Translation of "take top priority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Top Priority
أولوية قصوى
Top Priority
أولوية قصوى
That gets top priority.
لهما الاولوية
Second, young people must be a top priority.
وثانيا، من الأهمية بمكان أن يكون الشباب على رأس الأولويات.
Environment is a top priority for international cooperation.
تحظى البيئة بأولوية عليا بالنسبة للتعاون الدولي.
Avoiding harm to civilians should be the top priority.
ولابد أن يكون تجنب إلحاق الأذى بمدنيين على رأس الأولويات.
Elections are a top priority but not a panacea.
وت عتبر الانتخابات أولوية قصوى ولكنها لا تمثل حلا سحريا.
The fight against narcotics must be given top priority.
ومكافحة المخدرات يجب أن تمنح اﻷولوية العليا.
Take off your top.
إنزعي سترتك .
The US made Pakistan a top priority Cold War ally.
لقد وضعت الولايات المتحدة باكستان ضمن أهم حلفائها في الحرب الباردة.
The Sudan remains a top priority for the United States.
ولا يزال السودان يتصدر أولويات الولايات المتحدة.
This is a top priority issue for another 17 regions.
وهذه قضية لها أولويتها المتقدمة بالنسبة لعدد آخر من الأقاليم يبلغ 17 إقليما .
Terrorism is also a matter of top priority for the Council.
كما أن مسألة الإرهاب تكتسي أهمية قصوى بالنسبة للمجلس.
The combat against AIDS should be the world's absolute top priority.
والكفاح ضد الإيدز ينبغي أن يكون الأولوية الأولى للعالم بأسره.
For half a century we had to give security top priority.
ولمدة نصف قــرن، كان عليـنا أن نعطي اﻷمن أولوية عظمى.
Let's take it from the top.
هيا نأخذه من الأعلى
OK, take it from the top.
إبدأ من البداية
I'll take mine from the top.
سأسحب ورقتي من الأعلى
Take off your top, I said.
قلت لك إنزعي سترتك .
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority.
لا شك أن حل الأزمات والصراعات السياسية يظل يشكل أولوية عظمى.
The employment of women was consequently a top priority for the Government.
وعلى هذا فإن عمالة المرأة تعتبر أولوية عليا بالنسبة إلى الحكومة.
Those on the right believe that governments top priority should be fiscal consolidation.
وهؤلاء على اليمين يعتقدون أن الأولوية الأولى لدى الحكومات لابد أن تكون ضبط الأوضاع المالية بتقليص مستويات العجز والديون.
So far, neither America nor Europe has made these conflicts a top priority.
حتى الآن لم تصبح هذه النزاعات في مقدمة أولويات الولايات المتحدة أو أوروبا.
For both men, the goal of clinging to power was a top priority.
وبالنسبة لكل من الرجلين فإن هدف التشبث بالسلطة كان يشكل الأولوية القصوى.
Combating the illegal drug economy should be a top priority for us all.
وينبغي أن تحظى مكافحة اقتصاد المخدرات غير المشروعة بأولوية قصوى بالنسبة لنا جميعا.
Maximum efficiency will have top priority and not only where energy is concerned.
وستكون الأولوية العليا للفاعلية القصوى وذلك ليس فقط حيث توجد الطاقة
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform.
إن عكس اتجاه العملقة الروبوتية التي يتسم بها العمل المصرفي لابد وأن يكون على رأس أولويات الإصلاح.
In fact, there is near unanimity that fixing it is a top policy priority.
في الواقع، هناك شبه إجماع على أن علاج هذه المشكلة يشكل أولوية سياسية عليا.
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman.
ولهذا أصبح تحسين السلامة على طرقنا من أولويات الصدارة لحكومة ع مان.
Building the Iraqi security force remains a work in progress and a top priority.
ولا تزال عملية بناء قوة الأمن العراقية مستمرة وتحتل أعلى مراتب الأولوية.
Road construction had started, with links between the major cities as a top priority.
وبدأ تعمير الطرق، مع وصلات بين المدن الكبرى كأولوية عليا.
Let's take a top view of this thing
دعنا نلقي نظره على هذا الشي
He prepared an agenda of cooperation on multiple issues, including security as a top priority.
كما عمل على إعداد أجندة تعاونية فيما يتصل بقضايا متعددة، بما في ذلك الأمن كأولوية قصوى.
This should be a top priority for governments and a goal embraced by citizens everywhere.
ولذا فلابد أن ينتقل تركيزنا إلى ضمان حصول الجميع في عالم اليوم على غذاء كاف، ومن الضروري أن يصبح ذلك أولوية قصوى في نظر الحكومات وهدفا على عاتق المجتمع ككل.
First, banking sector repair should be policymakers top priority wherever it has not been completed.
الأول أن إصلاح القطاع المصرفي لابد أن يكون على رأس أولويات صانعي القرار السياسي حيثما لم يكتمل هذا الإصلاح.
When we address issues in which moderation is given top priority, we achieve positive results.
حينما نتناول مسائل يولى فيها الاعتدال الأولوية العليا نحقق نتائج إيجابية.
Integration in the WTO was a top priority for Oman, which fulfilled the relevant commitments.
58 لقد خطت عمان خطوة بالغة الأهمية بانضمامها إلى منظمة التجارة العالمية والوفاء بتعهداتها ذات الصلة.
Improving the United Nations administrative performance must also become a top priority at this time.
وﻻ بد أيضا أن تعطى أولوية عليا في هذا الوقت لتحسين أداء اﻷمم المتحدة اﻻداري.
My country has accorded food self sufficiency top priority in its campaign for economic development.
ويولي بلدي في حملته للتنمية اﻻقتصادية أهمية قصوى لﻻكتفاء الذاتي الغذائي.
Every effort must be made to give top priority to the financing of the Decade.
ويتوجب بذل كل جهد ممكن ﻹيﻻء تمويل العقد اﻷولوية.
I'll take you to the top of the Himalayas.
سأخذكم الى اعلى الهملايا
Both parties must continue to make efforts to ensure that agricultural exports remain a top priority.
ولا بد للطرفين أن يواصلا الجهود لضمان إبقاء الأولوية الأولى للصادرات الزراعية.
Cuba is cooperating with Haiti in various sectors, placing top priority on the health care sector.
وتتعاون كوبا مع هايتي في شتى القطاعات، وتولي الأولوية العليا لقطاع العناية الصحية.
Economic empowerment of women, especially those in rural areas, remained a top priority for her Government.
34 ولاحظت أن التمكين الاقتصادي للمرأة، لا سيما في المناطق الريفية، ما زال على قمة أولويات حكومتها.
Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions.
ويعتبر الاستخدام غير المستدام للمياه العذبة من الأمور ذات الأولوية بالنسبة لعدد كبير من الأقاليم.

 

Related searches : Top Priority - Take Priority - Give Top Priority - With Top Priority - A Top Priority - Is Top Priority - Have Top Priority - Has Top Priority - My Top Priority - Top Priority Issue - Our Top Priority - Take Priority Over - Take Top Honors