Translation of "high sunk costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : High - translation : High sunk costs - translation : Sunk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The costs can be high. | والتكاليف قد تكون باهظة. |
So there's high switching costs. | لهم. لذلك هناك ارتفاع تكاليف التحويل. |
French production costs are high, but Greek costs are higher. | إن تكاليف الإنتاج الفرنسية مرتفعة، ولكن تكاليف الإنتاج اليونانية أعلى. |
But if there are no new investment opportunities on the horizon, squabbling is less costly, because the existing plant and machinery are already sunk costs. | ولكن إذا غابت فرص الاستثمار الجديدة في الأفق، فإن التشاحن يصبح أقل تكلفة، لأن المصانع والمعدات القائمة تشكل بالفعل تكاليف مفروغ منها ولا تأثير لها على قرارات المستقبل. |
Our yacht just sunk with all hands. | يختنا الخاص غرق للتو بكل الط رق |
Pirate Ship, 'Sheba Queen' sunk off Barbados. | سفينة القرصنة ملكة سبأ أغرقت قرب باباردوس |
You're in trouble. Whatever happens, you're sunk. | أنت في ورطة, مهما يحصل فلن تنجح |
And three of my ships were sunk. | و كذالك غرقت ثلاث من سفنى |
And this leads to very high handling costs. | وهذا يقود لتكاليف نقل عالية جدا . |
But there are high costs associated with intellectual property. | لكن الملكية الفكرية ترتبط ببعض التكاليف الباهظة. |
Meanwhile, high domestic borrowing costs are undermining private investment. | وفي الوقت نفسه، تعمل تكاليف الاقتراض المحلي المرتفعة على تقويض الاستثمار الخاص. |
Customers actually don't have high switching costs for IM. | أن كل شيء واحد فقط قلت false. لا يضطر العملاء فعلا تبديل عالية |
That's what flooded the boat and sunk her. | هذا ما أفاض القارب بالماء وأغرقه |
Somebody sunk a knife into Morrison. He's dead. | هناك من طعن موريسون بالسكين لقد مات |
Keeping a weak banking system afloat has high economic costs. | إن الإبقاء على نظام مصرفي ضعيف طافيا بالكاد له تكاليف اقتصادية عالية. |
I think not. Printing costs are so high these days. | . أعتقد لا تكاليف الطباعة مرتفعة للغاية هذه الأيام |
In Africa, most countries have sunk deeper into poverty. | ففي أفريقيا، ازدادت معظم البلدان فقرا. |
What but my fortunes sunk so low in night? | ولكن ما ثروات بلادي غرقت منخفضة جدا في الليل |
And There Goes That Feeling. It's Over. We're Sunk. | لقد انتهى كل شي |
And I've sunk every cent I have into it. | وانا وضعت كل سنت لدي فيها |
Maybe we are lucky. It might have sunk us. | ربما نحن محظوظون ربما كان سيغرقنا |
Although it has now sunk, it is nonetheless fertile. | بالرغم من أنها غارقة الآن فهى خصبة مع ذلك |
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline. | وتكاليف الاقتراض المرتفعة مطلوبة لتركيز العقول وغرس الانضباط. |
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries. | وفي بعض الأحيان قد يتطلب الأمر استعداد المستفيدين من الإصلاح لتحمل تكاليف باهظة. |
The evil doers are indeed sunk in error and folly | إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة . |
The evil doers are indeed sunk in error and folly | إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم . |
I neither intend to be bombed nor sunk, Mr. Kane. | أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان. |
These units are sunk in the body of the planet... | هذه الوحدات غائرة في أعماق الكوكب |
When my ship was sunk, I saved the consul's life. | عندما غرقت سفينتى أنقذت حياه القنصل |
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse. | إن معدلات التضخم المرتفعة والمستمرة في الارتفاع من شأنها أن تسفر عن تكاليف عظيمة ومن الصعب للغاية عكس اتجاهها. |
But the costs of moving into a non defaulting environment are high. | ولكن تكاليف الانتقال إلى بيئة غير متعثرة باهظة. |
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic. | ولكن نظرا للارتفاع الحالي لتكاليف رأس المال، فإن هذا يبدو متفائلا إلى حد المبالغة. |
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive. | ويمكن أن تؤدي التكاليف المرتفعة للنقل والتوزيع إلى جعل قطاعات من الاقتصاد غير ذات قدرة تنافسية. |
The costs to Governments in terms of capacity and management are high. | والتكاليف التي تتكبدها الحكومات في ما يتصل بالقدرات والإدارة عالية. |
59. Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. | ٥٩ تعاني معظم البلدان النامية الجزرية الصغيرة من سلبيات اﻻرتفاع في تكاليف النقل الخارجي. |
These measures have been adopted despite high political, social and economic costs. | وقد اعتمدت هذه التدابير على الرغم من تكلفتها السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية الباهظة. |
Today, real per capita income has sunk below the 1980 level. | واليوم تدنى الدخل الحقيقي للفرد عن مستوى عام ١٩٨٠. |
They must have sunk in treacherous reefs the pillars of Hercules. | لابـ د وأنـ هـ مغـرقـوافـيالشـ عـابالغـادرة... أو الإصطـدام بـ أعـمـدة (هرقـل). |
This deprivation in turn generates high social costs, including crime, violence, and dependency. | ويتولد عن هذا الحرمان بالتالي تكاليف اجتماعية باهظة، بما في ذلك الجريمة، والعنف، والتواكل. |
High transit transport costs further deteriorate the market access of landlocked developing countries. | 12 وتزيد تكاليف النقل العابر العالية من تدهور قدرة البلدان النامية غير الساحلية على الوصول إلى الأسواق. |
Some have sunk into the longest recession since the Second World War. | فالبعض قد غرق في مستنقع أطول كساد ع رف منذ الحرب العالمية الثانية. |
How could it not have sunk in when they'd been telling me? | كيف لم يخطر لي ذلك حين اخبروني |
A lot of troop ships have sunk they don't tell us about. | الكثير من بواخر نقل الجنود غرقت وهم لا يخبروننا عنها |
When the Houston sunk, I made it ashore with a real commander. | عندما غرقت هيوستن , وصلت إلى الشاطئ مع أحد الضباط , قائد حقيقى |
The Great Snake is sunk. You want to wreck this ship too? | القائد العظيم قد غرق أتريد ان تغرق تلك السفينة ايضا |
Related searches : Sunk Capital Costs - High Costs - Sunk Fence - Sunk In - Sunk Investment - Sunk Screw - Has Sunk - Sunk Key - Is Sunk - Had Sunk - Too High Costs - High Unit Costs - Very High Costs