Translation of "high sunk costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The costs can be high.
والتكاليف قد تكون باهظة.
So there's high switching costs.
لهم. لذلك هناك ارتفاع تكاليف التحويل.
French production costs are high, but Greek costs are higher.
إن تكاليف الإنتاج الفرنسية مرتفعة، ولكن تكاليف الإنتاج اليونانية أعلى.
But if there are no new investment opportunities on the horizon, squabbling is less costly, because the existing plant and machinery are already sunk costs.
ولكن إذا غابت فرص الاستثمار الجديدة في الأفق، فإن التشاحن يصبح أقل تكلفة، لأن المصانع والمعدات القائمة تشكل بالفعل تكاليف مفروغ منها ولا تأثير لها على قرارات المستقبل.
Our yacht just sunk with all hands.
يختنا الخاص غرق للتو بكل الط رق
Pirate Ship, 'Sheba Queen' sunk off Barbados.
سفينة القرصنة ملكة سبأ أغرقت قرب باباردوس
You're in trouble. Whatever happens, you're sunk.
أنت في ورطة, مهما يحصل فلن تنجح
And three of my ships were sunk.
و كذالك غرقت ثلاث من سفنى
And this leads to very high handling costs.
وهذا يقود لتكاليف نقل عالية جدا .
But there are high costs associated with intellectual property.
لكن الملكية الفكرية ترتبط ببعض التكاليف الباهظة.
Meanwhile, high domestic borrowing costs are undermining private investment.
وفي الوقت نفسه، تعمل تكاليف الاقتراض المحلي المرتفعة على تقويض الاستثمار الخاص.
Customers actually don't have high switching costs for IM.
أن كل شيء واحد فقط قلت false. لا يضطر العملاء فعلا تبديل عالية
That's what flooded the boat and sunk her.
هذا ما أفاض القارب بالماء وأغرقه
Somebody sunk a knife into Morrison. He's dead.
هناك من طعن موريسون بالسكين لقد مات
Keeping a weak banking system afloat has high economic costs.
إن الإبقاء على نظام مصرفي ضعيف طافيا بالكاد له تكاليف اقتصادية عالية.
I think not. Printing costs are so high these days.
. أعتقد لا تكاليف الطباعة مرتفعة للغاية هذه الأيام
In Africa, most countries have sunk deeper into poverty.
ففي أفريقيا، ازدادت معظم البلدان فقرا.
What but my fortunes sunk so low in night?
ولكن ما ثروات بلادي غرقت منخفضة جدا في الليل
And There Goes That Feeling. It's Over. We're Sunk.
لقد انتهى كل شي
And I've sunk every cent I have into it.
وانا وضعت كل سنت لدي فيها
Maybe we are lucky. It might have sunk us.
ربما نحن محظوظون ربما كان سيغرقنا
Although it has now sunk, it is nonetheless fertile.
بالرغم من أنها غارقة الآن فهى خصبة مع ذلك
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline.
وتكاليف الاقتراض المرتفعة مطلوبة لتركيز العقول وغرس الانضباط.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
وفي بعض الأحيان قد يتطلب الأمر استعداد المستفيدين من الإصلاح لتحمل تكاليف باهظة.
The evil doers are indeed sunk in error and folly
إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
The evil doers are indeed sunk in error and folly
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم .
I neither intend to be bombed nor sunk, Mr. Kane.
أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان.
These units are sunk in the body of the planet...
هذه الوحدات غائرة في أعماق الكوكب
When my ship was sunk, I saved the consul's life.
عندما غرقت سفينتى أنقذت حياه القنصل
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse.
إن معدلات التضخم المرتفعة والمستمرة في الارتفاع من شأنها أن تسفر عن تكاليف عظيمة ومن الصعب للغاية عكس اتجاهها.
But the costs of moving into a non defaulting environment are high.
ولكن تكاليف الانتقال إلى بيئة غير متعثرة باهظة.
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic.
ولكن نظرا للارتفاع الحالي لتكاليف رأس المال، فإن هذا يبدو متفائلا إلى حد المبالغة.
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive.
ويمكن أن تؤدي التكاليف المرتفعة للنقل والتوزيع إلى جعل قطاعات من الاقتصاد غير ذات قدرة تنافسية.
The costs to Governments in terms of capacity and management are high.
والتكاليف التي تتكبدها الحكومات في ما يتصل بالقدرات والإدارة عالية.
59. Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs.
٥٩ تعاني معظم البلدان النامية الجزرية الصغيرة من سلبيات اﻻرتفاع في تكاليف النقل الخارجي.
These measures have been adopted despite high political, social and economic costs.
وقد اعتمدت هذه التدابير على الرغم من تكلفتها السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية الباهظة.
Today, real per capita income has sunk below the 1980 level.
واليوم تدنى الدخل الحقيقي للفرد عن مستوى عام ١٩٨٠.
They must have sunk in treacherous reefs the pillars of Hercules.
لابـ د وأنـ هـ مغـرقـوافـيالشـ عـابالغـادرة... أو الإصطـدام بـ أعـمـدة (هرقـل).
This deprivation in turn generates high social costs, including crime, violence, and dependency.
ويتولد عن هذا الحرمان بالتالي تكاليف اجتماعية باهظة، بما في ذلك الجريمة، والعنف، والتواكل.
High transit transport costs further deteriorate the market access of landlocked developing countries.
12 وتزيد تكاليف النقل العابر العالية من تدهور قدرة البلدان النامية غير الساحلية على الوصول إلى الأسواق.
Some have sunk into the longest recession since the Second World War.
فالبعض قد غرق في مستنقع أطول كساد ع رف منذ الحرب العالمية الثانية.
How could it not have sunk in when they'd been telling me?
كيف لم يخطر لي ذلك حين اخبروني
A lot of troop ships have sunk they don't tell us about.
الكثير من بواخر نقل الجنود غرقت وهم لا يخبروننا عنها
When the Houston sunk, I made it ashore with a real commander.
عندما غرقت هيوستن , وصلت إلى الشاطئ مع أحد الضباط , قائد حقيقى
The Great Snake is sunk. You want to wreck this ship too?
القائد العظيم قد غرق أتريد ان تغرق تلك السفينة ايضا

 

Related searches : Sunk Capital Costs - High Costs - Sunk Fence - Sunk In - Sunk Investment - Sunk Screw - Has Sunk - Sunk Key - Is Sunk - Had Sunk - Too High Costs - High Unit Costs - Very High Costs