Translation of "provide the letter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Letter - translation : Provide - translation : Provide the letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A camp news letter was introduced to provide accurate updated information to the camp population. | فشرع في توزيع نشرة إخبارية للمخيمات ﻹتاحة معلومات دقيقة مستكملة لﻻجئين المقيمين في المخيمات. |
Sources, like the Lincoln speech and the Jo Ann Robinson letter, provide evidence for claims made about the past. | المصادر ، مثل خطاب لنكولن ورسالة جوان روبنسون توفر دلائل من أجل الافتراضات التي كونت عن الماضي . |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا إذا ما تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
Neither does it provide information on the competence of the investigator, who is merely referred to in the letter as a lawyer . | كما أنه لا يقدم معلومات عن اختصاص المحقق الذي لا يشار إليه في الرسالة إلا بكلمة المحامي . |
In the meantime, I request that you provide copies of the present letter to members of the Council as quickly as possible. | وفي انتظار ذلك، أرجو أن توزعوا نسخا من هذه الرسالة على أعضاء المجلس بأسرع وقت ممكن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of the present letter as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Following my letter to you of 9 February 1993 (S 25258), I have the honour to provide you with the following information. | إلحاقا برسالتي المؤرخة ٩ شباط فبراير ١٩٩٣ الموجهة إليكم (S 25258)، أتشرف بأن أزودكم بالمعلومات التالية |
These consultations could provide you with an opportunity to raise the issues covered in your letter and the ways they could be addressed. | ويمكن أن تهيئ لكم هذه المشاورات الفرصة لإثارة المسائل المعروضة في رسالتكم وطرح سبل لمعالجتها. |
The CTC and its Executive Director stand ready to provide further clarification to Mauritius on any of the matters raised in this letter. | 3 1 إن اللجنة ومديرها التنفيذي على استعداد لتقديم أي إيضاح إضافي إلى حكومة موريشيوس بشأن أي مسألة وردت في هذه الرسالة. |
3.1 The Commitee and its Executive Director stand ready to provide further clarification to Syria on any of the matters raised in this letter. | إن اللجنة ومديرها التنفيذي على استعداد لتقديم المزيد من التوضيح إلى سورية بشأن أي من المسائل المثارة في هذه الرسالة. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وأغدو ممتنا لو انكم كفلتم توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وأغدو ممتنا إذا قمتم بترتيب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم باتخاذ الﻻزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا اذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annexure as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annexure as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا لو قمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات الﻻزمة لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and the annex thereto as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ مايلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
The letter? | الرساله من والدى |
The letter. | .الرسالة |
THE LETTER | 7 الرسالة |
I have a letter What letter? | لدي رسالة لك رسالة |
The letter returned. | عادت الر سالة. |
The letter said, | وجاء في الرسالة |
The letter, sir. | الخطاب يا سيدى |
Where's the letter? | اين الخطاب |
To the letter. | حرفيا |
Forget the letter! | انسي الرسالة |
Read the letter! | أكملي قراءة |
The classic letter. | الرسالة الكلاسيكية |
The letter, huh? | الخطاب |
look at every sixth letter, the most common letter in that set is likely to be the encryption of the letter E. Ahah! | تنظر في كل ستة أحرف، الحرف المشترك الأكثر شيوعا في هذه المجموعة من المرجح أن يكون |
I gotta sing and deliver a letter. A letter? What's the song? | يجب علي أن أغني وأن أسلم رساله رساله ما هي الأغنيه |
You provide the prose poems, I'll provide the war. | انت تزود بالقصائد النثرية انا سأزودكم بالحرب |
Related searches : The Letter Reaches - Before The Letter - Take The Letter - Using The Letter - If The Letter - Deliver The Letter - Disregard The Letter - The Letter Contains - Execute The Letter - On The Letter - Forward The Letter - Of The Letter - The Letter Says