Translation of "tangible customer benefits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Comprehensive Peace Agreement has to be translated into real and tangible benefits.
ويتعين أن يترجم اتفاق السلام الشامل إلى فوائد حقيقية وملموسة.
Tangible benefits have already resulted from the introduction of certain elements of ACIS.
وقد نتجت بالفعل فوائد محسوسة من اﻷخذ ببعض عناصر نظام المعلومات المسبقة عن الشحنات.
We have to demonstrate that democracy will bring tangible benefits to our disadvantaged communities.
وينبغي أن نبدي أن الديمقراطية ستأتي معها بثمار ملموسة للمجموعات المحرومة في بﻻدنا.
This debacle matters because many GM crops provide tangible benefits for people and the environment.
والواقع أن هذه الكارثة بالغة الأهمية لأن العديد من المحاصيل المعدلة وراثيا توفر فوائد ملموسة للبشر والبيئة.
We pray also that there will be tangible benefits following the conclusion of these Conferences.
كما نضرع إلى الله أن تسفر هذه المؤتمرات عن منافع ملموسة.
Some participants felt, however, that the potential for capturing these non tangible benefits should not be overstated.
بيد أن بعض المشاركين رأوا أنه لا ينبغي الإفراط في تقدير إمكانية حصر هذه الفوائد غير الملموسة.
The United Nations Trust Fund for South Africa has brought tangible benefits to the South African people.
إن صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا حقق مزايا ملموسة لشعب جنوب افريقيا.
It is essential that the Palestinian people be able to enjoy tangible and direct benefits of peace.
ومن اﻷساسي أن يتمكن الشعب الفلسطيني من أن ينعم بفوائد مباشرة وملموسة نابعة من السلم.
Peace, freedom and human dignity are greatly enhanced as tangible results when more people enjoy the benefits of prosperity.
ويتم تعزيز السلام والحرية والكرامة البشرية بشكل كبير بوصفها نتائج ملموسة عندما يتمكن المزيد من الناس من التمتع بثمار الازدهار.
Such cooperation can bring tangible and immediate economic benefits, as Israel's improving relations with Jordan and Egypt have shown.
ويمكن لمثل ذلك التعاون أن يحقق فوائد ملموسة وعاجلة، كما يظهر تحسين علاقات إسرائيل مع الأردن ومصر.
I brought you a customer. Customer?
جلبت لك زبون زبون
The order is customer discovery, customer validation, customer creation and company building.
الترتيب هو اكتشاف العملاء، التحقق من فاعلية العملاء تكوين العملاء، وبناء الشركة.
The message is clear democracy that does not deliver tangible benefits will not prevent Pakistan s people from demanding radical change.
والرسالة هنا واضحة إن الديمقراطية التي لا تحقق فوائد ملموسة لن تمنع الشعب الباكستاني من المطالبة بالتغيير الجذري. والسؤال الآن هو ما إذا كان أهل الطبقة السياسية يملكون الوسائل والسبل اللازمة للعمل بما يتفق مع تلك الحقيقة.
The message is clear democracy that does not deliver tangible benefits will not prevent Pakistan s people from demanding radical change.
والرسالة هنا واضحة إن الديمقراطية التي لا تحقق فوائد ملموسة لن تمنع الشعب الباكستاني من المطالبة بالتغيير الجذري.
India apos s space programmes were oriented towards the needs of people and had as their objective yielding tangible benefits.
وإن برامج الهند الفضائية وجهت لصالح السكان بهدف أن تعود عليهم بفوائد ملموسة.
Governments affirmed the indispensability of the private sector in marshalling quickly adequate resources to demonstrate the tangible benefits of peace.
وتؤكد الحكومات بدورها على أن ﻻ غنى عن القطاع الخاص لتوفير الموارد المناسبة ﻹبراز الفوائد الملموسة للسﻻم.
Customer
قائمة توزيع جديدة
Customer!
!أيتها الزبونة
Customer!
!آنسة
Customer?
زبـــون
Customer,
سيدتي
Customer...
ايها العميل
Customer.....
هناك زبون
Customer.
زبون
Customer centric relationship management (CCRM) CCRM is a style of customer relationship management that focuses on customer preferences instead of customer leverage.
بحاجة لمصدر إدارة العلاقات المرتكزة على العملاء (CCRM)CCRM هو النمط من إدارة علاقات العملاء التي تركز على رغبات العملاء بدلا من النفوذ العملاء.
This is real, tangible change, real, tangible change.
هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس.
The customer is happy, because the customer is God.
ليجعل الزبون سعيد، لأن الزبون هو الإله
Hey... Customer...
مهلا .... ايها العميل
A customer?
زبونة اعتقد هذا
Another customer.
زبون آخر.
Slim customer.
المعذرة
Tangible problems.
مشاكل ملموسة
Many of these countries have found it difficult to turn their implicit comparative advantages into tangible benefits that leverage the opportunities offered by globalization.
ووجدت الكثير من هذه البلدان أن من الصعب أن تحول ميزاتها النسبية الضمنية إلى فوائد ملموسة تعزز الفرص التي تتيحها العولمة.
9. The question is how can this renewed commitment to cooperation be given tangible forms so that it can yield concrete benefits for all.
٩ والسؤال هو كيف يمكن إعطاء هذا اﻻلتزام المجدد بالتعاون أشكاﻻ ملموسة حتى يمكن له أن يسفر عن مكاسب محددة للجميع.
Improve customer cooperation.
تحسين التعاون بين العملاء.
Excuse me, customer!
المعذره,آنستي!
Try a customer.
ما رأيك بـ زبون
There's another customer.
أنا لا أريد أن اهزم دائما لذلك أنا العب إلى أن انتصر هل انتظرتني كثيرا
Another customer Alice.
زبون آخر، أل س
It's a customer.
إنه زبون.
Oooh, a customer!
! ياللهول , هناك زائر
We've talked about value props, customer segments, channels, customer relationships, revenue streams.
تحدثنا فيما سبق عن مقترحات القيمة، وشرائح العملاء، والقنوات، وعلاقات العملاء
Effectiveness tangible results
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة
Methodologies American Customer Satisfaction Index (ACSI) is a scientific standard of customer satisfaction.
مؤشر رضا العميل الأمريكي (ACSI) هو معيار علمي من رضا العملاء.
With respect to humanitarian action, we agree with the report that is important that MINUSTAH demonstrate its effectiveness through actions having tangible benefits for the population.
وفيما يتعلق بالعمل الإنساني، نحن نتفق مع التقرير على أنه من المهم أن تثبت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي فعاليتها من خلال أعمال تعود بفوائد ملموسة على السكان.

 

Related searches : Tangible Benefits - Tangible Business Benefits - Customer Benefits - Key Customer Benefits - Main Customer Benefits - Tangible Costs - Tangible Rewards - Tangible Information - Tangible Support - Less Tangible - Tangible Actions - Tangible Things - Make Tangible