Translation of "tacit nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Tacit Knowledge Economy | اقتصاد المعرفة الكامنة |
Again, the tacit rules said otherwise. | ومرة أخرى، كانت المفاهيم الضمنية تذكر بشكل مختلف. |
The key to this puzzle is tacit knowledge. | المفتاح لحل هذا اللغز هو المعرفة الكامنة. |
The list should be submitted for tacit approval. | وينبغي أن تقد م القائمة للموافقة عليها ضمنيا . |
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. | فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل. |
Until recently, both sides adhered to this tacit contract. | وحتى وقت قريب كان كلا الجانبين ملتزما بهذا العقد الضمني. |
In other cases consent is tacit or even irrelevant. | وفي حالات الأخرى تم اعتبار الموافقة على القرارات تكتيكية بل وأحيانا بدون داعي. |
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority. | إن الركود في الحقيقة اختيار جمعي ضمني اتخذته الأغلبية في البلاد. |
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis. | فهو يساعد في إنتاج المعرفة الضمنية التي تشكل أهمية حاسمة في وقت الأزمات. |
Yet it would be a great pity, in the view of my delegation, if the tacit nature of the report were now to invite a return to an exposition of matters already amply ventilated. | إﻻ أنه سيكون من المؤسف حقا، في رأي وفد بﻻدي لو أدى سكوت التقرير عن ذكرها الى العودة اﻵن الى استعراض أمور قتلت بحثا بالفعل. |
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge. | 80 ويوجد في العديد من النظم القانونية الأخرى اعتراف دستوري ضمني بالحق في المثول أمام قاض . |
The current situation amounted to tacit acceptance of discrimination based on class, race, gender and age. | أما الحالة الراهنة فإن معناها القبول ضمنا بالتمييز القائم على الطبقة والعرق ونوع الجنس والسن . |
After all, genuine leadership cannot come from raw power, but only from other states consent or tacit acceptance. | فلا شك أن الزعامة الحقيقية لا تأتي من القوة الغاشمة، ولا تتسنى إلا من خلال رضا البلدان الأخرى أو قبولها الضمني. |
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted. | فقد يفترض البعض أن الصمت قبول تكتيكي لوجود مسوغ أو مبرر للزيادة السريعة في أسعار الأصول طويلة الأمد. |
The tacit reluctance of men to support women's self fulfillment, as a direct result of persistent sociocultural attitudes. | التردد الضمني لدى العديد من الرجال في تقبل ازدهار المرأة كنتيجة مباشرة للعوامل الاجتماعية والثقافية التي بدأت تختفي. |
There's a feeling in official circles that you're setting up a tacit criticism... of things as they are. | هناك شعور في الدوائر الرسمية ... أنك توجه انتقادات ضمنية لهم كما يظنون |
Moreover, tacit knowledge is vast and growing, so that only a miniscule fraction of it fits in anybody s head. | وعلاوة على ذلك فإن المعرفة الكامنة واسعة ومتنامية، حتى أن جزءا ضئيلا منها فقط يمكن تغذية عقل أي إنسان به. |
Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad. | فتركيا تخشى أن تشكل مثل هذه المحادثات اعترافا ضمنيا بحصول الأكراد العراقيين على درجة من الاستقلال عن بغداد. |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
It is easier to move brains than it is to move tacit knowledge into brains, and not only in Mexico. | فمن الأسهل نقل العقول مقارنة بنقل المعرفة الكامنة إلى العقول، وهذا ليس في المكسيك فقط. |
How do they create and mobilize coherent teams of people in new economic activities if the requisite tacit knowledge is missing? | فكيف يتعلم الناس القيام بوظائف لا وجود لها بعد وكيف يمكنهم إنشاء وتعبئة مجموعات من الناس في أنشطة اقتصادية جديدة إذا كانت المعرفة الكامنة المطلوبة مفقودة |
Recent research at Harvard University s Center for International Development (CID) suggests that tacit knowledge flows through amazingly slow and narrow channels. | يشير بحث حديث أجري في مركز التنمية الدولية التابع لجامعة هارفارد إلى أن المعرفة الكامنة تتدفق عبر قنوات بطيئة وضيقة بدرجة مذهلة. |
Nevertheless, the absence of protest from States parties should not be read as tacit acceptance by them of the incompatible reservation. | ومع هذا فإن عدم إبداء احتجاج من دول أطراف يجب ألا ي ف س ر بأنه قبول ضمني من جانبها بالتحفظ العديم التوافق. |
Nature | الطبيعة |
The adoption of the Convention also reflects a tacit agreement that the African countries afflicted by these two problems require immediate attention. | وينم اعتماد اﻻتفاقية أيضا عن إقرار ضمني بأن البلدان اﻻفريقية التي عصفت بها هاتان المشكلتان تحتاج إلى اهتمام فوري. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish. | إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة |
We must abandon Popper s tacit assumption that political discourse aims at a better understanding of reality and reintroduce it as an explicit requirement. | كما يتعين علينا أن نهجر افتراض بوبر الضمني الذي يقول إن الحوار السياسي يهدف إلى فهم أفضل للواقع وإعادة تقديم هذا الواقع باعتباره متطلبا صريحا واضحا . |
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas s negotiating strategy, this is doubtful. | ففي حين أعرب بعض المعلقين عن أملهم في أن تمنح حماس بموجب هذا الاتفاق دعمها الضمني لاستراتيجية عباس التفاوضية، فإن هذا أمر مشكوك فيه الآن. |
The bottom line is that urbanization, schooling, and Internet access are woefully insufficient to transmit effectively the tacit knowledge required to be productive. | والخلاصة هي أن التوسع الحضري، والتعليم، والقدرة على الوصول إلى الإنترنت أدوات غير كافية بالمرة لنقل المعارف الكامنة المطلوبة بالقدر الكافي من الفعالية لك تصبح منتجة. |
La Nature. | لا الطبيعة. |
(Nature sounds) | (أصوات الطبيعة) |
(Nature sounds) | (صوت الطبيعه) |
Nature Detectives? | هولي ، السلامة أولا . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة |
Celebrating Nature | الاحتفاء بالطبيعة |
Ah, nature! | آه ،الطبيعة! |
Italian society s tacit acceptance of such behavior has become more openly acknowledged in recent years, thanks perhaps to Berlusconi and his vast media holdings. | لقد أصبح القبول الضمني لمثل هذا السلوك في المجتمع الإيطالي معترفا به على نحو أكثر صراحة في السنوات الأخيرة، وربما كان ذلك بفضل بيرلسكوني وحيازاته الإعلامية الضخمة. |
Mexico s government and military had established a tacit, semi violent, corrupt, but effective modus vivendi with the drug cartels since the early 1970 s. | نجحت حكومة المكسيك ومؤسستها العسكرية في تأسيس أسلوب مستتر شبه عنيف وفاسد، ولكنه فع ال، للتعايش مع تجار المخدرات منذ أوائل سبعينيات القرن العشرين. |
Implementing Agenda 21 in such a way to keep, preserve traditional and tacit knowledge avoiding the research of innovation for the sake of innovation. | 6 تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بطريقة تحافظ على المعارف التقليدية والضمنية وتجنب البحث عن الابتكار لمجرد الابتكار. |
It's just the opposite human nature is actually cooperative, human nature is actually generous, human nature is actually community minded. | إن ها العكس تماما طبيعة الإنسان في الحقيقة تعاوني ة طبيعة الإنسان في الحقيقة كريمة، طبيعته مجتمعي ة التفكير |
Mike's Nature trick | خدعة الطبيعة من مايك |
Nature and Objectives | طبيعة العمل والأهداف |
Nature Deficit Disorder. | اضطراب نقص الطبيعة. |
It's human nature. | إنها طبيعة بشرية. |
Related searches : Tacit Understanding - Tacit Acquiescence - Tacit Recognition - Tacit Skills - Tacit Extension - Tacit Coordination - Tacit Assumption - Tacit Acceptance - Tacit Support - Tacit Knowledge - Tacit Agreement - Tacit Collusion - Tacit Renewal