Translation of "supreme truth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Supreme - translation : Supreme truth - translation : Truth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
God will make the Truth stand supreme by His words , even though the wicked people dislike it . | ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . |
God will make the Truth stand supreme by His words , even though the wicked people dislike it . | ويثب ت الله الحق الذي جئتكم به من عنده في عليه على باطلكم بكلماته وأمره ، ولو كره المجرمون أصحاب المعاصي م ن آل فرعون . |
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more , even though the criminals dislike it . | لي حق الحق ويبطل يمحق الباطل الكفر ولو كره المجرمون المشركون ذلك . |
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more , even though the criminals dislike it . | ليعز الله الإسلام وأهله ، ويذهب الشرك وأهله ، ولو كره المشركون ذلك . |
He created the heavens and the earth with the truth Supreme is He above their ascribing of partners ( to Him ) . | ( خلق السماوات والأرض بالحق ) أي محقا ( تعالى عما يشركون ) به من الأصنام . |
He created the heavens and the earth with the truth Supreme is He above their ascribing of partners ( to Him ) . | خلق الله السموات والأرض بالحق ليستد ل بهما العباد على عظمة خالقهما ، وأنه وحده المستحق للعبادة ، تنز ه سبحانه وتعاظم عن شركهم . |
5. The President of the Supreme Court, Mr. Mauricio Gutiérrez Castro, failed to cooperate with the Commission on the Truth. | ٥ امتنع السيد ماوريسيو غوتييريس كاسترو، رئيس المحكمة العليا، عن التعاون مع لجنة تقصي الحقائق. |
This is because God is the Supreme Truth who gives life to the dead and who has power over all things . | ذلك المذكور من بدء خلق الإنسان إلى آخر إحياء الأرض بأن بسبب أن الله هو الحق الثابت الدائم وأنه يحيى الموتى وأنه على كل شيء قدير . |
God is the Supreme Truth and whatever they worship instead of Him is falsehood . God is most Exalted and most Great . | ذلك النصر أيضا بأن الله هو الحق الثابت وأن ما يدعون بالياء والتاء يعبدون من دونه وهو الأصنام هو الباطل الزائل وأن الله هو العلي أي العالي على كل شيء بقدرته الكبير الذي يصغر كل شيء سواه . |
This is because God is the Supreme Truth who gives life to the dead and who has power over all things . | ذلك المذكور مما تقد م من آيات قدرة الله تعالى ، فيه دلالة قاطعة على أن الله سبحانه وتعالى هو الرب المعبود بحق ، الذي لا تنبغي العبادة إلا له ، وهو ي حيي الموتى ، وهو قادر على كل شيء . |
God is the Supreme Truth and whatever they worship instead of Him is falsehood . God is most Exalted and most Great . | ذلك بأن الله هو الإله الحق الذي لا تنبغي العبادة إلا له ، وأن ما يعبده المشركون من دونه من الأصنام والأنداد هو الباطل الذي لا ينفع ولا يضر ، وأن الله هو العلي على خلقه ذات ا وقدر ا وقهر ا ، المتعالي عن الأشباه والأنداد ، الكبير في ذاته وأسمائه فهو أكبر من كل شيء . |
God is the most exalted King and the Supreme Truth . He is the only God and the Lord of the Gracious Throne . | فتعالى الله عن العبث وغيره مما لا يليق به الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم الكرسي هو السرير الحسن . |
God is the most exalted King and the Supreme Truth . He is the only God and the Lord of the Gracious Throne . | فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وت ق د س عن أن يخلق شيئ ا عبث ا أو سفه ا ، لا إله غيره رب العرش الكريم ، الذي هو أعظم المخلوقات . |
That is because God is the Truth , and what they call upon besides Him is falsehood . God is the Most High , the Supreme One . | ذلك المذكور بأن الله هو الحق الثابت وأن ما يدعون بالياء والتاء يعبدون من دونه الباطل الزائل وأن الله هو العلي على خلقه بالقهر الكبير العظيم . |
That is because God is the Truth , and what they call upon besides Him is falsehood . God is the Most High , the Supreme One . | ذلك كله من عظيم قدرتي لتعلموا وتقروا أن الله هو الحق في ذاته وصفاته ، وأفعاله ، وأن ما يدعون من دونه الباطل ، وأن الله هو العلي بذاته وق د ره وقهره فوق جميع مخلوقاته ، الكبير على كل شيء ، وكل ما عداه خاضع له ، فهو وحده المستحق أن ي عبد دون م ن سواه . |
That is so for God is the undeniable truth , and what they invoke apart from Him is false yet God is all high and supreme . | ذلك النصر أيضا بأن الله هو الحق الثابت وأن ما يدعون بالياء والتاء يعبدون من دونه وهو الأصنام هو الباطل الزائل وأن الله هو العلي أي العالي على كل شيء بقدرته الكبير الذي يصغر كل شيء سواه . |
This is because God is the supreme Truth and whatever they worship besides Him is falsehood . God is the Most High and the Most Great . | ذلك المذكور بأن الله هو الحق الثابت وأن ما يدعون بالياء والتاء يعبدون من دونه الباطل الزائل وأن الله هو العلي على خلقه بالقهر الكبير العظيم . |
That is so for God is the undeniable truth , and what they invoke apart from Him is false yet God is all high and supreme . | ذلك بأن الله هو الإله الحق الذي لا تنبغي العبادة إلا له ، وأن ما يعبده المشركون من دونه من الأصنام والأنداد هو الباطل الذي لا ينفع ولا يضر ، وأن الله هو العلي على خلقه ذات ا وقدر ا وقهر ا ، المتعالي عن الأشباه والأنداد ، الكبير في ذاته وأسمائه فهو أكبر من كل شيء . |
This is because God is the supreme Truth and whatever they worship besides Him is falsehood . God is the Most High and the Most Great . | ذلك كله من عظيم قدرتي لتعلموا وتقروا أن الله هو الحق في ذاته وصفاته ، وأفعاله ، وأن ما يدعون من دونه الباطل ، وأن الله هو العلي بذاته وق د ره وقهره فوق جميع مخلوقاته ، الكبير على كل شيء ، وكل ما عداه خاضع له ، فهو وحده المستحق أن ي عبد دون م ن سواه . |
This is because only Allah is the Truth , and all that they worship besides Him are falsehood , and because only Allah is the Supreme , the Great . | ذلك المذكور بأن الله هو الحق الثابت وأن ما يدعون بالياء والتاء يعبدون من دونه الباطل الزائل وأن الله هو العلي على خلقه بالقهر الكبير العظيم . |
This is because only Allah is the Truth , and all that they worship besides Him are falsehood , and because only Allah is the Supreme , the Great . | ذلك كله من عظيم قدرتي لتعلموا وتقروا أن الله هو الحق في ذاته وصفاته ، وأفعاله ، وأن ما يدعون من دونه الباطل ، وأن الله هو العلي بذاته وق د ره وقهره فوق جميع مخلوقاته ، الكبير على كل شيء ، وكل ما عداه خاضع له ، فهو وحده المستحق أن ي عبد دون م ن سواه . |
Adults ruled supreme. | وكان الحكم للبالغين. |
1.2.2.3.2 Supreme Court | 1 2 2 3 2 المحكمة العليا |
Supreme Council Final Report of the Fifteenth Session of the Supreme Council | البيـان الختامـي للـدورة الخامسـة عشـرة للمجلـس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
This is because Allah only is the Truth , and what they worship other than Him , is itself falsehood , and because Allah only is the Supreme , the Great . | ذلك النصر أيضا بأن الله هو الحق الثابت وأن ما يدعون بالياء والتاء يعبدون من دونه وهو الأصنام هو الباطل الزائل وأن الله هو العلي أي العالي على كل شيء بقدرته الكبير الذي يصغر كل شيء سواه . |
This is because Allah only is the Truth , and what they worship other than Him , is itself falsehood , and because Allah only is the Supreme , the Great . | ذلك بأن الله هو الإله الحق الذي لا تنبغي العبادة إلا له ، وأن ما يعبده المشركون من دونه من الأصنام والأنداد هو الباطل الذي لا ينفع ولا يضر ، وأن الله هو العلي على خلقه ذات ا وقدر ا وقهر ا ، المتعالي عن الأشباه والأنداد ، الكبير في ذاته وأسمائه فهو أكبر من كل شيء . |
Al Gore Supreme Court. | آل جور نفوذ على المحكمة العليا. |
Iran s Supreme Power Struggle | إيران وصراع القوى الخارقة |
(a) The Supreme Court | (أ) محكمة التمييز |
Supreme Court of England | المحكمة العليا بانكلترا |
Supreme Council of Ukraine | رئيس المجلس اﻷعلى ﻷوكرانيا |
TR The Supreme Court. | آل جور نفوذ على المحكمة العليا. |
The Supreme Court decided. | المحكمة العليا قررت. |
What a moment supreme | يا لها من لحظة رائعة |
Named himself supreme dictator? | سمى نفسه الديكتاتور الأعلى حسنا.. |
The final, supreme idiocy | أن ذلك أعظم بلاهة سمعتها |
The supreme judicial power is vested in the Supreme Court or Riigikohus, with nineteen justices. | تناط السلطة العليا القضائية في المحكمة العليا أو Riigikohus، مع وجود 19 قاضيا. |
The truth is the truth. | فالحقيقة تبقى حقيقة |
This is the supreme triumph . | إن هذا الذي ذكرت لأهل الجنة لهو الفوز العظيم . |
This is the supreme triumph . | أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم . |
The Supreme Council for Childhood | ألف التنسيق |
Advocate, Supreme Court of Uganda | مهام لدى المحكمة العليا ﻷوغندا |
Secretary, Supreme Council I. Daudiss | أمين المجلس اﻷعلى لجمهورية ﻻتفيا أ. |
Chairman of the Supreme Council | رئيس مجلس السوفييت اﻷعلى في |
It's the Supreme Court, right? | هي المحكمة العليا، صحيح |
Related searches : Reign Supreme - Love Supreme - Reigned Supreme - Chicken Supreme - Supreme Commander - Supreme Ruler - Supreme Value - Supreme Body - Supreme Board - Supreme Importance - Supreme Performance - Supreme Sacrifice