Translation of "take you around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Take - translation : Take you around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a look at the world around you.
ألق نظرة على العالم حولك.
You take one down, and pass it around.
أنزل واحده و مررها على الجميع
You take one down, and pass it around.
أنزل واحده و مررها على الجميع
You thought I'd sit around and just take it?
هل تظن أني سأتراجع وأقبل بذلك
Ah good. Just take a look around, will you?
أيمكنك أن تلقي نظرة
I'll take that side. You poke around over here.
سأخذ هذا الجانب أبحث بالجوار هنا
You can stick around and watch us take off.
يمكنكما المكوث بالجوار ومشاهدتنا نقلع
Wilson! Why don't you take a look around the place?
ويلسـون لماذا لا تلقى نظرة على المكان
You can take out around 95 of saturated fat, when you go vegan.
يمكنك أن تتخلص من حوالي 95 من الدهن المشبع، عندما تصبح نباتيا صرفا.
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
فإذا كنت تستمع بصورة واعية سيمكنك التحكم بالصوت المحيط بك
Yes, I'll take a look around and then I'll join you.
نعم,سوف أتجول قليلا ثم سأعود إليك
I'll take them around.
سآخذهم في جولة
Take him around, Ángel.
حسـنا سيدي، فلنذهب (جوردان )
Today, I'm going to take you around the world in 18 minutes.
اليوم سوف أأخذكم بجولة حول العالم مدتها 18 دقيقة
Link, why don't you take Hallie for a little ride around town?
لماذا لا تأخذ هالى لركوب بنزهة في جميع أنحاء المدينة
Jandi, take a walk around.
جاندي, تفر جي عليها قليلا
I'd like you to take a look around you take in all the sights, the sounds, if you're unlucky, the smells.
أريد منكم أن تلقوا نظرة حولكم ميزوا المشاهد والأصوات إذا كنتم سيئي الحظ ميزوا الروائح أيضا
You follow the road around the bay, and that'll take you to their front door.
تبعين النهر بمحاذاة الضفه وهذا سيقودك الي الباب الامامي للبيت
Now that it's over, you get your fellow... to take you around and show you our country.
لقـد إنقضى ذلك الآن، فلك زمـلائك ليصطحبوك لتشاهدين بلادنا
So I can drive him around, and I can take pictures of you.
لذلك أستطيع أن أقوده هنا وهناك، والتقاط صور لكم.
You must not run around in your underwear. And take off the wash.
يجب ان لا تمشوا بلباسكم الداخلى وتخرجوا غسيلكم
Sure, you can take all the time, hobble around the room, but you can't prove it!
طبعا ، يمكنك أن تتحدث طوال الوقت لكن ليس لديك أي إثبات!
We'll take a look around, anyhow.
سنلقى نظرة على اى حال
I'm going to take you around now to the other side of the track.
سوف آخذكم في جولة الآن إلى الجانب الآخر من الطريق.
I thought I'd take a look at this quarry. Let me show you around.
اعتقدت أنك كنت نلقي نظرة على هذا المحجر اسمحى لي ان أريه لك
Ackerman, you re not needed around here. Go take a walk outside the camp.
ايكرمان , لا حاجه لوجودك هنا اذهب و اتمشى خارج المعسكر
You should be at home resting. Yoon Hee's no longer around to take care of you now.
...إبنتي التي آكل معها رحلت
Around the corner, then take it easy.
عند المنعطف، وببطء.
We'll take a look around the building.
سنلقي نظرة حول المبني
I guess I'll take a look around.
سأذهب لكى ألقى نظرة
Mind if I take a look around?
هل ممكن أن ألقي نظرة على المكان
Take a dolly around that roller bar!
ضع ثقلا إضافيا على تلك البكرة!
When you're traveling around Madrid, Rome, the Scandinavian countries do you take your gypsies along?
حين تسافر أنحاء العالم، مدريد ، روما ، الدول الإسكندنافي ة، هل تأخذ الغجر معك
Let's get busy. You and Ferol take your coats off. No use hanging around here.
إخلعوا معاطفكم انت و فيرول لن تحتاجا إليها
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
فتذبح الكبش وتاخذ دمه وترش ه على المذبح من كل ناحية.
He can't take you home to that crowded house with all his folks around. You know that, Margaret.
إنه لا يمكنه أن يأخذك إلى البيت المزدحم بأقاربه ، أنت تعلمين ذلك يا مارجريت
It's full of gold. Take all you want. I'm through messing' around with Sam and George.
انه ملىء بالذهب ,خذى ما تريدين لقد انتهيت من العبث مع (سام) و (جورج) .
So take a look around this auditorium today.
لنأخذ لحظة لننظر حولنا اليوم،
Stick around and take a lot of them.
انتظر وتأخذ الكثير منهم
Good, we'll take a look around. Wait here.
جيد سنلقي نظرة انتظر هنا
But the wagons'll take us around the rapids.
لكن العربات ستحملنا من خلال الدوران حول المنحدر
We can take a look around, at least
إنه يوم السبت، حيث يذهب الناس لأكواخهم في إجازتهم الأسبوعية
Political leaders around the world should take note and take very strong action.
يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن.
I'll pack my stuff and go when I'm done with work. You take a look around first.
.سوف أحزم أمتعتي و أذهب بعد العمل لذا، ألق ي نظرة حول المكان
You pass it around. You pass his words around.
مرروا هذه المعلومة بينكم . مرروا كلماته فى محيطكم .

 

Related searches : Take Around - You Around - Around You - You Take - Take Me Around - Will Take Around - Space Around You - Revolves Around You - Push You Around - You Are Around - People Around You - Designed Around You - Those Around You - All Around You