Translation of "tariff system" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

2 November 1992 Department (FAD) FAD tariff system
٢٠ تشرين اﻷول أكتوبر ٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢
In fact, with the elimination of the main tariff reductions of the Lomé agreements or the generalized system of preferences, the tariff advantages African has enjoyed will disappear.
وبالفعل، فبالقضاء على التخفيضات الجمركية الرئيسية ﻻتفاقات لومي أو نظام اﻷفضليات المعمم ستختفي المزايا التعريفية التي تحظى بها افريقيا.
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and
١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و
Non Tariff Barriers
وقياسها الكمي وآثارها في التنمية
What's the tariff?
ما التعريفة
Figure 14 Average tariff
الشكل 14
A restructured multilateral trade system must be based on fairer and more equitable rules, gradual elimination of tariff and non tariff barriers and, above all, the avoidance of unfair competition, unilateral restrictions and protectionist measures.
إذ يجب أن يقوم النظام التجاري المتعدد اﻷطراف المعاد تشكيله على قواعد أكثر عدﻻ وإنصافا، وعلى اﻻزالة التدريجية للحواجز الجمركية وغير الجمركية، وقبل أي شيء آخر على تﻻفي المنافسة غير العادلة والتدابير الحمائية والقيود المفروضة من جانب واحد.
(c) Regulations and tariff structure
(ج) اللوائح ونظم التعرفة
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers.
66 الوصول إلى أسواق المنتجات غير الزراعية اعت رف بأن لجميع البلدان مصلحة إيجابية في التماس خفض الذرى التعريفية وتصاعد التعريفات، وكذلك خفض الحواجز غير التعريفية.
Establishment of a more equitable international economic system, especially access to markets and removal of tariff and non tariff trade barriers and elimination of subsidies on agriculture are prerequisites for the promotion of pro human rights growth.
وإقامة نظام اقتصادي عالمي أكثر إنصافا ، وخصوصا النفاذ إلى الأسواق وإزالة الحواجز التجارية الجمركية وغير الجمركية وإلغاء الإعانات الحكومية للزراعة شروط مسبقة لتعزيز نمو مؤازر لحقوق الإنسان.
Formulas for tariff cutting under NAMA should be determined expeditiously so as to drastically reduce tariff peaks and tariff escalations, with adequate SDT made available to developing countries.
أما الصيغ المتعلقة بتخفيض التعريفات في إطار الوصول إلى الأسواق غير الزراعية فينبغي تحديدها بسرعة بغية خفض الحدود القصوى للتعريفات الجمركية وتصاعدات التعريفة خفضا جذريا ، مع إتاحة معاملة خاصة وتفاضلية ملائمة للبلدان النامية.
A small and gradually rising carbon tax that funds a feed in tariff system could win political support in the US.
والواقع أن ضريبة الكربون البسيطة التي ترتفع تدريجيا والتي تمول نظام تعريفة التغذية قادرة على الفوز بدعم الساسة في الولايات المتحدة.
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation
(أ) تحقيق تخفيضات كبيرة في التعريفات، وتخفيض الحدود القصوى للتعريفات، وإزالة التصعيد في مجال التعريفات
Average tariff levels are only 3 .
فمستويات متوسط التعريفة لا تزيد عن 3 .
13 February 1993 customs tariff reform
٢٥ كانون الثاني يناير ١٣ شباط فبراير ١٩٩٣
Improving market access involved not only tariff reduction but also relaxation of non tariff barriers and rules of origin.
إن تعزيز الدخول إلى الأسواق لا يشمل خفض التعريفات فقط بل خفض الحواجز غير التعريفية وتليين قواعد المنشأ.
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers.
ومع ذلك، ينبغي مواصلة العمل لإيجاد أو إنشاء بنود تعريفية ملائمة ومعالجة الحواجز غير الجمركية(12).
Asian countries, like the developed economies, have a tariff escalation system the higher the value added to primary goods, the higher the protection.
فالبلدان الآسيوية، مثلها في ذلك كمثل الاقتصادات المتقدمة، تتبع نظاما لتصعيد التعريفات الجمركية فكلما كانت القيمة المضافة على السلع الأولية أعلى، كلما أصبحت تدابير الحماية أعلى.
Market access Tariffs and non tariff barriers
السيد ميخائيل ج.
Nevertheless, scope remains for the liberalization and rationalization of tariffs in non agricultural goods, particularly for the removal of tariff bias, tariff escalation and tariff peaks affecting developing country exports in their major markets.
ومع ذلك لا يزال يفسح المجال لتحرير التعريفات الجمركية وترشيدها بشأن السلع غير الزراعية، ولا سيما إلغاء التحيز في التعريفات الجمركية وتصعيدها والزيادات القصوى في هذه التعريفات التي تؤثر في صادرات البلدان النامية في أسواقها الرئيسية.
The Doha Ministerial Declaration (DMD) called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to EGS.
ثانيا السلع والخدمات البيئية
Tariff and non tariff barriers on trade among African countries often remain a major obstacle to increased intraregional or subregional trade.
إذ ﻻ تزال الحواجز الجمركية وغير الجمركية التي تعترض التجارة فيما بين البلدان اﻻفريقية عقبة رئيسية أمام نمو التجارة بين دول المنطقة أو فيما بين أقاليمها الفرعية.
The agricultural sector is protected through high tariffs, tariff picks, tariff escalation and non tariff barriers in many developed countries, and market access is often denied to products from developing countries, including landlocked developing countries.
ويحظى القطاع الزراعي في العديد من البلدان المتقدمة النمو بالحماية من جراء فرض تعريفات جمركية عالية ومعدلات قصوى وتصاعدية لها وفرض حواجز غير جمركية، وكثيرا ما تمنع منتجات البلدان النامية ومنها البلدان النامية غير الساحلية من الوصول إليها.
In this regard it is urgent to eliminate high tariffs, tariff picks, tariff escalation, non tariff barriers, export subsidies and to substantially reduce trade distorting domestic support for protecting the agricultural sector of developed countries.
وفي هذا الصدد، فإن الحاجة ملحة إلى إزالة الرسوم الجمركية العالية ومعدلاتها القصوى والتصاعدية وإزالة الحواجز غير الجمركية ووضع حد لتقديم الإعانة للصادرات والتخفيض إلى حد كبير من الدعم الداخلي المخل بالتجارة والمقدم من أجل حماية القطاع الزراعي للبلدان المتقدمة النمو.
It will also take up non tariff barriers.
كما ستتطرق إلى الحواجز غير الجمركية.
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non tariff trade barriers and other non tariff measures.
وتواجه صادراتها اليوم مجموعة من الحواجز في أسواقها الرئيسية، بما في ذلك الحواجز التجارية غير الجمركية وغيرها من التدابير غير الجمركية.
The negotiations should take a balanced view of both tariff and non tariff measures, and also maintain the spotlight on technology transfer.
وينبغي أن تتخذ المفاوضات رأيا متوازنا يقوم على تدابير تعريفية وأخرى غير تعريفية، وأن تواصل تسليط الضوء على نقل التكنولوجيا.
There was need for the reduction and or elimination of export subsidies, domestic support, tariff peaks and escalation, and non tariff barriers.
وأكد الحاجة إلى تخفيض و أو إلغاء الإعانات التصديرية، والدعم المحلي، والذرى التعريفية والزيادة التدريجية للتعريفات الجمركية، والحواجز غير التعريفية.
We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non tariff barriers to trade with industrialized countries.
ونطالب بتحسين سبل الوصول للأسواق، وبخاصة الأسواق التفضيلية مع تخفيض التعريفة والحواجز غير الجمركية التي تعوق التجارة مع البلدان الصناعية.
One assumes that the price changes fully reflect the relevant tariff changes that is, that the tariff changes will fully benefit the consumers.
يفترض المرء أن تغيرات الأسعار تعكس انعكاسا كاملا التغيرات في التعريفات ذات الصلة، أي أن التغيرات في التعريفات تعود على المستهلكين بنفع كامل.
The tariff was bad economics it made America poorer.
كان قرار التعريفة قرارا اقتصاديا طائشا فقد جعل أميركا أكثر فقرا .
But its top 12 tariff lines 3 of all tariff lines accounted for 59.7 of the total value of its exports to the US.
أما أهم 12 بندا لدى بنجلاديش ـ والتي تدخل ضمن نسبة الـ 3 ـ فقد شكلت 59.7 من إجمالي قيمة صادراتها إلى الولايات المتحدة خلال ذلك العام.
State management of foreign trade was based exclusively on the application of the internationally accepted means and instruments of tariff and non tariff regulation.
وﻻ تستند ادارة الدولة للتجارة الخارجية إﻻ الى تطبيق ما هو مقبول دوليا من وسائل وأدوات تنظيم المسائل الجمركية وغيرها من أشكال التنطيم.
7. As for non agricultural products, we call for reduction or, as appropriate, removal of non tariff barriers, tariff peaks, high tariffs and tariff escalation to enhance market access, in particular for products of export interest to developing countries.
7 وفيما يتعلق بالمنتجات غير الزراعية، ندعو إلى خفض الحواجز غير الجمركية والحدود القصوى للتعريفات والتعريفات المرتفعة والتصعيد الجمركي، أو إلغائها، إن اقتضى الأمر ذلك، لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق، لا سيما للمنتجات التي تكتسي أهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية.
quot (b) Trade distorting policies and practices, including tariff and non tariff barriers, tariff escalation and obstacles to competition influence negatively the ability of developing countries to diversify their exports and undertake the requisite restructuring of their commodity sector
quot )ب( أن السياسات والممارسات المشوهة للتجارة، بما في ذلك الحواجز التعريفية وغير التعريفية، وتصعيد التعريفات، والعقبات التي تعترض سبيل المنافسة، تؤثر سلبا في قدرة البلدان النامية على تنويع صادراتها وإجراء إعادة التشكيل الﻻزمة لقطاع السلع اﻷساسية لديها
Guam participates in two major trade programmes which benefit export oriented manufacturing, the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. 40
وتشترك غوام في برنامجين تجاريين رئيسيين تستفيد منهما الصناعات التحويلية ذات الوجهة التصديرية، وهما القانون الموحد للتعريفة الجمركية للوﻻيات المتحدة )HTSUS( ونظام اﻷفضليات المعمم (GSP))٤٠(.
In the United Kingdom the Economy 7 tariff is appropriate.
في المملكة المتحدة تعتبر تعريفة اقتصادي 7 هي التعريفة المناسبة.
Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of Non Tariff Barriers
أولا نطاق الحواجز غير التعريفية وتعريفها وتصنيفها 5
Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors.
وعموما ، فقد حلت الحواجز غير التعريفية تقريبا محل الحواجز التعريفية في قطاعات الصناعات التحويلية().
Little progress has been made on the tariff reduction formula.
18 ولم يحرز تقدم يذكر بشأن صيغة خفض التعريفات.
Extensive negotiations are expected on the number of tariff bands, the criteria for setting such tariff bands and the modalities for reducing tariffs in each band.
ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق.
In the case of manufacturers, tariff peak and tariff escalation were a source of concern, as they discourage developing countries from developing higher value added activities.
وبالنسبة للصناع يعد الارتفاع الشديد في التعريفات وتصعيدها مصدر قلق، حيث أنه يثني البلدان النامية عن تطوير أنشطة ذات قيمة مضافة أعلى.
He urged the developed countries to remove tariff and non tariff barriers and to abolish subsidies which hindered the import of commodities from the developing countries.
وحث البلدان المتقدمة النمو على إزالة حواجز التعريفات والحواجز غير المتعلقة بالتعريفات وإزالة المعوقات التي تعيق استيراد السلع من البلدان النامية.
(b) Trade distorting policies and practices, including tariff and non tariff barriers, tariff escalation and obstacles to competition have a negative effect on the ability of developing countries to diversify their exports and to undertake the requisite restructuring of their commodity sector
)ب( أن السياسات والممارسات المشوهة للتجارة، بما في ذلك الحواجز التعريفية وغير التعريفية، وتصعيد التعريفات، والعقبات التي تعترض سبيل المنافسة، تأثيرا سلبيا في قدرة البلدان النامية على تنويع صادراتها وإجراء إعادة التشكيل الﻻزمة لقطاع السلع اﻷساسية لديها
It also participates in two major trade programmes designed to promote export oriented manufacturing the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences.
وتشارك أيضا في برنامجين تجاريين رئيسين صمما لغرض تعزيز التصنيع الموجه إلى التصدير وهما جدول التعريفات الموحد للولايات المتحدة ونظام الأفضليـات المعمم.

 

Related searches : Harmonized Tariff System - Feed-in Tariff System - Preferential Tariff - Tariff Quota - Tariff Revenue - Tariff Agreement - Tariff Increase - Bound Tariff - External Tariff - Tariff Heading - Protective Tariff - Tariff Concession - Tariff Escalation