Translation of "supply of deliverables" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Supply - translation : Supply of deliverables - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Project deliverables are monitored and reported frequently.
وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة.
Annex 2. Management plan Key deliverables and target dates
المرفق 2 الخطة الإدارية الأهداف الرئيسية القابلة للتحقق والتواريخ المستهدفة
Terms of reference for the group and a timetable and set of deliverables have been elaborated.
وقد ح ددت صلاحيات هذا الفريق وو ضع له جدول زمني ومجموعة من الأهداف.
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
وترد تفاصيل للمبادرات وللإنجازات الرئيسية القابلة للتحقيق والتواريخ المستهدفة في المرفق 2.
(c) To determine adherence to the terms of the contract, such as deliverables, time and material provisions
(ج) تحديد مدى التقيد بشروط العقد، من قبيل النواتج المتوخاة من العقد والمدة الزمنية والمواد الموردة،
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract.
ويجري اﻻنجاز في الوقت المحدد وبالجودة المطلوبة ويلبي ما ورد في العقد من شروط اﻷداء من جانب البائع.
At its thirteenth session, the Commission would focus on deliverables, and build on the achievements of the earlier session.
39 ومن شأن الدورة الثالثة عشرة للجنة، التي ستكون دورة توجيهية، أن تدعم نتائج الدورة السابقة.
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else.
و أرسلناهم الى أمريكا. و أعطيناهم ميزانية, و قائمة بالأشياء التي يجب عليهم أن ينجزوها, و جدول عمل, و لا شيء سوى ذلك.
Any short term economic benefits are welcome byproducts, not the main deliverables that can be planned.
وكل ما قد تسفر عنه هذه العملية من فوائد اقتصادية في الأمد القريب فهي منتجات ثانوية مرحب بها، ولو أنها ليست المنجزات الرئيسية التي يمكن التخطيط لتحقيقها.
Conditions of supply
شروط الإمداد
This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting.
وينبغي أن ينطبق ذلك على جميع المشاريع والمبادرات القابلة للتنفيذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي التي ستعتمد في هذا الاجتماع.
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers.
نتائج عملنا الميداني ت ستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون.
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers.
نتائج عملنا الميداني ت ستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها
Focusing on concrete deliverables to complement and give effect to the resolutions adopted by the OIC in this area
وإذ يركز على الإجراءات الملموسة لاستكمال وتفعيل القرارات الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي في هذا المجال،
In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price.
وفضلا عن ذلك، يتم التشديد على ربط التكلفة بإنجازات شتى تتصل على وجه الخصوص بالخدمات الفنية، بدلا من العمل بسعر مقطوع.
Supply
جه ز
Eradication of the illicit supply
3 القضاء على التوريد غير المشروع
Inadequate supply of care services.
عدم كفاية العرض العلاجي
3) supply of portable water
3 توزيع مياه الشرب
Division of Financial Supply Management
المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
Preventing the supply of arms
منع الإمداد بالأسلحة
Development of the conditions of supply
وضع شروط الإمداد
(c) Consider sharing a set of similar core indicators across the United Nations common system in order to facilitate benchmarking in terms of deliverables and costs
(ج) النظر في تقاسم مجموعة من المؤشرات الأساسية المتشابهة في كافة أنحاء النظام الموحد للأمم المتحدة لتيسير وضع المستويات القياسية من حيث النواتج التي يمكن إنجازها والتكاليف
UNICEF has taken actions to address country office supply management, such as staff training sessions for supply planning and issuance of refined guidance on supply planning, in country logistics and supply monitoring.
35 واتخذت اليونيسيف إجراءات تتناول إدارة الإمدادات في المكاتب القطرية، مثل تنظيم دورات تدريبية للموظفين في مجال تخطيط الإمدادات وإصدار إرشادات مطو رة فيما يتعلق بتخطيط الإمدادات ورصد السوقيات والإمدادات داخل البلد.
For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water
فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.
C. Supply
جيم الإمدادات
Water Supply
إمدادات المياه
Energy supply
توريد الطاقة
Supply Section
الإنجازات المتوقعة النواتج
Supply Section
مبوجي
Rural Supply
التموين الريفي
Equipment supply
المعدات اﻹمداد
Food Supply
إمدادات اﻷغذية
Supply stores
اﻹمداد المخازن
Supply Section
قسم اﻻمدادات
Supply detachment
كتيبة التموين
Equipment Supply
المعدات اﻹمداد
Supply Stores
اﻹمداد المخازن
(Supply Section)
)قسم اﻹمدادات(
Supply Detachment
كتيبة التموين
Energy supply
إمدادات الطاقة
supply corps.
كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد
Steady supply.
إمدادات متواصلة
Eight offices were weak in supply planning, with these offices lacking supply plans and having a high concentration of supply requisitions in the last quarter of the year.
ووجد أن ثمانية مكاتب تعاني من نقاط ضعف في مجال تخطيط الإمدادات، إذ تفتقر هذه المكاتب إلى خطط إمدادية وتعاني من شدة تكدس طلبات المؤن الإمدادية خلال الربع الأخير من السنة.
Finally, the unified budget and work plan will provide an inter agency component with, for the first time, measurable results and deliverables.
وأخيرا، فمن شأن الميزانية وخطة العمل الموحدتين أن تكفلا عنصرا مشتركا بين الوكالات يتصف للمرة الأولى بنتائج وجداول تنفيذية قابلة للقياس.

 

Related searches : Of Deliverables - List Of Deliverables - Quality Of Deliverables - Set Of Deliverables - Acceptance Of Deliverables - Delivery Of Deliverables - Provision Of Deliverables - Approval Of Deliverables - Service Deliverables - Contract Deliverables - Expected Deliverables - Final Deliverables - Main Deliverables - Engineering Deliverables