Translation of "take top priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Priority - translation : Take - translation : Take top priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Top Priority | أولوية قصوى |
Top Priority | أولوية قصوى |
That gets top priority. | لهما الاولوية |
Second, young people must be a top priority. | وثانيا، من الأهمية بمكان أن يكون الشباب على رأس الأولويات. |
Environment is a top priority for international cooperation. | تحظى البيئة بأولوية عليا بالنسبة للتعاون الدولي. |
Avoiding harm to civilians should be the top priority. | ولابد أن يكون تجنب إلحاق الأذى بمدنيين على رأس الأولويات. |
Elections are a top priority but not a panacea. | وت عتبر الانتخابات أولوية قصوى ولكنها لا تمثل حلا سحريا. |
The fight against narcotics must be given top priority. | ومكافحة المخدرات يجب أن تمنح اﻷولوية العليا. |
Take off your top. | إنزعي سترتك . |
The US made Pakistan a top priority Cold War ally. | لقد وضعت الولايات المتحدة باكستان ضمن أهم حلفائها في الحرب الباردة. |
The Sudan remains a top priority for the United States. | ولا يزال السودان يتصدر أولويات الولايات المتحدة. |
This is a top priority issue for another 17 regions. | وهذه قضية لها أولويتها المتقدمة بالنسبة لعدد آخر من الأقاليم يبلغ 17 إقليما . |
Terrorism is also a matter of top priority for the Council. | كما أن مسألة الإرهاب تكتسي أهمية قصوى بالنسبة للمجلس. |
The combat against AIDS should be the world's absolute top priority. | والكفاح ضد الإيدز ينبغي أن يكون الأولوية الأولى للعالم بأسره. |
For half a century we had to give security top priority. | ولمدة نصف قــرن، كان عليـنا أن نعطي اﻷمن أولوية عظمى. |
Let's take it from the top. | هيا نأخذه من الأعلى |
OK, take it from the top. | إبدأ من البداية |
I'll take mine from the top. | سأسحب ورقتي من الأعلى |
Take off your top, I said. | قلت لك إنزعي سترتك . |
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority. | لا شك أن حل الأزمات والصراعات السياسية يظل يشكل أولوية عظمى. |
The employment of women was consequently a top priority for the Government. | وعلى هذا فإن عمالة المرأة تعتبر أولوية عليا بالنسبة إلى الحكومة. |
Those on the right believe that governments top priority should be fiscal consolidation. | وهؤلاء على اليمين يعتقدون أن الأولوية الأولى لدى الحكومات لابد أن تكون ضبط الأوضاع المالية بتقليص مستويات العجز والديون. |
So far, neither America nor Europe has made these conflicts a top priority. | حتى الآن لم تصبح هذه النزاعات في مقدمة أولويات الولايات المتحدة أو أوروبا. |
For both men, the goal of clinging to power was a top priority. | وبالنسبة لكل من الرجلين فإن هدف التشبث بالسلطة كان يشكل الأولوية القصوى. |
Combating the illegal drug economy should be a top priority for us all. | وينبغي أن تحظى مكافحة اقتصاد المخدرات غير المشروعة بأولوية قصوى بالنسبة لنا جميعا. |
Maximum efficiency will have top priority and not only where energy is concerned. | وستكون الأولوية العليا للفاعلية القصوى وذلك ليس فقط حيث توجد الطاقة |
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform. | إن عكس اتجاه العملقة الروبوتية التي يتسم بها العمل المصرفي لابد وأن يكون على رأس أولويات الإصلاح. |
In fact, there is near unanimity that fixing it is a top policy priority. | في الواقع، هناك شبه إجماع على أن علاج هذه المشكلة يشكل أولوية سياسية عليا. |
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman. | ولهذا أصبح تحسين السلامة على طرقنا من أولويات الصدارة لحكومة ع مان. |
Building the Iraqi security force remains a work in progress and a top priority. | ولا تزال عملية بناء قوة الأمن العراقية مستمرة وتحتل أعلى مراتب الأولوية. |
Road construction had started, with links between the major cities as a top priority. | وبدأ تعمير الطرق، مع وصلات بين المدن الكبرى كأولوية عليا. |
Let's take a top view of this thing | دعنا نلقي نظره على هذا الشي |
He prepared an agenda of cooperation on multiple issues, including security as a top priority. | كما عمل على إعداد أجندة تعاونية فيما يتصل بقضايا متعددة، بما في ذلك الأمن كأولوية قصوى. |
This should be a top priority for governments and a goal embraced by citizens everywhere. | ولذا فلابد أن ينتقل تركيزنا إلى ضمان حصول الجميع في عالم اليوم على غذاء كاف، ومن الضروري أن يصبح ذلك أولوية قصوى في نظر الحكومات وهدفا على عاتق المجتمع ككل. |
First, banking sector repair should be policymakers top priority wherever it has not been completed. | الأول أن إصلاح القطاع المصرفي لابد أن يكون على رأس أولويات صانعي القرار السياسي حيثما لم يكتمل هذا الإصلاح. |
When we address issues in which moderation is given top priority, we achieve positive results. | حينما نتناول مسائل يولى فيها الاعتدال الأولوية العليا نحقق نتائج إيجابية. |
Integration in the WTO was a top priority for Oman, which fulfilled the relevant commitments. | 58 لقد خطت عمان خطوة بالغة الأهمية بانضمامها إلى منظمة التجارة العالمية والوفاء بتعهداتها ذات الصلة. |
Improving the United Nations administrative performance must also become a top priority at this time. | وﻻ بد أيضا أن تعطى أولوية عليا في هذا الوقت لتحسين أداء اﻷمم المتحدة اﻻداري. |
My country has accorded food self sufficiency top priority in its campaign for economic development. | ويولي بلدي في حملته للتنمية اﻻقتصادية أهمية قصوى لﻻكتفاء الذاتي الغذائي. |
Every effort must be made to give top priority to the financing of the Decade. | ويتوجب بذل كل جهد ممكن ﻹيﻻء تمويل العقد اﻷولوية. |
I'll take you to the top of the Himalayas. | سأخذكم الى اعلى الهملايا |
Both parties must continue to make efforts to ensure that agricultural exports remain a top priority. | ولا بد للطرفين أن يواصلا الجهود لضمان إبقاء الأولوية الأولى للصادرات الزراعية. |
Cuba is cooperating with Haiti in various sectors, placing top priority on the health care sector. | وتتعاون كوبا مع هايتي في شتى القطاعات، وتولي الأولوية العليا لقطاع العناية الصحية. |
Economic empowerment of women, especially those in rural areas, remained a top priority for her Government. | 34 ولاحظت أن التمكين الاقتصادي للمرأة، لا سيما في المناطق الريفية، ما زال على قمة أولويات حكومتها. |
Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions. | ويعتبر الاستخدام غير المستدام للمياه العذبة من الأمور ذات الأولوية بالنسبة لعدد كبير من الأقاليم. |
Related searches : Top Priority - Take Priority - Give Top Priority - With Top Priority - A Top Priority - Is Top Priority - Have Top Priority - Has Top Priority - My Top Priority - Top Priority Issue - Our Top Priority - Take Priority Over - Take Top Honors