Translation of "targets for improvement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets) | وحدد بعض المشاركين الأهداف المحتملة التالية (أو عناصر الأهداف) |
targets for energy efficiency | أهداف لتحقيق كفاية الطاقة |
Areas for improvement | مواطن القوة |
Areas for improvement | 2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء |
Measures for improvement | ثانيا التدابير الهادفة إلى التحسين |
Room for improvement. | و هي ارض خصبة للافكار التي تهدف لتحسينها |
Income targets for 2006 2009 | ثانيا الإيرادات المستهدفة للفترة 2006 2009 |
Proteins are targets for drugs. | والأدوية تستهدف البروتينات. |
But low value targets for one ad or drug could be high value targets for another. | ولكن الأهداف المتدنية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار ما قد تكون عالية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار آخر. |
Recommendations for achievable goals and targets | خامسا توصيات بشأن الغايات والأهداف القابلة للتحقيق |
NADAF TARGETS FOR THE INTERNATIONAL COMMUNITY | للتنمية في افريقيا في التسعينات |
For improvement in health programmes | تحسين البرامج الصحية |
A few delegations suggested that specific demographic targets should be set, including targets for population growth. | واقترحت وفود قليلة أن تحدد أهداف سكانية معينة، بما في ذلك أهداف للنمو السكاني. |
Weíre all walking targets for the snipers. | ومن بين القتلى 230 طفلا ، إضافة إلى عدد غير محدد من المفقودين. |
However, there is room for improvement. | ولكن هناك مجال لإدخال التحسينات. |
Programme for tractor maintenance and improvement | برنامج لصيانة الجرارات وتحسينها |
Targets | دال الأهداف |
on civilian targets, including camps for displaced persons | على اﻷهداف المدنية، بما في ذلك معسكرات النازحين |
42. There is still scope for improvement. | ٤٢ ﻻ يزال هناك مجال للتحسين. |
However, there is room for further improvement. | ومع ذلك، هناك مجال لمزيد من التحسين. |
But there is always room for improvement. | لكن هناك دائما مجال للتحسين. |
D. Recommendations for improvement in the process | دال التوصيات الرامية إلى تحسين العملية |
42. There is still scope for improvement. | ٢٤ ﻻ يزال هناك مجال للتحسين. |
There used to be room for improvement. | التغيير مفيد لك |
improvement and major improvement and major | ٣٠ التشييد والتعديﻻت والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
In addition to these national mid decade targets, a number of regional groupings have established targets for their regions. | وباﻻضافة الى هذه اﻷهداف الوطنية لمنتصف العقد، حدد عدد من التجمعات اﻻقليمية أهدافا لمناطقه. |
Paper is one of the main targets for recycling. | يعد الورق من الأهداف الرئيسية لعملية إعادة التدوير. |
Figure I. Funding targets for regular and other resources | الشكل الأول أهداف التمويل للموارد العادية والموارد الأخرى |
Delegations called for renewed efforts to achieve those targets. | ودعت الوفود إلى بذل جهود مجددة من أجل تحقيق تلك الأهداف. |
Nuclear Targets | أهداف نووية |
Funding targets | أهداف التمويل |
Revised targets. | الأهداف المنقحة. |
Targets cleared | اﻷهداف المطهرة من اﻷلغام |
The targets... | الأهداف ... |
General list of targets to be cleared Type of targets | قائمة عامة باﻷهداف المزمع تطهيرها من اﻷلغام |
Considerable room for improvement exists in both dimensions. | ويوجد مجال واسع للتحسين في كل من البعدين. |
Is there any improvement for Soo Meo's drama? | هل هناك اى تحسن فى دراما سو ميو |
54. Headquarters managers were consulted on the budget reduction targets and agreed to meet specific targets established for each bureau division. | ٥٤ واستشير مديرو المقر بشأن أهداف تخفيض الميزانية ووافقوا على تحقيق اﻷهداف المحددة لكل مكتب أو شعبــة. |
Some participants said that there was no need for targets. | 21 وقال بعض المشاركين إنه لا حاجة للأهداف. |
First, they are good minimum targets for the human race. | أولا، إن الأهداف الإنمائية تمثل الحد الأدنى من الأهداف الجيدة للجنس البشري. |
Targets for women were set in all corporate recruitment exercises. | وتم تحديد أهداف بالنسبة للنساء في جميع عمليات التعيين المؤسسية. |
The resource mobilization targets for the period 2005 2007 are | 57 تتمثل أهداف تعبئة الموارد للفترة 2005 2007 فيما يلي |
We think there is room for improvement in, inter alia, focusing more carefully on specific targets eliminating overlap in some activities utilizing available resources more effectively reducing bureaucracy and enhancing flexibility and developing greater cooperation among agencies. | ونحن نعتقد أن هناك مجاﻻ للتحسين يتمثل في جملة أمور في التركيز بعناية أكبر على أهداف محددة والقضاء على التداخل في بعض اﻷنشطة، واستخدام الموارد المتاحة بشكل أكثر فاعلية وخفض البيروقراطية وتعزيز المرونة وتحقيق تعاون أكبر فيما بين الوكاﻻت. |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
Smart Development Targets | أهداف تنمية ذكية |
Related searches : Improvement Targets - Targets For - For Improvement - Setting Targets For - Hope For Improvement - Margin For Improvement - Idea For Improvement - Seek For Improvement - Point For Improvement - Actions For Improvement - For Your Improvement - Chance For Improvement - Advice For Improvement - Request For Improvement