم قانونيا. |
Has lectured and written articles on taxation. | وألقى محاضرات وكتب مقالات في مجال الضرائب. |
Taxation and determining location of the parties | الضرائب وتحديد مقار الأطراف |
This leaves two thirds of the world apos s population without representation in the permanent members apos category. | وهذا اﻻقتراح الذي يمكن أن يعزز الطابع التمثيلي للمجلس، لن يؤثر على أدائه الفعال. |
Brazil firmly believes that the best way to provide a sound and long lasting solution to the financial situation of the Organization is to observe the principle of equitable taxation with equitable representation. | وتعتقد البرازيل اعتقادا راسخا بأن أفضل وسيلة ﻹيجاد حل سليم ودائم للحالة المالية للمنظمة هي احترام مبدأ تقرير الضرائب بصورة منصفة وبناء على تمثيل منصف. |
Previous positions include Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non residents, Department of Taxation, Ministry of Finance. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب مدير شعبة العلاقات الضريبية الدولية والضرائب لغير المقيمين في إدارة الضرائب بوزارة المالية. |
The Government should enable such organizations to perform their service of free representation without any hindrance, intimidation or interference. | إذ من واجب الحكومة أن تقوم بتمكين هذه المنظمات من أداء خدماتها المتمثلة في التمثيل المجاني دون أي إعاقة أو تخويف أو تدخل. |
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. | إن الإفراط في فرض الضرائب قد يؤدي إلى فتور الحوافز وتعويق النمو. |
But too little taxation can do the same. | لكن المبالغة في تخفيض الضرائب قد تؤدي أيضا إلى نفس النتيجة. |
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. | والواقع أن أفكاره حول فرض الضرائب أحدثت ثورة في أوروبا. |
Has published papers on accounting and taxation issues. | ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية. |
6. Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship | ٦ تعبئة الموارد المالية والضرائب وتنظيم المشاريع |
Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship b | تعبئة الموارد المالية، والضرائب، وتنظيم المشاريع)أ( |
SUBPROGRAMME 4. TAXATION SYSTEMS AND FINANCIAL RESOURCE MOBILIZATION | البرنامج الفرعي ٤ النظم الضريبية وتعبئة الموارد المالية |
Meanwhile, direct taxation of corporations and individuals has tended to decline despite the moot claim that lower direct taxation ensures investment and growth. | ومن ناحية أخرى، تميل الضرائب المباشرة المفروضة على الشركات والأفراد إلى الانخفاض ــ على الرغم من الزعم المثير للجدال بأن خفض الضرائب المباشرة تضمن الاستثمار والنمو. |
With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation. | أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة. |
On 11 July 1997, the same judge heard his application without any representation from the author and found for Waldemar. | وفي 11 تموز يوليه 1997، نظرت نفس القاضية طلبه من دون وجود أي ممثل عن صاحب البلاغ وحكمت لصالح فالدمر. |
Related searches : Without Any Representation - Business Taxation - Taxation Issues - Deferred Taxation - Double Taxation - Exit Taxation - Taxation Law - Taxation System - General Taxation - Personal Taxation - Group Taxation - Direct Taxation