Translation of "task at hand" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hand - translation : Task - translation : Task at hand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, brands send signals that facilitate the task at hand. | والواقع أن العلامات التجارية ترسل إشارات تسهل المهمة. |
They are all remodeled. They all become specialized for the task at hand. | لقد تم تشكيلها بالكامل. لقد أصبحت جميعها متخصصة للقيام بهذه المهمة المنوطة باليد. |
This, in the opinion of my delegation, is the main task at hand. | وهذا في رأي وفد بلدي هو المهمة الرئيسية في هذه المرحلة. |
They are all remodeled. They all become specialized for the task at hand. | لقد تم تشكيلها بالكامل. لقد أصبحت جميعها متخصصة للقيام بهذه المهمة المنوطة باليد. |
At the same time, the task at hand is global and must thus be shared globally. | وفي نفس الوقت، فإن المهمة التي تواجهنا عالمية ولذلك يجب تقاسمها على نطاق عالمي. |
However, given the quality of staff at the FIU, the task at hand is certainly within their competence. | غير أنه نظرا لجودة الموظفين العاملين في وحدة الاستخبارات المالية، فإن من المؤكد أن المهمة المطلوب تنفيذها تقع في نطاق اختصاصهم. |
Its ecosystem is highly vulnerable, and the chief task at hand is to prevent a regional environmental disaster. | فنظامه اﻻيكولوجي مرهف. والمهمة ذات اﻷولوية هي الحيلولة دون وقوع كارثة بيئية إقليمية. |
Current business seminars by UNPD and training initiatives by IAPSO are patently inadequate relative to the task at hand. | وإن الحلقات الدراسية عن الأعمال التجارية، التي يعقدها حاليا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمبادرات التدريبية التي يقوم بها حاليا مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، هي أنشطة من الجلي أنها غير وافية مقارنة بالمهمة التي نحن بصددها. |
Claims that our leadership, institutions, analyses, or policy instruments are inadequate to the task at hand surely contain a kernel of truth. | لا شك أن الادعاء بأن زعاماتنا، أو مؤسساتنا، أو تحليلاتنا، أو أدواتنا السياسية غير كافية لأداء المهمة المطلوبة لا يخلو من مسحة من الحقيقة. |
Increase Involvement Another option to reduce social loafing is to simply increase how involved group members are with the task or goal at hand. | زيادة المشاركة من الخيارات الأخرى للحد من التبطل الاجتماعي زيادة مشاركة أفراد الجماعات في المهمة أو الهدف المراد. |
But the expectation was once you moved in there your commitment was fully to the task at hand, fully to the people around you. | كانت الهواتف موجودة. لكن الإستثناء كان أنك بمجرد الإنتقال الى هناك فان إلتزامك بالمهمة التي كانت بين بين يديك، تكر س تماما للناس من حولك. |
57. On the eve of the millennium, the great task at hand was to achieve the equal participation of women in political and economic life. | ٥٧ ومضت قائلة إن المهمة الكبيرة العاجلة، على مشارف اﻷلف الثالثة، هي تحقيق مشاركة المرأة على قدم المساواة في الحياة السياسية واﻻقتصادية. |
Today, the task at hand is very different to transform the technocratic framework of the producer model into the aspirational vision of a flourishing consumer society. | واليوم تختلف المهمة المطروحة تمام الاختلاف تحويل الإطار التكنوقراطي لنموذج المنتج إلى رؤية طموحة لمجتمع استهلاكي مزدهر. |
Modeling Modeling is when an expert, usually a teacher, within the cognitive domain or subject area demonstrates a task explicitly so that novices, usually a student, can experience and build a conceptual model of the task at hand. | تحدث النمذجة عندما يقوم شخص خبير، عادة ما يكون مدرس ا، في الإطار الإدراكي أو مجال الموضوع بشرح مهمة شرح ا واضح ا بحيث يمكن للمبتدئ، عادة ما يكون طالب ا، تجربة ووضع نموذج تصوري للمهمة قيد التنفيذ. |
Lookin' at this hand. | انظر إلى هذه اليد |
At first glance, Bush s task looks easy. | للوهلة الأولى قد تبدو مهمة بوش هذه سهلة. |
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos. | من جهة، لدينا 1.2 كيلو، ومن جهة ثانية لدينا 0.6 كيلو. |
The phones were there. But the expectation was once you moved in there your commitment was fully to the task at hand, fully to the people around you. | كانت الهواتف موجودة. لكن الإستثناء كان أنك بمجرد الإنتقال الى هناك فان إلتزامك بالمهمة التي كانت بين بين يديك، تكر س تماما للناس من حولك. |
The task now facing the United Nations is to make full use of the instruments at hand to address the challenges posed by complex emergencies and natural disasters. | إن المهمة التي تواجهها اﻷمم المتحدة اﻵن تتمثل في اﻻستفادة الكاملة من الصكــوك الموجــودة لمواجهة التحديات التي تثيرها الطوارئ المعقدة والكــوارث الطبيعية. |
And cups set at hand . | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
And goblets set at hand | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
and goblets set at hand , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
And cups set at hand . | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
And goblets set at hand | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
and goblets set at hand , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Fortunately, help was at hand. | لحسن الحظ , كان هناك مساعدة |
Just look at my hand. | انظر فقط إلـى يدي |
Were walking close at hand | كانوا يمشون ممسكين بأيدي بعضهم |
At the hand of Nefretiri. | على يد نفرتيرى |
The hour is at hand! | الوقت فى أيدينا |
The cost incurred at startup of the task | الـ عند البدأ من المهمة |
The cost incurred at shutdown of the task | الـ عند أطفيء من المهمة |
So staying young at heart and your appearance go hand in hand. | لذلك، بقاء قلبك شاب ا يسير جنب ا إلى جنب مع مظهرك الخارجي. |
Sami tried his hand at writing. | حاول جر ب سامي مهاراته في الكتابة. |
her hand clawing at my head. | تخمش يدها على راسي . |
The Imminent is near at hand | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
The Imminent is near at hand | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
My hand is at risk here. | إن يدي معرضة للخطر |
He looked at his own hand. | وقال انه يتطلع في يده. |
And the technology is at hand. | والتكنولوجيا متاحه لنا. |
Look at my hand. Don't move. | إنظروا إلى يدى لا تتحركوا |
You're quite a hand at that. | انت بارع جدا بهذا. |
Professor, look at his right hand. | أستاذ، انظر إلى يده الي منى. أستاذ، انظر إلى يده الي منى. |
At the right hand of Caesar. | واحد عشرة اى احد |
The task at hand was to continue the reforms begun in other areas, such as the political organs and the Secretariat, and to strengthen the Secretary General apos s efforts. | والمهمة المطروحة اﻵن هي مواصلة اﻹصﻻحات التي بدئ فيها في مجاﻻت أخرى، مثل اﻷجهزة السياسية واﻷمانة العامة، وتعزيز جهود اﻷمين العام. |
Related searches : At Hand - At Task Level - Task At Work - Is At Task - Given At Hand - Come At Hand - Position At Hand - Services At Hand - Projects At Hand - Easily At Hand - Closer At Hand - Options At Hand