Translation of "supplementation regime" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regime - translation : Supplementation - translation : Supplementation regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vitamin A supplementation was also provided during the National Immunization Days. | وق دمت أيضا مكملات تغذية تحتوي على فيتامين ألف خلال أيام التحصين الوطنية. |
Where official salaries are very low, some Governments tacitly accept this supplementation. | ولما كانت الرواتب الرسمية منخفضة جدا، تتقبل بعض الحكومات ضمنيا هذه التكملة. |
This approach to creatine supplementation was supported by a study performed in 2003. | هذا النهج لحمين مكملات تم التحقق في دراسة أجريت في عام 2003. |
Despite the phasing down of National Immunization Days, vitamin A supplementation coverage remained steady. | وعلى الرغم من التناقص التدريجي لأيام التحصين الوطنية، فقد تواصل بثبات تقديم المكملات من فيتامين ألف . |
Despite the reduced use of National Immunization Days, vitamin A supplementation coverage remained steady. | وعلى الرغم من انخفاض استخدام أيام التحصين الوطنية، فقد تواصل بثبات تقديم مقويات من الفيتامين ألف . |
Interest has increased in weekly supplementation for adolescent girls and in the fortification of flour. | وزاد الاهتمام بالمكملات الأسبوعية للمراهقات وبإغناء الدقيق. |
In 2004, UNICEF supported vitamin A supplementation programmes in 89 countries with high child mortality. | 77 وفي عام 2004، دعمت اليونيسيف برامج تقديم فيتامين ألـف كمكم ل غذائي في 89 بلدا لديها نسبة عالية من وفيات الأطفال. |
In those with normal or mildly low oxygen levels, oxygen supplementation may improve shortness of breath. | قد يحسن الأكسجين التكميلي من ضيق التنفس لدى من لديهم مستويات طبيعية أو منخفضة قليلا من الأكسجين. |
Vitamin A supplementation among children aged 9 18 months was maintained at above 90 per cent. | واستقر تقديم مكملات فيتامين ألف للأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 9 و 18 شهرا في نسبة تربو عن 90 في المائة. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | ويصن ف إغناء الغذاء ومكملات الحديد على نطاق واسع ضمن أكثر التدخلات فعالية من حيث التكاليف في خفض حدة الفقر. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | وي صنف إغناء الأغذية ومـ كمـ لات الحديد على نطاق واسع ضمن أكثر التدخـ لات المتعلقة بالحد من الفقر فعالية من حيث التكلفة. |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | ولقد اشتملت هذه الاستثمارات على تغطية زيادة التحصين ضد الأمراض، والمبادرات الرامية إلى الحد من معدلات التسرب من المدارس، وتعزيز التغذية القائمة على الجهود المجتمعية، ومكملات المغذيات الدقيقة. |
Assistance in alerting Palau to any legislation that needs modification or supplementation, as well as providing model relevant legislation. | المساعدة في إشعار بالاو بأية تشريعات تحتاج إلى تعديل أو استكمال، وفي توفير تشريعات نموذجية ذات الصلة. |
Joint missions by UNICEF and the Initiative were undertaken in 19 countries to identify constraints to achieving high supplementation coverage. | واضطـ ـلع بـبـعثـات مشتركة من جانب اليونيسيف والمبادرة في 19 بلدا بهدف تحديد القيود التي تعوق تحقيق نسبة تغطية عالية فيما يتعلق بتقديم المكمـ ـلات. |
Another delegation asked whether there had been coordination with other donors on the question of salary supplementation for project personnel. | وتساءل وفد آخر عما إذا كان هناك تنسيق مع المانحين اﻵخرين فيما يتعلق بالمدفوعات التكميلية ﻷجور موظفي المشاريع. |
Supplementation programs costs 4,300 for every life they save in India, whereas fortification programs cost about 2,700 for each life saved. | إن برامج المكملات الغذائية تتكلف نحو 4300 دولار عن كل حياة تنقذها في الهند، في حين تتكلف برامج التحصين نحو 2700 دولار عن كل حياة تنقذها. |
Some 21 countries achieved over 70 per cent coverage of children under five years of age with two rounds of supplementation. | وقد حقـ ق نحو 21 بلدا نسبة تغطية تزيد على 70 في المائة بالنسبة للأطفال دون سن الخامسة من خلال جولتين من تقديم مقويات من الفيتامين ألف . |
Areas of cooperation will draw on the CCCs, such as rapid assessments, and making available immunization, nutritional supplementation and clean drinking water. | وسوف تستند مجالات التعاون إلى الالتزامات العامة الأساسية من أجل الأطفال في حالات الطوارئ، من قبيل التقييمات السريعة وإتاحة التحصين والمكملات الغذائية ومياه الشرب النقية. |
Measles vaccination and vitamin A supplementation were provided in 29 countries affected by emergencies as part of the UNICEF Core Commitments for Children. | وتم توفير التحصين ضد مرض الحصبة وفيتامين ألف التكميلي في 29 بلدا تأثرت بحالات الطوارئ وذلك كجزء من الالتزامات الأساسية لليونيسيف تجاه الأطفال. |
Regime change is the replacement of one regime with another. | يشير تغيير النظام إلى استبدال نظام بنظام آخر. |
Measles vaccinations and vitamin A supplementation have also been prioritized as life saving interventions in a number of recent emergency and post conflict situations. | كما أعطيت عمليات التحصين من الحصبة وتقديم المقويات من الفيتامين ألف الأولوية في عمليات إنقاذ الحياة في عدد من حالات الطوارئ وما بعد الصراع التي شهدتها الآونة الأخيرة. |
More than 90 per cent of children received vitamin A supplementation, and more than 1 million pregnant women received iron and folic acid supplements. | 48 وتلقى ما يربو على 90 في المائة من الأطفال مكملات فيتامين ألف، كما تلقى أكثر من مليون امرأة حامل مكملات من الحديد وحمض الفوليك. |
Supplementation programs costs 4,300 for every life they save in India, whereas fortification programs cost about 2,700 for each life saved. Both are great deals. | إن برامج المكملات الغذائية تتكلف نحو 4300 دولار عن كل حياة تنقذها في الهند، في حين تتكلف برامج التحصين نحو 2700 دولار عن كل حياة تنقذها. وكل هذا عظيم، ولكن الأرز الذهبي لن يتكلف أكثر من مائة دولار عن كل حياة ينقذها من نقص فيتامين (أ). |
Some 21 countries achieved over 70 per cent coverage of children under five years with two rounds of supplementation, thereby conferring full life saving protection. | وقد تمكن نحو 21 بلدا من تحقيق نسبة تغطية تزيد على 70 في المائة بالنسبة للأطفال ممن هم دون الخامسة من عمرهم من خلال جولتين من تقديم فيتامين ألف ، مما أتاح حماية تامة تنقذ الحياة. |
comprehensive legal regime | )أ( تنفيذ النظام القانوني الشامل |
D. Special regime | دال النظام الخاص |
The legal regime envisaged in the Guide is a purely domestic regime. | 17 والنظام القانوني المتوخى في الدليل هو نظام داخلي بحت. |
Tajikistan's special regime prison colonies had erroneously been translated as strict regime colonies. | وذكر أن عبارة إصلاحيات ذات نظام خاص في طاجيكستان قد ت رجمت خطأ إلى إصلاحيات ذات نظام صارم . |
In its latest statement, Greenpeace says that golden rice is neither needed nor necessary, and calls instead for supplementation and fortification, which are described as cost effective. | ففي آخر بيان صادر عنها تقول جماعة السلام الأخضر إن الأرز الذهبي ليس مطلوبا ولا ضرورة له ، وتدعو بدلا منه إلى برامج المكملات الغذائية والتحصين، والتي يصفها البيان بأنها فع الة من حيث التكاليف . |
(a) Verification and supplementation of Iraq apos s declarations to the level at which the Commission can accept them as fulfilling the requirements of the relevant resolutions | )أ( التحقق من اﻻعﻻنات التي قدمها العراق وإكمال تلك اﻹعﻻنات الى المستوى الذي يمكن للجنة عنده أن تقبلها على أنها تحقق متطلبات القرارات ذات الصلة |
Regime Change in China? | تغيير النظام في الصين |
Export Controls Legal Regime | الرقابة على الصادرات النظام القانوني |
From 1996 to 2000, this Commission implemented three major intervention strategies targeting children and pregnant women vitamin A and iron supplementation, fortification of food products and dietary diversification | وخلال الفترة من 1996 إلى 2000، شملت 3 استراتيجيات كبرى للتدخل تستهدف المرأة الحامل والأطفال من الجنسين وإضافة فيتامين ألف والحديد. تعزيز الأغذية وتنويعها. |
For this reason, its regime could not be different from the regime of its subdivisions. | ولهذا الغرض ﻻ يمكن أن يختلف نظامها عن نظام ش عبها الفرعية. |
We started a revolution, we toppled the regime, now we have to build another regime, | مواطن قمنا بثورة وأسقطنا النظام، ومن المفترض أن نقوم ببناء نظام جديد. |
Putin s regime is openly tsarist. | إن نظامبوتن يسير على النهج القيصري على نحو مكشوف. |
Yemen s Regime Change Gets Personal | شخصنة تغيير النظام في اليمن |
Basis of the sanctions regime | أساس نظام الجزاءات |
Strengthening the non proliferation regime | تعزيز نظام عدم الانتشار |
OFDI policy regime and SMEs | سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
We lived under apartheid regime. | وقد عشنا تحت دولة الفصل العنصري. |
industrious than under his regime. | كدحا مما كانوا تحت نظامه |
A good example comes from Nepal, whose local centres are attended by over 10,000 young children and are supported by parent orientation, iron supplementation, growth monitoring and deworming efforts. | وهناك نموذج جيد من نيبال، التي يحضر إلى مراكزها المحلية ما يزيد على 000 10 من صغار الأطفال وتدعمها جهود توجيه الوالدين، ومكملات الحديد، ورصد النمو، والقضاء على الديدان. |
The question should be asked whether the practical guidelines, if States applied them, would not modify the provisions of the Vienna Convention, even if only by way of supplementation. | والسؤال الذي ينبغي توجيهه هو ما إذا كانت المبادئ التوجيهية العملية، إذا طبقتها الدول، لن تؤدي إلى تعديل أحكام اتفاقية فيينا، حتى ولو عن طريق الاستكمال. |
Instead, it calls for their supplementation through a wider use of qualitative methods. While concrete methodology may vary, qualitative and participatory content should be strengthened and more fully utilized. | ومع أن المنهجيات المحددة قد تختلف، ينبغي تعزيز المحتوى النوعي والتشاركي وزيادة استخدامه بالشكل الكامل. |
Related searches : Iron Supplementation - Dietary Supplementation - In Supplementation - Vitamin Supplementation - Calcium Supplementation - Oxygen Supplementation - Nutritional Supplementation - Supplementation With - Magnesium Supplementation - Micronutrient Supplementation - Zinc Supplementation - Supplementation Of Information