Translation of "take the letter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Letter - translation : Take - translation : Take the letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take letter. | كتابة رسالة |
Take a letter. | خذي رسالة |
Why did you take my letter? | لماذا أ خذت رسالت ي |
Look at the letter I want you to take. | انظروا الى هذه الرسالة أريد منك أن تأخذ. أنا أكتب لرجل منهم لم أكن |
Even the letter is something to take to bed. | شىء لتأخذه معها عندما تنام |
I forgot it. Flora, take a letter. | لقد نسيته ، فلورا اكتبى هذه الرسالة |
Father, will you take this letter, please? | أبت هلا أخذت هذا الخطاب من أجلي |
They take note of the intention expressed in your letter. | وهم يحيطون علما بـمـا عزمتم عليـه. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وهم يحيطون علما بالاعتزام الذي أبديتموه في رسالتكم. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وقد أحاطوا علما بما جاء في رسالتكم. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وقد أحاطوا علما بعزمكم الذي أعربتم عنه في رسالتكم. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وهم يحيطون علما بالعزم الذي أعربتم عنه في رسالتكم. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وقد أحاطوا علما بالنية المعرب عنها في رسالتكم. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وقد أحاطوا علما بالنية المعرب عنها في الرسالة. |
They take note of the intention expressed in your letter. | وقد أحاطوا علما بالنية المعبر عنها في رسالتكم. |
They take note of the intention expressed in that letter. | وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في تلك الرسالة. |
Scratch that all out and take a new letter. | ارمى كل هذا واعملى خطابا جديدا |
They take note of the information and intention contained in your letter. | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والنية التي أبديتموها فيها. |
They take note of the information and intention expressed in your letter. | وهم يحيطون علما بالمعلومات التي تضمنتها رسالتكم وبما عزمتم عليه فيها. |
They take note of the information and intention contained in your letter. | وقد أحاطوا علما بالمعلومات والاعتزام الواردين في رسالتكم. |
They take note of the information and proposal contained in your letter. | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات والمقترح الوارد في رسالتكم. |
They take note of the recommendation and the intention expressed in your letter. | وقد أحاطوا علما بالتوصية والنية المعرب عنهما في رسالتكم. |
They take note of this information and of the intention expressed in your letter. | وقد أحاط الأعضاء علما بفحواها وبالنية التي أعربتم عنها فيها. |
They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. | ولقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والنية التي أعربتم عنها فيها. |
Take letter to Mr. Lincoln of America, who is very scientific ruler. | ، (اكتبي رسالة إلى السيد الأمريكي (لينكولن الحاكم المثقف علميا |
But Ahmadinejad did not take this into consideration and criticized the letter with harsh words. | لكن أحمدي نجاد لم يضع هذا الأمر في الاعتبار وأنتقد الخطاب بكلمات لاذعة. |
They take note of the information contained in your letter and welcome the intention expressed therein. | وهم يحيطون علما بالمعلومات التي تضمنتها رسالتكم ويرحبون بما أعلنتم العزم عليه فيها. |
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. | وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على اﻻقتراح المذكور فيها. |
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. | وهم يحيطون علما بالمعلومات التي تتضمنها رسالتكم ويوافقون على اﻻقتراح الوارد فيها. |
So just have a little watch about how they're, how they're accessing this and what they're doing, and I'm just going to take this letter T, the letter E, and the letter D, to make something. | أذا، فقط شاهدوا كيف يقومون بالوصول لهذا وما الذي يفعلونه، وأنا سأقوم بأخذ الحرف تي ، والحرف إي |
How long does it take for a letter to get from Stockholm to Edinburgh? | كم من الوقت يستغرق خطاب ليصل من (ستوكهولم) إلى (أدنبرة) |
Hold, take this letter early in the morning See thou deliver it to my lord and father. | الانتظار ، وإلقاء هذا الخطاب ، في وقت مبكر من صباح انظر انت تسليمها إلى سيدي والده. |
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal put forward therein. | وقد أحاط اﻷعضاء علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ووافقوا على اﻻقتراح الوارد فيها. |
Take my letter , and drop it to them . Then turn aside and see what they shall return ' | إذهب بكتابي هذا فألقه إليهم أي بلقيس وقومها ثم تول انصرف عنهم وقف قريبا منهم فانظر ماذا يرجعون يردون من الجواب فأخذه وأتاها وحولها جندها وألقاه في حجرها فلما رأته ارتعدت وخضعت خوفا ثم وقفت على ما فيه . |
Take my letter , and drop it to them . Then turn aside and see what they shall return ' | قال سليمان للهدهد سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه اذهب بكتابي هذا إلى أهل سبأ فأعطهم إياه ، ثم تنح عنهم قريب ا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام . |
They take note of the update of the situation and of the new arrangements proposed in the note annexed to your letter. | وهم يحيطون علما بمستجدات الحالة وبالترتيبات الجديدة المقترحة في المذكرة المرفقة برسالتكم. |
I'm gonna get a letter off to a man tonight who'll take care of that matter for us. | سأبعث برسالة لرجل الليلة سيتولى ذلك الامر لنا |
The Fifth Committee, after considering the question, decided to recommend to the Assembly that it take note of the Chairman apos s letter. | ولقد قررت اللجنة الخامسة، بعد النظر في هذه المسألة، أن توصي الجمعية العامة بأخذ رسالة رئيس اللجنة السياسية الخاصة في اﻻعتبار. |
The letter? | الرساله من والدى |
The letter. | .الرسالة |
THE LETTER | 7 الرسالة |
Letter after letter attacking YouTube's refusal to be more respectful of fair use with their extraordinary notice and take down system, that led his campaign so many times to be thrown off the Internet. | رسالة تليها رسالة تهاجم رفض يوتيوب لتكون أكثر احتراما للاستخدام المنصف حيال إشعارهم الاسثنائي ونظام إيقافهم، والتي أودت بحملته مرات عديدة ليصبح ملقيا خارج الانترنت. |
And they take your e mail, and every letter in your e mail, they replace with a 30 atom cluster one for each letter, A, T, C and G in DNA. | إنها تأخذ الرسالة وكل حرف في رسالتك الإلكترونية، وتقوم بإستبدالها بكتلة 30 ذرة، واحدة لكل حرف، A, T, C, و G في الحمض النووي. ويقومون بجمعهم في التسلسل الصحيح، |
Take this letter of mine and deliver it to them , then return and see what their reply will be . | إذهب بكتابي هذا فألقه إليهم أي بلقيس وقومها ثم تول انصرف عنهم وقف قريبا منهم فانظر ماذا يرجعون يردون من الجواب فأخذه وأتاها وحولها جندها وألقاه في حجرها فلما رأته ارتعدت وخضعت خوفا ثم وقفت على ما فيه . |
Take this letter of mine and deliver it to them , then return and see what their reply will be . | قال سليمان للهدهد سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه اذهب بكتابي هذا إلى أهل سبأ فأعطهم إياه ، ثم تنح عنهم قريب ا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام . |
Related searches : Take A Letter - The Letter Reaches - Before The Letter - Using The Letter - If The Letter - Provide The Letter - Deliver The Letter - Disregard The Letter - The Letter Contains - Execute The Letter - On The Letter - Forward The Letter - Of The Letter - The Letter Says