Translation of "supervisory committee" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Committee - translation : Supervisory - translation : Supervisory committee - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee.
25 وتضطلع اللجنة الإشرافية بالمسؤولية عن عدد من الوظائف الهامة التي تنطوي على اتخاذ قرارات، وتشمل الظروف المحددة في الفقرة هاء من المبادئ التوجيهية للمادة 6، وتحدد ما إذا كان مشروع ما يفي بالمعايير المطلوبة، مما قد يمس أطرافا ثالثة مباشرة. كما تضطلع اللجنة بالمسؤولية عن
The Committee provides a forum for regular cooperation on banking supervisory matters.
تتيح اللجنة منتدى للتعاون المنتظم بشأن مسائل الإشراف على الأعمال المصرفية.
1 The Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) is a committee of banking supervisory authorities that was established
1 استعراض الآليات الوطنية لمكافحة الإرهاب وتعزيزها
performs supervisory roles
تؤدي أدوارا إشرافية
Supervisory and management
اﻹشراف واﻹدارة
19. Supervisory training programmes for all staff with supervisory roles are in progress.
١٩ ويجري تنفيذ برامج تدريب إشرافية لجميع الموظفين الذين يقومون بدور إشرافي.
B. Neutral Nations Supervisory Commission
باء لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة
(i) Management and supervisory training
التدريب الوظيفي في المجاﻻت التالية
I. Management and supervisory training
التدريب في اﻹدارة واﻹشراف
Implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol, including election of members of the Article 6 Supervisory Committee
5 تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك انتخاب أعضاء لجنة الإشراف التي تقضي بها المادة 6
Support is provided to the CDM Executive Board, its panels and working groups, and the JI Supervisory Committee.
ويتم تقديم الدعم إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإلى أفرقة الخبراء والأفرقة العاملة التابعة لـه، وإلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
Article 6 Supervisory Committee By its decision 16 CP.7, the COP recommended to the COP MOP that it establish an Article 6 Supervisory Committee to verify emission reduction units to be transferred and acquired pursuant to Article 6 of the Kyoto Protocol.
باء اللجنة الإشرافية المنشأة بموجب المادة 6
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills
(ج) الكفاءات الإدارية للموظفين في المناصب الإشرافية لإعطاء تقييم لمهاراتهم الإشرافية
The jurisprudence of the Human Rights Committee and regional supervisory bodies indicates that derogations are always exceptional and temporary measures.
12 ويشير الفقه القانوني للجنة المعنية بحقوق الإنسان ولهيئات الإشراف الإقليمية إلى أن تدابير عدم التقيد بالحقوق تكون دائما استثنائية ومؤقتة.
Any expert bodies set up under the JI Supervisory Committee and technical workshops on JI would also require supplementary funding.
وقد يتطلب أيضا إنشاء أية هيئة خبراء في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وعقد حلقات عمل تقنية بشأن التنفيذ المشترك تمويلا تكميليا .
From the material before the Committee, it appears that the supervisory complaint process in this instance is of such a nature.
ويبدو من المستندات المعروضة على اللجنة أن إجراء طلب المراجعة في هذه القضية، هو إجراء من ذلك القبيل.
Implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol, including election of members of the Article 6 Supervisory Committee (Agenda item 5)
(البند 5 من جدول الأعمال)
The Kyoto Protocol interim allocation foresaw a total of five meetings per year of the JI Supervisory Committee and the CDM Executive Board.
وقد ح دد في المخصص المؤقت لبروتوكول كيوتو عقد خمسة اجتماعات في السنة في المجموع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
(i) Reprimand, written or oral, by a supervisory official
'3 الوقف عن العمل بموجب القاعدة 110 2.
2. Present situation of the Neutral Nations Supervisory Commission
٢ الوضع الراهن للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف
That work had been undertaken in anticipation of the first session of the COP MOP and the establishment of the Article 6 Supervisory Committee.
وقد تم الاضطلاع بهذا العمل تحضيرا لانعقاد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف وإنشاء لجنة الإشراف بمقتضى المادة 6.
A minimum of three meetings of the CDM Executive Board, two meetings of the JI Supervisory Committee, and two meetings of each of the two branches of the Compliance Committee per year.
ما لا يقل عن ثلاثة اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، واجتماعين للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، واجتماعين لكل من فرعي لجنة رصد الامتثال في السنة.
The ECB was not given overall supervisory and regulatory powers.
ولم ي عط البنك المركزي الأوروبي حق الإشراف العام والسلطات التنظيمية.
More than half of the staff positions supporting the work of the CDM Executive Board and JI Supervisory Committee still rely on extra budgetary sources.
جميع الاجتماعات المتعلقة بالسجلات وسجل المعاملات الدولي
Banking union, Europe s leaders agreed, means creating a single supervisory authority.
فقد اتفق زعماء أوروبا على أن الاتحاد المصرفي يعني إنشاء سلطة إشرافية منفردة.
Her claim under the supervisory procedure (nadzornaya zhaloba) gave no result.
ولم تثمر مطالبتها بموجب إجراء الإشراف.
Ironically, this was leading the IMF to focus on its supervisory role.
ومن عجيب المفارقات أن هذا الميل كان يدفع صندوق النقد الدولي إلى التركيز على دوره الإشرافي.
Training programmes will be provided to basic, intermediate and supervisory police personnel.
وسيتم توفير برامج تدريبية ﻷفراد الشرطة على المستويات اﻷساسية والمتوسطة واﻹشرافية.
The ECB s supervisory role will be fully separated from its monetary policy responsibilities.
وسوف يكون الدور الإشرافي للبنك المركزي الأوروبي منفصلا بشكل تام عن مسؤولياته المتصلة بالسياسة النقدية.
The same can be concluded in appointing members of steering and supervisory boards.
133 ويمكن استنتاج الشيء نفسه لدى تعيين أعضاء المجالس التوجيهية والإشرافية.
The Committee believes that a situation of persistent non reporting by States parties risks bringing the entire supervisory procedure into disrepute, thereby undermining one of the foundations of the Covenant.
40 ترى اللجنة أن تمادي دول أطراف في عدم تقديم التقارير يهدد بالنيل من مصداقية الإجراءات الإشرافية بأكملها ومن ثم يقوض إحدى دعائم العهد.
Single supervision Within the eurozone, coordination between national supervisory bodies is no longer enough.
الإشراف الموحد لم يعد التنسيق بين الأجهزة الإشرافية الوطنية كافيا داخل منطقة اليورو.
264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities
وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية
The programme will be mandatory for all staff in supervisory positions in the mission.
وسيكون البرنامج إلزاميا لجميع الموظفين الذين يشغلون مناصب إشرافية في البعثة.
50. To this end, it is carrying out frequent follow up and supervisory missions.
٠٥ ولهذا الغرض يقوم المكتب اﻻقليمي ببعثات متابعة وإشراف متكررة.
The Committee noted that the State party did not refer to this process as being equivalent to a right of appeal rather, it was referred to merely as a supervisory complaint .
ولاحظت اللجنة أن الدولة لم تشر إلى هذه العملية على أنها حق للطعن بدلا من ذلك أشير إليها على أنها مجرد شكوى إشرافية .
If it is taken into account that members of steering and supervisory boards usually get fees for work in steering and supervisory boards, and they are at the very source of information and decision making, then we can assume why there is so high prevalence of men in comparison to women in steering and supervisory boards.
وإذا أخذنا في الاعتبار أن أعضاء المجالس التوجيهية والإشرافية يحصلون عادة على مكافآت مقابل عملهم وأنهم في موقع مصدر المعلومات واتخاذ القرار، فإنه يمكننا معرفة السبب في أن هناك هيمنة أعلى بكثير للرجل بالمقارنة بالمرأة في المجالس التوجيهية والإشرافية.
The Committee notes that the State party itself does not refer to this process as being equivalent to a right of appeal rather, it is referred to merely as a supervisory complaint .
وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف نفسها لا تشير إلى هذا الإجراء بوصفه مكافئا للحق في الطعن بل إنها اكتفت بالإشارة إلى طلب المراجعة .
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe.
باختصار، نحن في حاجة إلى نظام إشرافي لائق للتعامل مع قطاع الخدمات المالية في أوروبا.
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who
ولدى السلطة الإشرافية المختصة الصلاحية أيضا لفرض غرامات علي أي شخص يقوم بما يلي
Further consideration should be given to making training mandatory for all staff with supervisory responsibilities.
ويجب إيلاء مزيد من النظر في جعل التدريب الزاميا لجميع الموظفين ذوي المسؤوليات الإشرافية.
(c) It would make available more Field Service staff members for managerial and supervisory functions
)ج( إتاحة مزيد من موظفي الخدمة الميدانية للوظائف اﻹدارية واﻹشرافية
The management and supervisory control of large contracts leaves a great deal to be desired.
وإدارة العقود الكبيرة والرقابة اﻹشرافية عليها يشوبهما قدر كبير من القصور.
Training and supervisory support for the opening of government health care facilities increased as well.
كما تكثف التدريب والدعم اﻹشرافي من أجل افتتاح المرافق الحكومية للرعاية الصحية.
28. SCRA, CFR, IRC, OXFAM and MSF Spain provide supervisory management staff for programme activities.
٨٢ ويوفﱠر موظفو اﻻشراف اﻹدارة ﻷنشطة البرنامج من جانب اللجنة الحكومية لﻻجئين واﻹسكان، ولجنة الﻻجئين، ولجنة اﻹغاثة الدولية، ومنظمة أوكسفام والمنظمة اﻹسبانية لﻷطباء دون حدود.

 

Related searches : Olaf Supervisory Committee - Supervisory Level - Supervisory Position - Supervisory Responsibility - Supervisory Law - Supervisory Measures - Supervisory Support - Supervisory Authorities - Supervisory Reporting - Supervisory Responsibilities - Supervisory Skills - Supervisory Approval