Translation of "supplier of articles" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

With respect to supplier performance, ESCWA advises that, in the absence of a post of Supplier Roster Officer, the job description of one staff will include periodical maintenance of the supplier roster and relevant files.
وفيما يتعلق باستعراض الموردين، تفيد اللجنة بأنه نظرا لعدم وجود وظيفة مسؤول عن قائمة الموردين، فإن التوصيف الوظيفي لأحد الموظفين سيشمل التع هد الدوري لقائمة الموردين والملفات ذات الصلة.
The country is the biggest supplier of nurses.
حيث أن البلاد أكبر مصدر للممرضات.
Nestlé's supplier development in China
ثانيا دور السياسة العامة 10
You had a monopoly supplier.
لديك موزع محتكر على اليسار
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs.
60 تمثل اليونيسيف الآن أكبر مور د في العالم للناموسيات المعال جة بمبيد حشري.
(IAEA safeguards export controls supplier measures)
المادة الثالثة (ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضوابط التصدير تدابير المور دين)
The Commission was the producer and official supplier of CELEX.
وكانت اللجنة هي التي تعد نظام سيلكس وتغذيه رسميا.
UNICEF is the largest global supplier of oral rehydration salts.
واليونيسيف هي أكبر ممون عالمي ﻷمﻻح اﻹماهة الفموية.
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold
٢ والهدف من اﻹصرار على تقديم معلومات عن الموردين يعد هدفا مزدوجا
Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct
ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة.
China is also Burma s largest military supplier.
وت ـع د الصين أيضا أكبر مور د عسكري لبورما.
Box 2. Nestlé's supplier development in China
دال نقل التكنولوجيا
A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated.
ويجري أيضا صوغ مشروع مدونة سلوك لموردي الأمم المتحدة.
The non availability of supplier evaluations had once again been noted.
وقد لوحظ مرة أخرى عدم توافر تقييمات للموردين.
Furthermore, there is no effective monitoring and evaluation of supplier performance.
وفضﻻ عن ذلك، ﻻ يوجد رصد وتقييم فعاﻻن ﻷداء الموردين.
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
وتغطي جارتها كندا القسم الأعظم من واردات الولايات المتحدة من النفط.
Russia is the major weapons supplier to Sudan.
تعتبر روسيا هي المورد الرئيسي للأسلحة في السودان.
but you can't decide I'm your only supplier.
لكن لا ي مكنكم أن تقرروا تخصيصي لكم كمزو د
Articles 36 (2)(a) and (b) of the Model Law provide that the solicitation documents may require the supplier or contractor whose tender has been accepted to sign a written procurement contract conforming to the tender.
13 تنص الفقرتان (2) (أ) و(ب) من المادة 36 من القانون النموذجي على أنه يجوز أن تشترط وثائق التماس العطاءات على المور د أو المقاول الذي ق بل عطاؤه أن يوق ع على عقد اشتراء كتابي مطابق للعطاء.
Outsourcing Outsourcing involves transfer of responsibility from an organization to a supplier.
الاستعانة بمصادر خارجية تنطوي على نقل المسؤولية من منظمة لأحد الموردين.
Improve supplier capabilities and competencies in terms of quality, productivity and costs
تحسين قدرات وكفاءات المؤسسات الموردة من حيث النوعية والإنتاجية والتكاليف
(a) The relative managerial and technical competence of the supplier or contractor
)أ( الكفاءة اﻹدارية والتقنية النسبية للمورد أو المقاول
(3) The procuring entity may, in the first stage, engage in negotiations with any supplier or contractor whose tender has not been rejected pursuant to articles 12, 15 or 34 (3) concerning any aspect of its tender.
)٣( يجوز للجهة المشترية، في المرحلة اﻷولى، أن تدخل في مفاوضات مع أي مورد أو مقاول لم يرفض عطاؤه عمﻻ بالمواد ١٢ أو ١٥ أو ٣٤ )٣( بشأن أي جانب من جوانب عطائه.
Is your supplier on level 3? In little paris?
مزودك موجود في المستوى الثالث، في باريس الصغيره
Index of Articles
المحتويات (تابع)
Articles of Nouns
تحرير الحالي
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
ﻻ يجوز أن تجرى أية مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عطاء قدمه المورد أو المقاول.
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor.
وﻻ تجرى أي مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عرض أسعار مقدم من المورد أو المقاول.
The world has changed its supplier of global public goods in the past.
لقد غير العالم الجهة الموفرة للمنافع العامة العالمية في الماضي.
Russia has been China s major supplier of weapons since the late 1990 s.
كانت روسيا منذ أواخر تسعينيات القرن العشرين تشكل المورد الرئيسي للأسلحة إلى الصين.
There is no effective monitoring and evaluation of supplier performance (see para. 144).
وﻻ يوجد رصد وتقييم فعالين ﻷداء الموردين )انظر الفقرة ١٤٤(.
The four draft articles reflected articles 12 to 15 of the articles on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts.
ومشاريع المواد الأربعة تعكس المواد من 12 إلى 15 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
For every component, we have at least one potential supplier.
استطعنا تأمين مزو د واحد على الأقل لكل عنصر مطلوب
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false
)٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة
Index of Articles 3
فهرس المواد 3
Index of Articles (continued)
المحتويات (تابع)
Text of draft articles
نص مشاريع المواد
Limit Number of Articles
حد عدد المقالات
B. Discussion of articles
باء مناقشة المواد
In the process, he damaged Russia s reputation as a reliable supplier of natural gas.
وفي غمار حساباته المغلوطة تسبب بوتن في الإساءة لسمعة روسيا كمورد جدير بالثقة للغاز الطبيعي.
In this respect, due regard should be given to the special situation and needs of the traditional supplier countries and the provisions of the Economic and Social Council resolutions supporting the traditional supplier countries.
وفي هذا الصدد، ينبغي إيﻻء اﻻعتبار على نحو واف للحالة الخاصة للبلدان التقليدية المزودة للمخدرات وﻻحتياجاتها وﻷحكام قرارات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي التي تدعم البلدان المزودة التقليدية.
For example, in the Department the Board found that in 18 of the cases examined the requisitioner had suggested a supplier and in 16 of the cases that supplier had been awarded the contract.
وعلى سبيل المثال، وجد المجلس لدى إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻻدارية أن مقدم الطلب في ١٨ حالة شملتها الدراسة قد اقترح موردا بعينه وأن المورد قد حصل على العقد في ١٦ من هذه الحاﻻت.
Some SMEs follow TNCs as their supplier firms in going abroad.
وتتبع بعض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الشركات عبر الوطنية في الذهاب إلى الخارج باعتبارها مصدر إمداد هذه الشركات.
Articles
المقالات
articles
المقالات

 

Related searches : Articles Of Incorporation - Articles Of Agreement - Articles Of Confederation - Articles Of Trade - Articles Of Consumption - Articles Of Apprenticeship - Library Of Articles - Revision Of Articles - Articles Of Value - Articles Of Exportation - Text Of Articles - Editing Of Articles - Articles Of Law - Articles Of Resolution