Translation of "list of deliverables" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Project deliverables are monitored and reported frequently. | وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة. |
Annex 2. Management plan Key deliverables and target dates | المرفق 2 الخطة الإدارية الأهداف الرئيسية القابلة للتحقق والتواريخ المستهدفة |
Terms of reference for the group and a timetable and set of deliverables have been elaborated. | وقد ح ددت صلاحيات هذا الفريق وو ضع له جدول زمني ومجموعة من الأهداف. |
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. | وترد تفاصيل للمبادرات وللإنجازات الرئيسية القابلة للتحقيق والتواريخ المستهدفة في المرفق 2. |
(c) To determine adherence to the terms of the contract, such as deliverables, time and material provisions | (ج) تحديد مدى التقيد بشروط العقد، من قبيل النواتج المتوخاة من العقد والمدة الزمنية والمواد الموردة، |
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract. | ويجري اﻻنجاز في الوقت المحدد وبالجودة المطلوبة ويلبي ما ورد في العقد من شروط اﻷداء من جانب البائع. |
At its thirteenth session, the Commission would focus on deliverables, and build on the achievements of the earlier session. | 39 ومن شأن الدورة الثالثة عشرة للجنة، التي ستكون دورة توجيهية، أن تدعم نتائج الدورة السابقة. |
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else. | و أرسلناهم الى أمريكا. و أعطيناهم ميزانية, و قائمة بالأشياء التي يجب عليهم أن ينجزوها, و جدول عمل, و لا شيء سوى ذلك. |
Any short term economic benefits are welcome byproducts, not the main deliverables that can be planned. | وكل ما قد تسفر عنه هذه العملية من فوائد اقتصادية في الأمد القريب فهي منتجات ثانوية مرحب بها، ولو أنها ليست المنجزات الرئيسية التي يمكن التخطيط لتحقيقها. |
This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting. | وينبغي أن ينطبق ذلك على جميع المشاريع والمبادرات القابلة للتنفيذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي التي ستعتمد في هذا الاجتماع. |
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers. | نتائج عملنا الميداني ت ستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون. |
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers. | نتائج عملنا الميداني ت ستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها |
Focusing on concrete deliverables to complement and give effect to the resolutions adopted by the OIC in this area | وإذ يركز على الإجراءات الملموسة لاستكمال وتفعيل القرارات الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي في هذا المجال، |
In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price. | وفضلا عن ذلك، يتم التشديد على ربط التكلفة بإنجازات شتى تتصل على وجه الخصوص بالخدمات الفنية، بدلا من العمل بسعر مقطوع. |
(c) Consider sharing a set of similar core indicators across the United Nations common system in order to facilitate benchmarking in terms of deliverables and costs | (ج) النظر في تقاسم مجموعة من المؤشرات الأساسية المتشابهة في كافة أنحاء النظام الموحد للأمم المتحدة لتيسير وضع المستويات القياسية من حيث النواتج التي يمكن إنجازها والتكاليف |
List of staff | قائمة موظفي الأمانة العامة |
List of cases | قائمة القضايا |
List of Figures | المحتويات |
List of Abbreviations | تقديم التقارير بشأن الاتفاقية |
List of documents | المرفق الثاني |
List of participants | قائمــة المشاركين |
List of tables | رابعا احتياطي رأس المال 67 25 |
List of tables | ألف نظرة عامة 98 101 29 |
List of speakers | فإذا حددت مدة المناقشة وتجاوز أحد المتكلمين الوقت المخصص له كان على الرئيس أن ينبهه في الحال إلى وجوب مراعاة النظام. |
List of speakers | وعندما تكون مدة المناقشة محددة ويتجاوز أحد الأعضاء أو أحد الممثلين الوقت المخصص له، ينبهه الرئيس دون إبطاء إلى مراعاة النظام. |
List of participants | المجلس العالمي للماس |
List of projects | قائمة المشاريع |
List of Documents | المرفق السادس |
List of Delegations | 60 اليمن |
List of tables | (ب) تشمل القيمة المالية المقابلة للمهام التي يكلف بها المتطوعون وتحم ل مباشرة على الوكالات والشركاء. |
List of figures | (ج) انظر الفقرات 129 إلى 138 المتعلقة بالأمن. |
List of annexes | ملاحظة عند الإشارة المرجعية للمبالغ بين الجداول المختلفة في هذه الوثيقة، توجد اختلافات بالزيادة أو النقصان بنسبة 0.1 نتيجة للتقريب. |
LIST OF Abbreviations | متطوعو الأمم المتحدة |
List of acronyms | أولا السياق |
List of channels | لائحة القنوات |
List of Emails | قائمة بالبريد إلكتروني |
List of Resources | الإت صالاتName |
List of Resources | قائمة من الموارد |
List of Tasks | قائمة من المهام |
List of candidates | قائمة المرشحين |
LIST OF TOPICS | قائمة المواضيع |
List of tables | حالة العمليات |
List of issues | قائمة المواضيع |
List of issues | قائمة بالقضايا |
LIST OF NOMINEES | قائمة بأسماء المرشحين |
Related searches : Of Deliverables - Supply Of Deliverables - Quality Of Deliverables - Set Of Deliverables - Acceptance Of Deliverables - Delivery Of Deliverables - Provision Of Deliverables - Approval Of Deliverables - List Of - Service Deliverables - Contract Deliverables - Expected Deliverables - Final Deliverables