Translation of "sustaining damage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The airport terminal, however, while sustaining considerable damage, had retained its structural integrity.
واصاب مبنى استقبال المسافرين ضرر بالغ، ومع ذلك فقد احتفظ بسﻻمة هياكله.
Sustaining Women
دعم النساء
Sustaining the NPT
استدامة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
Sustaining the Unsustainable Eurozone
إطالة بقاء منطقة اليورو التي لم تعد قابلة للاستمرار
I'm sustaining on seventh year.
انا اقف الان بعد سبع سنوات
Radiant, as in self sustaining.
م شع ، كما في إستدامة الذات .
The test platform may be any suitable structure capable of sustaining without significant damage a shock of the prescribed severity with the container under test mounted securely in place.
قد تكون منصة الاختبار أي بناء مناسب قادر على تلقي صدمة من نفس القوة الموصوفة دون ضرر كبير، علما أن الحاوية قيد الاختبار مثبتة كما ينبغي.
They flog an argument without sustaining it.
إنهم يلحون الى درجة الملل على دعوى دون أن يقيموا البينة عليها.
Women have led the way to protest corporate encroachment on the rain forest and its life sustaining, planet sustaining environment.
وقد قادت النساء مسيرة الاعتراض على زحف الشركات على الغابات المطيرة وبيئتها القادرة على إدامة الحياة وإدامة الكوكب الأرضي.
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities
(هـ) التدمير المتعمد لأنشطة إدامة الحياة
Damage
الضرر
Damage?
دمار شامل يا سيدى
Making peace is one thing sustaining it is another.
48 إن صنع السلام أمر، وإدامته أمر آخر.
Sustaining our environment and natural resources base for development
إدامة بيئتنا وقاعدة مواردنا الطبيعية من أجل التنمية
Crash damage
ضرر التحطم
Whateveryou did, there's been no damage, no damage at all.
مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق
An in dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things.
وجود حان مقيم يعزز ويؤيد كل الأشياء.
Sustaining the American Dream has never been about standing pat.
الحفاظ على الحلم الأميركي لم يكن أبدا عن التشبث بآرائنا.
Young man, you've graduated from sustaining. You've got a client.
أيها الشاب ، لقد تخرجت عن التحفظ ، لقد حصلت على عميل
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطابا في الاوعية الدموية والقلب
(d) Moral damage
(د) الضرر المعنوي
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Damage report, sir.
تقرير الأضرار ، يا سيدى
Space assets also play an important role in sustaining strategic stability.
وتؤدي الموجودات الفضائية أيضا دورا هاما في دعم الاستقرار الاستراتيجي.
A school dropout from Coimbatore, how he is able to sustaining?
كيف استطاع طالب لم ينهي تعليمه المدرسي في مدينة كايمباتور ان يكون بارعا
And at the heart of sustaining desire in a committed relationship,
و في قلب المحافظة علي الرغبة في العلاقة الملتزمة،
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment.
وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة.
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery.
الاستنتاج الثالث هو أن السياسة القائمة، حتى ولو نجحنا في الحفاظ على استمرارها، لن تؤدي إلى انتعاش قادر على دعم ذاته.
6 See World Bank, Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004.
(6) انظر، البنك الدولي،Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004 .
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining.
وهذه التكنولوجيات تكفل الاستغلال التجاري لهذه الأنشطة واستدامتها الذاتية.
The theme for 2005 is Wetlands and water, supporting life, sustaining livelihoods .
أما الموضوع الذي يتناوله المؤتمر لعام 2005 فهو الأراضي الرطبة والمياه، دعم الحياة، واستدامة سـ بل العيش .
Costs and economic damage
التكاليف والأضرار الاقتصادية
No damage was reported.
ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار.
There's no damage outside.
لا يوجد ضرر خارجها.
You've done enough damage.
يكفي ماسببته من متاعب
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes
(أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment.
والعنصر الثالث يتعلق بمفهوم أن الضرر العابر للحدود يشمل الإضرار بالبيئة.
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage.
وتنص المادة ٨ على تعويض عن اﻻضرار التي يمكن تقييمها اقتصاديا بينما تشمل المادة ١٠ اﻻضرار اﻻدبية )السياسية(.
The 1970 s produced a new model of sustaining consumption through individualized desire.
فقد أنتجت السبعينيات نموذجا جديدا من الحفاظ على الاستهلاك من خلال تحريك الرغبة الفردية.
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe s banking system.
والآن تعمل السيولة السهلة التي يوفرها البنك المركزي الأوروبي على دعم رقعة شاسعة من النظام المصرفي في أوروبا.
Maintaining Ecosystem Functions, Sustaining Forest Productivity, and Appropriate Application of Knowledge and Technology
واو المحافظة على وظائف النظم الإيكولوجية، واستدامة الإنتاجية الحرجية،وسلامة تطبيق المعارف والتكنولوجيات
In India, the successful poverty eradication programmes were those that were self sustaining.
وفي الهند، ي ﻻحظ أن برامج مكافحة الفقر التي تعطي نتائج جيدة هي تلك التي ينفذها السكان بشكل ذاتي.
The scarcity of international resources does not lend itself to sustaining indefinite commitments.
وندرة الموارد الدولية ﻻ تجعل اﻹبقاء على التعهدات لفترة غير محدودة أمرا ممكنا.
There is no case in history of systematic oppression sustaining itself and succeeding.
وليست هناك حالة في التاريخ من القمع المنتظم تديم نفسها وتنجح.
The possibility of sustaining high culture in our time is becoming increasing problematical.
إحتمالية المحافظة على ثقافة ذات ذوق عالى فى وقتنا الحالى أصبحت مشكلة تتصاعب بإستمرار .

 

Related searches : Sustaining Innovation - Sustaining Pedal - Sustaining Engineering - Sustaining Change - Sustaining Member - Sustaining Program - Sustaining Injury - Sustaining Relationships - Sustaining Wall - For Sustaining - Sustaining Growth - Sustaining Activities - Sustaining Business - Sustaining Power