Translation of "system of claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : System - translation : System of claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No other system of government can claim more legitimacy, and through no other system can political grievances be addressed more effectively. | فلا شرعية لنظام أكبر من شرعيته، ولا قدرة لنظام على الاستجابة للمتطلبات السياسية أكبر من قدرته. |
Many now claim that abolition of capital punishment is a precondition of a civilized criminal law system. | ويزعم عدد كبير من الناس الآن أن إلغاء عقوبة الإعدام يعد شرطا مسبقا لتأسيس نظام قانون جنائي متحضر. |
The second error relates to the claim for loss of Military Assets Missile Re loader System. | ويتعلق الخطأ الثاني بالمطالبة بتعويض عن خسارة أصول عسكرية هي منظومة إعادة تحميل القذائف. |
It is the universal claim, that many Western Elites are making about their Political System! | إنه الإدعاء العالمي الذي تد عيه العديد من النخب الغربية حول نظامهم السياسي، |
Some claim that smaller entities can fail without impairing the system, thus sparing taxpayers the cost of a bailout. | إذ يزعم البعض أن الكيانات الأصغر حجما من الممكن أن تفشل من دون إضعاف النظام، ومن دون تكبيد دافعي الضرائب تكاليف عمليات الإنقاذ. |
The ICC's claim to universality is firmly rooted in the elaborate system of checks and balances built into the Statute. | وأحقية المحكمة بالعالمية تتأصل جذورها في نظام التحقق والتوازنات الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من نظامها الأساسي. |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | وي ستعرض الجزء المحال من المطالبة رقم 5000458 كجزء من الوحدة الثانية (الموارد الأرضية) من وحدات هذه المطالبة(). |
Iranian state media claim that it is to have a laser guidance system resistant to enemy jamming. | تدعى وسائل الاعلام الإيرانية ان صاروخ قائم لدية نظام للتوجيه بالليزر مقاوم للتشويش من قبل العدو. |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | 534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 . |
I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once unravel all its mysteries. | أنا لا أدعي أن القدرة على التحكم في وظائف نظام الخلايا العصبية سيفك كل غموضها في وقتها . |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | جيم المطالبة رقم 5000301 موارد مصائد الأسماك |
Not being a judicial organ, there is no way the Council could claim a jurisprudence or a system of precedents for its decisions. | ونظـــــرا ﻷن المجلس ليس جهازا قضائيا، فﻻ يمكنه بأي حال أن يدعي وﻻية تشريعية أو نظام سوابق لقراراته. |
The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. | والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301. |
Falsification of relocation allowance claim | تزييف مطالبة ببدل النقل |
This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats. | وهذه المطالبة هي الجزء من المطالبة رقم 5000259 الذي تم إرجاؤه ويتعلق بإصلاح السهول الطينية الساحلية. |
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. | 6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
The secretariat, in consultation with the Panel, developed the system, and devised a claim form, discussed below, for the bedoun programme, which was utilized by PAAC to register claimants and complete the claim form. | 17 وقامت الأمانة بالتشاور مع الفريق بتطوير النظام وتصميم استمارة مطالبة، ترد مناقشتها أدناه، لبرنامج البدون ، واستخدمت الهيئة العامة لتقدير التعويضات الناجمة عن خسائر العدوان العراقي هذا النظام لتسجيل أصحاب المطالبات وملء استمارات المطالبات. |
Europe has lost its implicit claim to be the best source of serious people with the experience needed to run the international monetary system. | لقد خسرت أوروبا زعمها الضمني بكونها المصدر الأفضل للأشخاص الجادين ممن يتمتعون بالخبرة اللازمة لتشغيل النظام النقدي الدولي. |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
The elements of Claim No. 5000309 were originally part of claim 5000208 in the F2 claims category. | 547 وعنصرا المطالبة رقم 5000309 كانا في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000208 في المطالبات من الفئة واو 2 . |
The Ministry of Agriculture and Water of Saudi Arabia originally submitted this claim unit as claim 5000207. | فهي تلتمس تعويضا عن خسائر إيكولوجية وقعت بين عامي 1990 و2001 وخسائر اقتصادية وقعت بين عامي 1991 و1993. |
The Claim | الشكوى |
The claim | الشكوى |
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
Claim form | دال استمارة المطالبة |
Claim it. | ازيد |
(e) The facts of the claim | (ه ) وقائع الإدعاء |
(d) The facts of the claim | (د) وقائع الدعوى |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة |
The first proposed claim unit, in the amount of USD 2,159,326, was for costs incurred to strengthen the health care system in certain Iranian provinces. | وتتناول الوحدة الأولى المقترحة من المطالبة، وهي بمبلغ 326 159 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، التكاليف التي تحملتها إيران لتعزيز نظام الرعاية الصحية في مقاطعات إيرانية معينة. |
The claim preparation costs in claim No. 5000464 relate to all of Jordan's fourth and fifth F4 instalment claims, and not only its public health claim. | تتصل تكاليف إعداد المطالبة في المطالبة رقم 5000464 بجميع مطالبات الأردن في الدفعتين الرابعة والخامسة من الفئة واو 4 ، وليس فقط بالمطالبة المتعلقة بالصحة العامة. |
The study makes no claim to study the diversity of national criminal justice systems or to show how each system generates or accentuates all forms of discrimination. | 11 ولا تد عي الدراسة تناول أنظمة العدالة الجنائية الوطنية على تنوعها وإيضاح الطرق التي ينتج بها كل نظام أشكال التمييز أو يعززها. |
By the 1950s, we started connecting all the towns together with what a lot of people claim is the eighth wonder of the world, the highway system. | ولكن في الخمسينيات، بدأنا بوصل القرى ببعضها البعض بما يد عي الكثير من الناس بأنه ثامن عجائب الدنيا، شبكة الطرق السريعة. |
Libertarian paternalists like Sunstein and Thaler claim that we have two different ways of making decisions one from the gut (called System I), and the other more deliberative and far more effective (called System II). | ويزعم أنصار ampquot الأبوية التحرريةampquot من أمثال سانستاين و ثالر أننا لا نملك إلا طريقتين مختلفتين لاتخاذ القرارات الأولى تنبع ampquot من القلبampquot (ويطلقان عليها النظام الأول)، والثانية أكثر عقلانية وأعمق دراسة وأبعد فعالية (ويطلقان عليها النظام الثاني). |
Recommended award for claim No. 5000463 Claim No. 5000219 Public health Claim No. 5000219 comprises three claim units, with an asserted value of USD 19,861,782,707, for damage or risk of damage to public health resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | هاء المطالبة رقم 5000219 الصحة العامة |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | ألف خلفية المطالبة من الفئة هاء 2 |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
(15 States claim a fishery zone of 200 miles and 4 States claim one of less than 200 miles) | )١٥ دولة تطالب بمنطقة لصيد اﻷسماك عرضها ٢٠٠ ميل و ٤ دول تطالب بمنطقة عرضها أقل من ٢٠٠ ميل( |
Related searches : Claim System - Claim Management System - Claim Of Proof - Of A Claim - Claim Of Patent - Approval Of Claim - Amendment Of Claim - Claim Of Discrimination - Claim Of Priority - Claim Of Quality - Amendments Of Claim - Rights Of Claim - Details Of Claim