Translation of "suspicion of bribery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bribery - translation : Suspicion - translation : Suspicion of bribery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Culture of bribery? | ثقافة الرشوة |
Bribery | الرشوة |
Possible bribery | الشروع في الرشوة |
1. Bribery | ١ الرشوة |
Bribery of national public officials | رشو الموظفين العموميين الوطنيين |
2. Possible bribery | ٢ الرشوة المحتملة |
Charge Suspicion of murder. | الأشتباه فى القتل |
Bribery in the private sector | الرشوة في القطاع الخاص |
203. Violations of the right to be tried by an independent and impartial tribunal (8.16 per cent of complaints) are divided between allegations of bribery (bribery involving payments and influence peddling) and cases of possible bribery. | ٣٠٢ أما انتهاكات الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة )٨,١٦ في المائة من الشكاوى( فهي موزعة بين اﻻدعاءات بارتكاب جريمة الرشوة )الرشوة التي تنطوي على دفع مبالغ واستغﻻل النفوذ( وقضايا الشروع في الرشوة. |
From even suspicion of involvement. | حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه |
It's not bribery but a reception. | وآيضا ليست رشوة بل حفل آسقبال |
In Germany, foreign bribery was allowed. | في المانيا, الرشوة الأجنبية كان مسموح بها. |
Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport | 73 التحقيق في ادعاءات قبض رشوة في مطار بريشتينا |
Bring forth the parties of suspicion. | تؤدي الأطراف من الشكوك. |
She hasn't a ghost of suspicion. | من الواضح انه ليست لديها شبح الشك لا |
On Wednesday, he was picked up twice first on suspicion of burglary, second on suspicion of grand theft auto. | يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة |
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power. | ويواجه بو ثلاثة اتهامات الفساد والرشوة واستغلال السلطة. |
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية |
Sami raised some suspicion. | أثار سامي بعض الش كوك. |
It invites suspicion. But... | أنه يدعو للشك ... لكن |
I'm still under suspicion. | ــ تفضل |
A base suspicion, Val. Unworthy of you. | قاعدة الشك فال لاتليقبك . |
Everyone knows that bribery is common in Russia. | يعلم الجميع بانتشار الرشوة وكونها أمر شائع في روسيا. |
No complaints were received involving large scale bribery. | ولم ترد شكاوى تنطوي على ارتكاب جريمة الرشوة على نطاق واسع. |
There is no record of complaints of large scale bribery involving payments. | وﻻ يوجد سجل لشكاوى تتعلق بعمليات رشوة على نطاق واسع تنطوي على دفع أموال. |
This cycle of suspicion and discord must end. | هذه هي دائرة الارتياب والشقاق التي يجب علينا إنهاءها. |
Mere suspicion might form the basis of action. | وفي ذلك الوقت قد يصبح مجرد الاشتباه سندا للعمل الانتقامي. |
Historical experience incites this suspicion. | كانت الخبرة التاريخية سببا في تعزيز هذه الشكوك. |
You're still under my suspicion. | لم تتم إخلاء برائتك بعد |
Not even with your threats, or your bribery. Oleg... | ـ ولا بتهديداتك أو حتى إغراءاتك ـ أوليج ... |
You two girls are held in suspicion of murder. | انتما الأثنتين مقبوض عليكما للأشتباه فى القتل |
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming. | الفضل يعود لك سحابة الشكوك تتشكل |
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. | أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك. |
Oh, surely. They've only one suspicion. | وهذا هو سبب حربهم بالتأكيد |
Monetary and sex bribery to broadcast station's related personnel cases. | النقد والرشوة ل ب ث محطة لها علاقة بقضايا الآفراد |
Stock Price Manipulation, Bribery, Sex Offerings Where is the end? | التلاعب في اسعار الاسهم,الارتشاء عروض غير اخلاقيةأين هي النهاية |
They are united only by their shared suspicion of China. | ولا تتوحد هذه الدول إلا على شكوكها المشتركة في الصين. |
We live in a world of much distrust and suspicion. | إننا نعيش في عالم يحفه الكثير من عدم الثقة والريبة. |
Need a suspicion of powdered whalebone for whiteness, and done. | قليل من الألوان وسننتهي |
I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide. | أننى أحاول تبرئة أسمها من محاولة الأنتحار |
There must be no suspicion of her, of you or me. | لا يجب أن يكون هناك شك بها أو بك أو بي. |
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds | 1 تكرر إدانتها للفساد والرشوة وغسل الأموال وتحويل الأموال بشكل غير مشروع |
Investigation into allegations of bribery and favouritism in the procurement of uniforms by Pristina airport | 91 التحقيق في إدعاء باتهام سلطات مطار بريشتينا بالرشوة والمحسوبية في شراء زي رسمي |
Bribespot Thailand encourages Thais to report cases of bribery and corruption in the country. | يشجع موقع برايبسبوت تايلاند المواطنين على الإبلاغ عن حالات الرشاوي والفساد في البلاد. |
This could only increase suspicion and distrust. | ولن يؤدي ذلك إلا إلى زيادة الشكوك وانعدام الثقة. |
Related searches : Suspicion Of - Allegation Of Bribery - Prohibition Of Bribery - Charges Of Bribery - Act Of Bribery - Allegations Of Bribery - Offence Of Bribery - Accused Of Bribery - Instances Of Bribery - Prevention Of Bribery - Bribery Of Officials - Convicted Of Bribery