Translation of "sunk capital costs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And what about capital costs?
وعن تكاليف الاستثمار فيه
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
نحن نملك تكاليف رأسمالية منخفضة بشكل واضح في معدات محطتنا
communication links back to capital (type, time and costs involved)
اﻻتصاﻻت بالعواصم )نوع اﻻتصال، مدته وتكلفته(
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters.
لكن كما نرى التكاليف التشغيليية تبدأ بتكاليف رأسمالية صغيرة من حيث متغيرات التصميم
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs.
ولا تشير هذه النتائج أيضا إلى أن ضوابط رأس المال غير كلفة.
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows.
والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لم تتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل.
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic.
ولكن نظرا للارتفاع الحالي لتكاليف رأس المال، فإن هذا يبدو متفائلا إلى حد المبالغة.
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs.
وهذا بطبيعة الحال يقلص من معدات الضخ .ومن تكلفة رأس المال الخاص بها كذلك
But if there are no new investment opportunities on the horizon, squabbling is less costly, because the existing plant and machinery are already sunk costs.
ولكن إذا غابت فرص الاستثمار الجديدة في الأفق، فإن التشاحن يصبح أقل تكلفة، لأن المصانع والمعدات القائمة تشكل بالفعل تكاليف مفروغ منها ولا تأثير لها على قرارات المستقبل.
Our yacht just sunk with all hands.
يختنا الخاص غرق للتو بكل الط رق
Pirate Ship, 'Sheba Queen' sunk off Barbados.
سفينة القرصنة ملكة سبأ أغرقت قرب باباردوس
You're in trouble. Whatever happens, you're sunk.
أنت في ورطة, مهما يحصل فلن تنجح
And three of my ships were sunk.
و كذالك غرقت ثلاث من سفنى
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs.
95 تتدرج الاختيارات التكنولوجية لمعالجة المياه المستعملة من نظم المعالجة التقليدية القائمة على كثافة رأس المال إلى النظم البديلة ذات التكاليف الرأسمالية المنخفضة.
That's what flooded the boat and sunk her.
هذا ما أفاض القارب بالماء وأغرقه
Somebody sunk a knife into Morrison. He's dead.
هناك من طعن موريسون بالسكين لقد مات
More efficient and stable international capital markets should lead to decreased intermediation costs and risk premia and, therefore, cheaper capital for investment.
وينبغي أن تؤدي أسواق رؤوس اﻷموال الدولية اﻷكثر فعالية واستقرارا إلى خفض تكاليف الوساطة وبدﻻت المخاطر وبالتالي توفير رأس مال أرخص لﻻستثمار.
Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts
التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs.
وفي وقت حيث تتسم رؤوس أموال البنوك بالندرة، فإن هذا العائق يحمل في طياته تكاليف اقتصادية كبيرة.
In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays.
وإلى جانب ذلك، فإن المخطط العام سيظل يكبد المنظمة المزيد من تكاليف الدعم وتكاليف التشغيل الأخرى بسبب التمادي في التأخير.
In Africa, most countries have sunk deeper into poverty.
ففي أفريقيا، ازدادت معظم البلدان فقرا.
What but my fortunes sunk so low in night?
ولكن ما ثروات بلادي غرقت منخفضة جدا في الليل
And There Goes That Feeling. It's Over. We're Sunk.
لقد انتهى كل شي
And I've sunk every cent I have into it.
وانا وضعت كل سنت لدي فيها
Maybe we are lucky. It might have sunk us.
ربما نحن محظوظون ربما كان سيغرقنا
Although it has now sunk, it is nonetheless fertile.
بالرغم من أنها غارقة الآن فهى خصبة مع ذلك
The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs.
ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
The evil doers are indeed sunk in error and folly
إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
The evil doers are indeed sunk in error and folly
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم .
I neither intend to be bombed nor sunk, Mr. Kane.
أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان.
These units are sunk in the body of the planet...
هذه الوحدات غائرة في أعماق الكوكب
When my ship was sunk, I saved the consul's life.
عندما غرقت سفينتى أنقذت حياه القنصل
Costs and financing The cost of supplying water consists, to a very large extent, of fixed costs (capital costs and personnel costs) and only to a small extent of variable costs that depend on the amount of water consumed (mainly energy and chemicals).
تكلفة توفير المياه تتكون إلى حد كبير جدا من التكاليف الثابتة (التكاليف الرأسمالية وتكاليف الموظفين) وبقدر ضئيل من التكاليف المتغيرة التي تعتمد على كمية المياه المستهلكة (لا سيما الطاقة والمواد الكيميائية).
Today, real per capita income has sunk below the 1980 level.
واليوم تدنى الدخل الحقيقي للفرد عن مستوى عام ١٩٨٠.
They must have sunk in treacherous reefs the pillars of Hercules.
لابـ د وأنـ هـ مغـرقـوافـيالشـ عـابالغـادرة... أو الإصطـدام بـ أعـمـدة (هرقـل).
The capital expenditure costs are then amortized or depreciated over the life of the asset in question.
العاصمة تكاليف النفقات ثم يتم استهلاكها أو استهلكت على مدى العمر للأصل في المسألة.
The latter course risks the worst of all worlds all of the costs of capital controls and all of the domestic policy complications from volatile capital flows, but few of the potential benefits of foreign capital.
إن المسار الأخير يحمل القدر الأعظم من المخاطر في كل الأحوال ـ كامل تكاليف ضوابط رأس المال، وكافة تعقيدات السياسة الداخلية الناجمة عن تقلب تدفقات رأس المال، ولكن أقل القليل من الفوائد المحتملة المرتبطة برأس المال الأجنبي.
Total costs 12 979.2 a Resource requirements for 1994 1995 are presented under capital expenditures (see sect. 29).
)أ( اﻻحتياجات من الموارد للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ معروضة في إطار النفقات الرأسمالية )انظر الباب ٢٩(.
Some have sunk into the longest recession since the Second World War.
فالبعض قد غرق في مستنقع أطول كساد ع رف منذ الحرب العالمية الثانية.
How could it not have sunk in when they'd been telling me?
كيف لم يخطر لي ذلك حين اخبروني
A lot of troop ships have sunk they don't tell us about.
الكثير من بواخر نقل الجنود غرقت وهم لا يخبروننا عنها
When the Houston sunk, I made it ashore with a real commander.
عندما غرقت هيوستن , وصلت إلى الشاطئ مع أحد الضباط , قائد حقيقى
The Great Snake is sunk. You want to wreck this ship too?
القائد العظيم قد غرق أتريد ان تغرق تلك السفينة ايضا
If the Sister Superior had been there, we would have been sunk!
لو كانت الأخت العليا موجودة، لكنا قد غرقنا
He must have sunk slowly. There aren't too many dents in it.
لا بد وأن السيارة غرقت ببطء، السيارة ليس بها الكثير من الخدوش

 

Related searches : High Sunk Costs - Capital Costs - Sunk Fence - Sunk In - Sunk Investment - Sunk Screw - Has Sunk - Sunk Key - Is Sunk - Had Sunk - Lower Capital Costs - Unit Capital Costs - Capital Development Costs