Translation of "tacit nature" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Tacit Knowledge Economy
اقتصاد المعرفة الكامنة
Again, the tacit rules said otherwise.
ومرة أخرى، كانت المفاهيم الضمنية تذكر بشكل مختلف.
The key to this puzzle is tacit knowledge.
المفتاح لحل هذا اللغز هو المعرفة الكامنة.
The list should be submitted for tacit approval.
وينبغي أن تقد م القائمة للموافقة عليها ضمنيا .
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل.
Until recently, both sides adhered to this tacit contract.
وحتى وقت قريب كان كلا الجانبين ملتزما بهذا العقد الضمني.
In other cases consent is tacit or even irrelevant.
وفي حالات الأخرى تم اعتبار الموافقة على القرارات تكتيكية بل وأحيانا بدون داعي.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority.
إن الركود في الحقيقة اختيار جمعي ضمني اتخذته الأغلبية في البلاد.
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis.
فهو يساعد في إنتاج المعرفة الضمنية التي تشكل أهمية حاسمة في وقت الأزمات.
Yet it would be a great pity, in the view of my delegation, if the tacit nature of the report were now to invite a return to an exposition of matters already amply ventilated.
إﻻ أنه سيكون من المؤسف حقا، في رأي وفد بﻻدي لو أدى سكوت التقرير عن ذكرها الى العودة اﻵن الى استعراض أمور قتلت بحثا بالفعل.
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge.
80 ويوجد في العديد من النظم القانونية الأخرى اعتراف دستوري ضمني بالحق في المثول أمام قاض .
The current situation amounted to tacit acceptance of discrimination based on class, race, gender and age.
أما الحالة الراهنة فإن معناها القبول ضمنا بالتمييز القائم على الطبقة والعرق ونوع الجنس والسن .
After all, genuine leadership cannot come from raw power, but only from other states consent or tacit acceptance.
فلا شك أن الزعامة الحقيقية لا تأتي من القوة الغاشمة، ولا تتسنى إلا من خلال رضا البلدان الأخرى أو قبولها الضمني.
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted.
فقد يفترض البعض أن الصمت قبول تكتيكي لوجود مسوغ أو مبرر للزيادة السريعة في أسعار الأصول طويلة الأمد.
The tacit reluctance of men to support women's self fulfillment, as a direct result of persistent sociocultural attitudes.
التردد الضمني لدى العديد من الرجال في تقبل ازدهار المرأة كنتيجة مباشرة للعوامل الاجتماعية والثقافية التي بدأت تختفي.
There's a feeling in official circles that you're setting up a tacit criticism... of things as they are.
هناك شعور في الدوائر الرسمية ... أنك توجه انتقادات ضمنية لهم كما يظنون
Moreover, tacit knowledge is vast and growing, so that only a miniscule fraction of it fits in anybody s head.
وعلاوة على ذلك فإن المعرفة الكامنة واسعة ومتنامية، حتى أن جزءا ضئيلا منها فقط يمكن تغذية عقل أي إنسان به.
Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad.
فتركيا تخشى أن تشكل مثل هذه المحادثات اعترافا ضمنيا بحصول الأكراد العراقيين على درجة من الاستقلال عن بغداد.
Human Nature. Humans have no nature.
الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة.
It is easier to move brains than it is to move tacit knowledge into brains, and not only in Mexico.
فمن الأسهل نقل العقول مقارنة بنقل المعرفة الكامنة إلى العقول، وهذا ليس في المكسيك فقط.
How do they create and mobilize coherent teams of people in new economic activities if the requisite tacit knowledge is missing?
فكيف يتعلم الناس القيام بوظائف لا وجود لها بعد وكيف يمكنهم إنشاء وتعبئة مجموعات من الناس في أنشطة اقتصادية جديدة إذا كانت المعرفة الكامنة المطلوبة مفقودة
Recent research at Harvard University s Center for International Development (CID) suggests that tacit knowledge flows through amazingly slow and narrow channels.
يشير بحث حديث أجري في مركز التنمية الدولية التابع لجامعة هارفارد إلى أن المعرفة الكامنة تتدفق عبر قنوات بطيئة وضيقة بدرجة مذهلة.
Nevertheless, the absence of protest from States parties should not be read as tacit acceptance by them of the incompatible reservation.
ومع هذا فإن عدم إبداء احتجاج من دول أطراف يجب ألا ي ف س ر بأنه قبول ضمني من جانبها بالتحفظ العديم التوافق.
Nature
الطبيعة
The adoption of the Convention also reflects a tacit agreement that the African countries afflicted by these two problems require immediate attention.
وينم اعتماد اﻻتفاقية أيضا عن إقرار ضمني بأن البلدان اﻻفريقية التي عصفت بها هاتان المشكلتان تحتاج إلى اهتمام فوري.
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان،
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish.
إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة
We must abandon Popper s tacit assumption that political discourse aims at a better understanding of reality and reintroduce it as an explicit requirement.
كما يتعين علينا أن نهجر افتراض بوبر الضمني الذي يقول إن الحوار السياسي يهدف إلى فهم أفضل للواقع وإعادة تقديم هذا الواقع باعتباره متطلبا صريحا واضحا .
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas s negotiating strategy, this is doubtful.
ففي حين أعرب بعض المعلقين عن أملهم في أن تمنح حماس بموجب هذا الاتفاق دعمها الضمني لاستراتيجية عباس التفاوضية، فإن هذا أمر مشكوك فيه الآن.
The bottom line is that urbanization, schooling, and Internet access are woefully insufficient to transmit effectively the tacit knowledge required to be productive.
والخلاصة هي أن التوسع الحضري، والتعليم، والقدرة على الوصول إلى الإنترنت أدوات غير كافية بالمرة لنقل المعارف الكامنة المطلوبة بالقدر الكافي من الفعالية لك تصبح منتجة.
La Nature.
لا الطبيعة.
(Nature sounds)
(أصوات الطبيعة)
(Nature sounds)
(صوت الطبيعه)
Nature Detectives?
هولي ، السلامة أولا . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة
Celebrating Nature
الاحتفاء بالطبيعة
Ah, nature!
آه ،الطبيعة!
Italian society s tacit acceptance of such behavior has become more openly acknowledged in recent years, thanks perhaps to Berlusconi and his vast media holdings.
لقد أصبح القبول الضمني لمثل هذا السلوك في المجتمع الإيطالي معترفا به على نحو أكثر صراحة في السنوات الأخيرة، وربما كان ذلك بفضل بيرلسكوني وحيازاته الإعلامية الضخمة.
Mexico s government and military had established a tacit, semi violent, corrupt, but effective modus vivendi with the drug cartels since the early 1970 s.
نجحت حكومة المكسيك ومؤسستها العسكرية في تأسيس أسلوب مستتر شبه عنيف وفاسد، ولكنه فع ال، للتعايش مع تجار المخدرات منذ أوائل سبعينيات القرن العشرين.
Implementing Agenda 21 in such a way to keep, preserve traditional and tacit knowledge avoiding the research of innovation for the sake of innovation.
6 تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بطريقة تحافظ على المعارف التقليدية والضمنية وتجنب البحث عن الابتكار لمجرد الابتكار.
It's just the opposite human nature is actually cooperative, human nature is actually generous, human nature is actually community minded.
إن ها العكس تماما طبيعة الإنسان في الحقيقة تعاوني ة طبيعة الإنسان في الحقيقة كريمة، طبيعته مجتمعي ة التفكير
Mike's Nature trick
خدعة الطبيعة من مايك
Nature and Objectives
طبيعة العمل والأهداف
Nature Deficit Disorder.
اضطراب نقص الطبيعة.
It's human nature.
إنها طبيعة بشرية.

 

Related searches : Tacit Understanding - Tacit Acquiescence - Tacit Recognition - Tacit Skills - Tacit Extension - Tacit Coordination - Tacit Assumption - Tacit Acceptance - Tacit Support - Tacit Knowledge - Tacit Agreement - Tacit Collusion - Tacit Renewal