Translation of "sustain by reason" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The main reason given for engaging in sex work was money to support their children, or other family members or simply to sustain themselves.
والسبب الرئيسي المعطى للتعامل في أعمال الدعارة هو الدخل من أجل إعاشة أطفالهن أو أعضاء آخرين من الأسرة أو مجرد إعالة أنفسهن.
But what does such liquidity mean, and is there really reason to expect that it will sustain further increases in stock and real estate prices?
ولكن ماذا تعني هذه السيولة، وهل لدينا من الأسباب حقا ما يجعلنا نتوقع أنها ستؤدي إلى دعم المزيد من الارتفاع في أسعار السندات والأوراق المالية والعقارات
The entry into force of the Kyoto Protocol was a reason to celebrate, but Parties needed to sustain the momentum and look to the future.
وربما كان بدء نفاذ بروتوكول كيوتو مناسبة للاحتفال إلا أن على الأطراف أن تحافظ على الزخم وتتطلع إلى المستقبل.
I'll sustain the objection.
ساقبل الإعتراض .
I'll sustain the objection.
ساقبل الاعتراض
by for the exact same reason
لنفس السبب
Feelings are not dictated by reason.
المشاعر لا تخضع للمنطق.
Both now sustain his rule.
والآن يعمل نفس العاملين على تعزيز حكمه.
For that reason, my main message today is to stay the course and to encourage and sustain the important momentum already created for the immediate future and beyond.
ولذلك السبب تنص ب رسالتي اليوم على مواصلة السير على هذا الدرب وتشجيع ومواصلة الإبقاء على الزخم الهام الذي تولد بالفعل للمستقبل القريب وما بعده.
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself.
ولكن رغم الدعم المادي المتواضع فلم يكن بوسع الولايات المتحدة أن تدعم الحكومة التي لم تكن قادرة على دعم نفسها.
Lies will not sustain a tyrant!
الأكاذيب لن تدعم الطاغيه
The main reason given for engaging in sex work is money to support their children and other family members or simply to sustain themselves due to lack of other employment.
والسبب الرئيسي المعطي للعمل في أعمال البغاء هو المال من أجل دعم أطفال وأعضاء الأسرة الآخرين، أو ببساطة من أجل إعالة أنفسهم بسبب عدم وجود مجالات عمل أخري.
By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء.
6. Emphasizes the need to sustain the momentum generated by the High level Dialogue in subsequent discussions
6 تشدد على ضرورة المحافظة على الزخم الذي ولده الحوار الرفيع المستوى وما تلاه من مناقشات
Italy s new leadership must sustain this progress.
وينبغي للقيادة الإيطالية الجديدة أن تحافظ على هذا التقدم.
Free enterprise and democracy sustain each other.
وفي النهاية، يفقد مثل هذا النظام أي مظهر من مظاهر الديمقراطية أو المبادرة التجارية الحرة.
Something to sustain me on my way.
و لكن تاكدى انه سينتظر
I need to have the reason, and the reason has to be by saying something through the music.
أنا بحاجة لمعرفة السبب والسبب لابد من قول شيء عبر الموسيقى.
There is reason to feel reassured by Obama s reactions.
ولكن هناك من الأسباب الوجيهة ما يدفعنا إلى الاطمئنان إلى ردود فعل الرئيس أوباما.
Henry was dismissed by reason of his old age.
ط رد هنري بسبب تقدمه في العمر.
Thamud denied their prophet by reason of their transgression ,
كذ بت ثمود رسولها صالحا بطغواها بسبب طغيانها .
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry they cry out by reason of the arm of the mighty.
من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء.
Continued efforts by all the parties concerned should therefore be further strengthened in order to sustain the momentum.
ولذلــك ينبغي زيادة تعزيز الجهود المستمرة التي تبذلها جميع اﻷطراف المعنية للحفاظ على الزخم.
It will be important to sustain this initiative.
وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
In some cases, local subscribers sustain these initiatives.
وفي بعض الحاﻻت، يﻻحظ أن المشتركين المحليين يضطلعون بهذه المبادرات.
Can the world sustain that number of automobiles?
هل يمكن للعالم إستيعاب هذا العدد من السيارات
But can you sustain your company that way?
و لكن أيمكنك إدارة شركتك بتلك الطريقة
The courts will sustain it against the other.
المحكمة سوف تساندها ضد الاخرى
Violence is used by IDF as a tool to sustain the occupation and by the Palestinian militants as a tool to resist it.
وتستخدم قوات الدفاع الإسرائيلية العنف كأداة لإدامة الاحتلال ويستخدمه المناضلون الفلسطينيون كأداة لمقاومته.
We find the defendant not guilty by reason of insanity.
وجدنا المتهم غير مذنب بسبب الجنون .
...by reason that they have agreed to dissolve their partnership...
... لسبب ما قد إتفقا على إلغاء شراكتهم
There was no reason to expect an attack by night.
لم يكن من المعقول توقع أي هجوم في الليل
For what reason? What reason!
لأي سبب لأي سبب
By the same token, unless we recognize and address the problems of globalization, it will be difficult to sustain.
اليوم، نجد أنفسنا في موقف مماثل، فإذا لم نتعرف على المشاكل التي تفرضها العولمة ونعالجها، فلسوف يكون من الصعب أن تستمر.
Despite the importance of these measures and others undertaken by the international community, aid alone could not sustain development.
17 وتابع قائلا إنه رغم أهمية هذه التدابير وغيرها من التدابير المتخذة من ق بل المجتمع الدولي، فإن المعونة لا يمكن أن تؤدي وحدها إلى استمرار التنمية.
Micronutrient deficiencies are being widely reported where farmers have attempted to sustain yields by application of major nutrients only.
ويجري اﻹبﻻغ على نطاق واسع عن نقص المغذيات الدقيقة حيثما يحاول المزارعون الحفاظ على الغﻻت باستعمال المغذيات الرئيسية فقط.
42. The main reason is private revenge taken by Tutsi civilians and by soldiers.
٢٤ السبب الرئيسي هو انتقام المدنيين التوتسي، وكذلك العسكريون، انتقاما خاصا .
Indeed, by striking hotels favored by foreign businessmen and visitors, they undermined the confidence of those whom India needs to sustain its success story.
وبضرب الفنادق المفضلة لدى رجال الأعمال و الزوار الأجانب نجح الإرهابيون في تقويض ثقة هؤلاء الذين تحتاجهم الهند لترسيخ قصة نجاحها.
And they can build a foundation to sustain peace.
كما يمكنها أن تبني أساسا للسلام الدائم.
There is therefore a need to sustain international engagement.
ومن ثم، فهناك حاجة ﻻستمرار المشاركة الدولية.
At the end you want to sustain miserable leftovers.
وفي النهاية تريد أن تتكبد بقايا بائسة.
Because of our differences, we create and sustain life.
فحن نحافظ على استقرار واستمرارية الحياة بهذه الاختلافات
This is followed by what is to be done through international partnership to help unleash and sustain Africa's development potential.
ون تبع ذلك بتناول ما يجب عمله من خلال الشراكة الدولية للمساعدة على تحرير وتعزيز الطاقات الإنمائية لأفريقيا.
Do foreign investors have reason to be worried by all this?
ولكن ت رى هل يجد المستثمرون الأجانب في كل هذا ما قد يدعوهم إلى القلق والانزعاج
And I have heard their cry by reason of their taskmasters.
كنت أستمع لبكائهم بسبب ما يفرض عليهم

 

Related searches : By What Reason - Sustained By Reason - Driven By Reason - By Reason Thereof - By Any Reason - By Reason Only - By Some Reason - By Reason Of - Incurred By Reason - Liability By Reason - Sustain Growth - Sustain Change