Translation of "taxable gross income" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gross - translation : Income - translation : Taxable - translation : Taxable gross income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, taxable income in the sector is still growing at a slower rate than gross income as measured by national accounts. | رغم ذلك، ما زال الدخل الخاضع للضريبة في هذا القطاع يتنامى بمعدل أبطأ من إجمالي الدخل، طبقا للحسابات الوطنية. |
Rates of tax on taxable income after allowed deductions are 10 per cent for the first 2,000 of taxable income, 20 per cent for the next 2,000 of taxable income and 25 per cent thereafter. | وتبلغ معدﻻت الضرائب على الدخل الخاضع للضريبة، بعد اﻻقتطاعات المسموح بهــا، ١٠ فــي المائـة على أول ٠٠٠ ٢ جنيه استرليني في الدخل الخاضع للضريبة و ٢٠ في المائة على اﻟ ٠٠٠ ٢ جنيه استرليني التالية من الدخل الخاضع للضريبة و ٢٥ في المائة بعد ذلك. |
The net addition to his taxable income was thus 6,135 NLG. | فبلغت بذلك الإضافة الصافية إلى دخله الخاضع للضريبة 135 6 غيلدرا . |
I have 2 individuals who make 100,000 each in taxable income. | لدي فردان يجنيان 100,000 كلا على حدة كدخل خاضع للضريبة |
GNI gross national income | ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺞﺗﺎﻨﻟا gross national income |
(a) Estimates of gross national income | (أ) تقديرات الدخل القومي الإجمالي |
showing gross, income and net estimates, | اﻹيرادات والتقديرات الصافية، حسب بند اﻻعتمادات |
It's going to be .28 x the increment above 87,850, so we have 100,000 of taxable income. | ستكون 0.28 مضروبة في الزيادة اضافة على ال 87,850 . لذلك يصبح لدينا ما مقداره 100,000 كدخل خاضع للضريبة. |
This is exacerbated by the fact that borrowers can deduct only nominal interest payments when calculating their taxable income. | ويتفاقم الأمر سوءا لأن المقترضين حين يحسبون دخولهم الخاضعة للضريبة يستطيعون اقتطاع دفعات أقساط الدين الاسمية فقط. |
C. Gross pensionable salary based on income replacement | جيم المرتــب اﻻجمالــي الداخـل في حساب المعاش التقاعدي محسوبا على |
Table 11 Employee monthly income and gross income per hour, by occupation 2002 | الجدول 11 الدخل الشهري وإجمالي أجر الساعة الواحدة للموظف، حسب المهنة 2002 |
Income tax rates applicable to residents range from 20 per cent on the first 1,500 of taxable income to 50 per cent after the first 19,500. | وتتراوح معدﻻت ضريبة الدخل المنطبقة على المقيمين بين ٢٠ في المائة بالنسبة ﻷول ٥٠٠ ١ جنيه استرليني من الدخل الخاضع للضريبة و ٥٠ في المائة بعــد أول ٥٠٠ ١٩ جنيه استرليني. |
Taxation in Namibia includes personal income tax, which is applicable to total taxable income of an individual and all individuals are taxed at progressive marginal rates over a series of income brackets. | الضرائب في ناميبيا يشمل ضريبة الدخل الشخصي ، والتي تنطبق على مجموع الدخل الخاضع للضريبة للفرد و يتم فرض ضرائب على جميع الأفراد بمعدلات هامشية تدريجية خلال سلسلة من الأقواس الدخل. |
Act No. 25381 stipulates that native communities may not be considered taxable persons for the purposes of income tax payment. | أما القانون رقم ٣٨١٢٥، فهو ينص على عدم اعتبار مجتمعات السكان اﻷصليين مكلفة ضريبيا، من حيث تسديد ضريبة الدخل. |
B. Gross pensionable salary based on the income replacement | أساس نهج استبدال الدخل )٥٦,٢٥ في المائــة( ومعــدﻻت اﻻقتطاعــات |
Gross total, lines 1 19 20. Income from staff assessment | المجموع الكلي للبنود من ١ الى ١٩ |
Similar systems of personal allowances that reduce taxable income based on family size were applied in the majority of national tax systems. | وتطبـق في غالبية النظـم الضريبية الوطنية نظمـا مماثلـة من البدلات الشخصية التي تخفض الدخل الخاضع للضريبة على أساس حجم الأسـرة. |
The total annual personal taxable income must not exceed the amount of annual pension paid to uninsured old people by O.G.A. (Agricultural Insurance Organization). | ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي. |
For each of them, the first 8,925 of taxable income is going to be taxed at 10 , and if we round, that's 893. 893. | لكل منهما, ال 8,925 من الدخل الخاضع للضريبة سيدفع ضريبة بما مقدارها 10 و اذا قمنا بتقريب التنيجة و هي 893 |
We repeat the goal is only 0.7 per cent of gross national income. | ونكرر القول إن الهدف هو مجرد 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي. |
Current earmarkings are based on gross national income (GNI) per capita for 2001. | وتستند المخصصات الحالية إلى حصة الفرد من الدخل القومي الإجمالي. |
2.2 Under article 42 of the Dutch Income Tax Law (1964), employees using a company car for private purposes must add 20 per cent of the catalogue price of the car to their taxable income. | 2 2 وبموجب المادة 42 من قانون الضرائب الهولندي (1964)، يجب على الموظفين الذين يستعملون سيارة شركة لأغراض شخصية أن يضيفوا 20 في المائة من ثمن السيارة المحدد في الدليل إلى الدخل الخاضع للضريبة. |
Total gross expenditures under the operational budget ( 20,174,920) are similarly reduced by income ( 315,200). | 43 جرى بالمثل خفض النفقات الاجمالية في الميزانية العملياتية (920 174 20 يورو) بمقدار الإيرادات (200 315 يورو). |
The income tax rates applicable to individuals resident in Gibraltar range from 17 per cent on the first 4,000 of taxable income to 45 per cent after the first 15,000 (see A AC.109 2001 10, para. 16, for details of income tax and exemptions). | وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المقررة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 000 4 جنيه استرليني من الدخل الخاضع للضريبة و 45 في المائة بعد أول 000 15 جنيه استرليني (انظر A AC.109 2001 10، الفقرة 16، للاطلاع على المزيد من التفاصيل المتعلقة بضريبة الدخل والإعفاءات الضريبية). |
The Committee recommends a gross appropriation of 2,580,200,200 and an estimate for income (other than income derived from staff assessment) of 66,037,500. | وتوصي اللجنة باعتماد إجماليه ٢٠٠ ٢٠٠ ٥٨٠ ٢ دوﻻر، وبتقدير لﻹيرادات )عدا اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( بمبلغ ٥٠٠ ٠٣٧ ٦٦ دوﻻر. |
Private sector income currently accounted for almost half of Hungary apos s gross domestic product. | وتمثل إيرادات القطاع الخاص حاليا في هنغاريا نصف الناتج المحلي اﻹجمالي. |
This shows you life expectancy against gross national income how rich countries are on average. | هذه الرسوم التوضيحية توضح النتائج تبعا للعمر المتوقع مع نمو الناتج المحلي وترون كيف أن الدول الغنية كمتوسط عادى |
And if I buy a bigger home or just increase the size of my mortgage, I receive a larger deduction that reduces my taxable income, lowering my tax bill. | وإذا اشتريت بيتا أكبر أو زدت من حجم رهني العقاري، فإن هذا يعني حصولي على خصم أكبر يقلص من دخلي الخاضع للضريبة، ويخفض من فاتورتي الضريبية. |
81. In 1992, wholesale and retail gross business receipts totalled 1.4 billion, accounting for 28 per cent of the total gross business income in the Territory. | ٨١ وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي مقبوضات اﻷعمال التجارية لتجارة الجملة والتجزئة، ما مجموعه ١,٤ بﻻيين دوﻻر، وبذلك بلغت حصتها ٢٨ في المائة من مجموع اﻻيرادات الكلية لﻷعمال التجارية في اﻻقليم. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من ، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، أى متوسط الدخل. |
Statistics on per capita or per income gross domestic product hide much more than they reveal. | وإحصائيات الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة للسكان أو بالنسبة للدخل تخفي أكثر بكثير مما تكشف. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من (الجي دي بي)، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، |
He argues that he should have been treated equally with the privileged group of taxpayers which had been exempted from the additional 4 per cent increase of the taxable income. | ويحاجج قائلا إنه كان ينبغي مساواته في المعاملة مع مجموعة دافعي الضرائب المتميزة التي أعفيت من الزيادة الإضافية البالغة 4 في المائة على الدخل الخاضع للضريبة. |
The UK has pledged 0.7 of its gross national income, but is debating who will receive it. | وقد تعهدت المملكة المتحدة بتخصيص 0.7 من دخلها القومي الإجمالي، ولكنها تناقش من يستحق المساعدات. |
Programme expenditure in 2004 for countries classified according to gross national income and under five mortality ratesa | النفقات البرنامجية في عام 2004 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة(أ) |
Table 4 Shares in world total of IMF quotas and gross national income (purchasing power parity), 2002 | الأنصبة من المجموع العالمي لحصص صندوق النقد الدولي والدخل القومي الإجمالي (تعادلات القوة الشرائية) |
J. Gross pensionable salaries using net salaries in table I in conjunction with the income replacement approach | المرتبــات الصافيــة الواردة في الجدول طاء الى جانب نهج استبدال |
GROSS BASE SALARIES FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES OF STAFF ESTIMATED REDUCTION IN STAFF ASSESSMENT INCOME | معــدﻻت اﻻقتطاعــات اﻹلزاميــة مــن مرتبـات الموظفين المقترح استخدامها باﻻقتران مع المرتبــات اﻹجماليــة اﻷساسية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا التخفيض التقديري في اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية ١٠ في المائة |
On that basis, relationships of gross to net incomes would be established at the indicated income levels. | وعلى هذا اﻷساس، سيتم تحديد العﻻقات بين الدخل الاجمالي والدخل الصافي وفقا لمستوى الدخل المبين. |
Compared to 1990 1991, gross turnover remained constant but the net income fell by 14 per cent. | وبالمقارنة مــع الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١، يتبين أن رقم اﻻعمال اﻻجمالي ظل ثابتا ولكن صافي اﻻيرادات هبط بمقدار ١٤ في المائة. |
Hence, my delegation welcomes the efforts of those donor countries that have achieved the 0.7 per cent target of gross national income as official development assistance (ODA), with 0.2 per cent of gross national income for the least developed countries. | لذلك، فإن وفد بلادي يرحب بالجهود التي تبذلها البلدان المانحة التي حققت هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية و 0.2 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان الأقل نموا. |
Low income countries in the normal process of development, for example, receive steady inflows of official foreign assistance of about 3 of their gross national income. | على سبيل المثال، تتلقى الدول ذات الدخل المنخفض، في عملية التنمية الطبيعية، تدفقات ثابتة من المساعدات الخارجية الرسمية تصل إلى حوالي 3 من إجمالي دخلها الوطني. |
(i) One half of the gross income from the sales of publications is reported under revenue producing activities. | 1 يبي ن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدر ة للدخل. |
Currently, the formula to calculate the quota includes gross domestic product or gross national income at market exchange rates, current account transactions, official reserves and a measure of variability of receipts in foreign currency (e.g. exports of goods and services plus income revenues). | 70 وبدون تغيير مواد الاتفاق()، يمكن أن تكون هناك تعديلات عديدة على طريقة حساب الأنصبة من شأنها أن تؤدي إلى حصة أكبر نسبيا للبلدان النامية ككل. |
4.3 Subsidiarily, the State party submits that the increase of the author's taxable income by an additional 4 per cent of the catalogue price of the company car did not violate article 26. | 4 3 وفضلا عن ذلك، تؤكد الدولة الطرف أن زيادة دخل صاحب البلاغ الخاضع للضريبة بنسبة 4 في المائة من الثمن المحدد في الدليل لا تنتهك المادة 26. |
Related searches : Taxable Gross - Taxable Income - Gross Income - Non-taxable Income - Taxable Trade Income - Negative Taxable Income - Taxable Earned Income - Foreign Taxable Income - Net Taxable Income - Future Taxable Income - Reduce Taxable Income - Deemed Taxable Income - Yearly Gross Income