Translation of "supportive documents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Documents - translation : Supportive - translation : Supportive documents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Be supportive.
ك ن داعما .
The women are very supportive.
النساء داع مات جد ا.
Levelling such allegations without any supportive documents or evidence not only fails to conform to legal standards, but also calls into question the very legal merits of their sources.
وتوجيه مثل هذه اﻻدعاءات دون سند من الوثائق أو اﻷدلة ﻻ يقتصر اﻷمر على أن فيه خروجا عن المعايير القانونية وإنما هو يشكك أيضا في صميم الجدارة القانونية لهذه المصادر.
She's in a very supportive environment.
انها في بيئة داعمة للغاية.
We would be supportive of that.
ونحن نؤيد هذا الاقتراح.
Be cost effective, economical and financially supportive
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
He has been very supportive of me.
لقد كان من أهم الداعمين لي ..
B. Other documents, including documents
باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق
Trade and aid measures should be mutually supportive.
17 ينبغي أن تساند تدابير التجارة والمعونة بعضها الآخر.
Indeed, we are entirely supportive of those efforts.
بل إننا، في حقيقة اﻷمر، نؤيد تلك الجهود تأييدا كامﻻ.
A supportive international environment is clearly also required.
إن المطلوب أيضا بوضوح إيجاد بيئة دولية مساندة.
(b) be cost effective, economical and financially supportive
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
Grandfather has been supportive of you all along.
جدي كان يمولك سيدي الرئيس
The United Nations is fully supportive of such dialogue.
وتدعم الأمم المتحدة هذا الحوار دعما تاما.
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive.
وإن القادة اﻷوروبيين، والروس وكثيرا من القادة اﻵخرين يقدمون الدعم الصادق.
International efforts were needed to create a supportive environment.
فاﻷمر يتعلق على المستوى الدولي بإنشاء بيئة مثمرة.
The data isn't terribly supportive of money buying happiness.
البيانات لا تدعم بشدة أن المال يشتري السعادة.
She's supportive when other people talk about their mistakes.
تساند الاخرين عندما يتحدثون عن اخطائهم.
He was raised by very supportive and interested parents.
تربى تحت رعاية والديه وعنايتهم.
B. Other documents, including documents submitted by
بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء
B. Other documents, including documents submitted by
الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة.
Documents
الوثيقتان
Documents .
كاف الوثائق 38
Documents
كاف الوثائق
Documents
عط ل ملحق
Documents
المستندات
documents
مستندات
Documents
المستندات
Documents
مستندات
Documents
مستندات
Implementing that system has depended heavily on a supportive America.
ولكن لا ينبغي لنا أن ننسى أن نجاح أوروبا في تطبيق هذا النظام كان معتمدا إلى حد كبير على أميركا التي لم تبخل بدعمها.
Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment
تعزيز التوظيف وإدارة الموارد البشرية في بيئة عمل مؤاتية
The global programme framework consists of three mutually supportive components.
15 يتألف إطار البرنامج العالمي من ثلاثة عناصر يدعم بعضها بعضا.
The Director, Africa Division, appreciated the supportive comments and guidance.
80 وأعربت مديرة شعبة أفريقيا عن تقديرها للوفود لما أبدته من تعليقات مشجعة وتوجيهات.
Today we are seeing many types of caring, supportive families.
واليوم، نرى أنماطا متعددة من اﻷسر التي تقدم ﻷفرادها الرعاية والمؤازرة.
Supportive action should be something shared, something creative and innovative.
وأي إجراء داعم ينبغي أن يكون مشتركا وإبداعيا وخﻻقا.
During implementation of the first phase (2000 2003) of supportive services by KΕTHΙ, 14,189 women benefited from consultation and supportive actions in their working and social environment.
وخلال تنفيذ المرحلة الأولى (2000 2003 من الخدمات الداعمة بواسطة مركز بحوث مساواة الجنسين، أفادت 189 14 امرأة من إجراءات المشورة والدعم في أعمالهن وفي البيئة الاجتماعية التي يعشن بين ظهرانيها.
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer
(ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق.
The Bolivian blog community is generally very supportive of its members.
إن مجتمع التدوين البوليفي , مجتمع داعم بشكل كبير لاعضائه المدونين عامة.
I think the Council's role should be supportive of the Governments.
وأعتقد أن دور المجلس ينبغي أن يكون داعما لدور الحكومات.
Of those declining to participate, most were supportive of the concept.
49 وأعربت معظم الجهات التي رفضت المشاركة عن تأييدها للمفهوم.
Guyana is entirely supportive of the Security Council apos s urging
وتؤيد غيانا كل التأييد مجلس اﻷمن عندما حث
The role of the United Nations has been a supportive one.
وكان دور اﻷمم المتحدة مساندا.
Supportive public opinion was crucial to the success of the Summit.
ويعتبر دعم الرأي العام حاسما في نجاح القمة.

 

Related searches : Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Highly Supportive - Supportive Treatment - Supportive Culture - Supportive Work - More Supportive - Being Supportive - Supportive Role - Supportive Attitude - Supportive Data