Translation of "summer crowds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Creativity, Corporatism, and Crowds
الإبداع، والمذهب الشركاتي، والحشود
I mean, big crowds?
أقصد هل كان الحشد كبير
In crowds , right and left ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
I wondered at the crowds.
تعجبت من الحشد الموجود
Crowds are gathered in Tahrir Square.
تجمعت الجماهير في ميدان التحرير
The weather, the crowds, the Indians.
الطقس ، الجماهير ، الهنود
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child!
وكانت تتذكر صراعها مع أمها للوصول للمقدمة .. كان هناك حشد كبير من الناس وتصرخ خذ طفلي! خذ طفلي!
Crowds cheered her all along the way.
وهتف لها الحشود طول الطريق.
General, crowds are in the hundreds now.
نحن أصدقائك
and the cinema palaces and their crowds.
وقصور السينما وحشودهم.
Such things! Crowds! Oh I got through!
هذه الاشياء ، الزحام الذى كنت فيه
Not by the crowds, baby, by you.
ليس بالزحام يا حبيبى ، بك انت
When Obama attracted a crowd of 200,000 to a speech in Berlin last summer, Republicans criticized him as an elitist who appeals to crowds overseas but not to blue collar workers at home.
فحين احتشد أكثر من مائتي ألف شخص للاستماع إلى الخطاب الذي ألقاهأوباما في برلين في الصيف الماضي، انتقده الجمهوريون باعتباره مرشحا نخبويا يستميل الحشود في الخارج ولكنه يعجز عن استمالة أهل الطبقة العاملة في الداخل.
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! Take my child!
وكانت تتذكر صراعها مع أمها للوصول للمقدمة .. كان هناك حشد كبير من الناس وتصرخ خذ طفلي! خذ طفلي!
Expo crowds queue to visit the French pavilion.
يصطف حشد من زائري المعرض لزيارة الجناح الفرنسي.
Look at the crowds of water gazers there.
نظرة على حشود من الناظرون في المياه هناك.
I got there and I saw huge crowds.
وصلت هناك ورأيت حشودا ضخمة
I'll put on a display for the crowds.
سأقدم عرضا ممتازا للحضور
Erdoğan was initially a hero to those same crowds.
في البداية كان أردوغان بطلا في نظر نفس هذه الحشود.
from the right and from the left , in crowds ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
From the right and from the left , in crowds ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
I don't need crowds of adoring fans anymore, Rachel.
لا أحتاج لحشد من المعجبين بعد الآن (ريتشل)
That summer I'm all I'm at Warner that summer
في ذلك الصيف كنت أملك كل شيء كنت أعمل لدى Time Warner
He was welcomed by crowds in the hundreds of thousands.
وكان في استقباله مئات الآلاف من الأشخاص.
in crowds , both on the right and on the left ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
It could be interacted with large crowds in different ways.
ويمكن أن تتفاعل مع حشود كبيرة بطرق مختلفة.
All the crowds, all the applause is just for you.
تدفق الجمهور والتصفيق كله لك وحدك
You should see the crowds pouring into Fátima. I know.
يجب أن تري الجماهير تنهمر على فاطيما
The crowds are gathering and my motor was held up.
الجموع احتشدت والعربة تعطلت
Summer passed.
انقضى الصيف.
Summer solstice
صيف
Summer schools
مدارس صيفية
Summer rice.
أرزالصيف
SUMMER GAMES
cHC532BD تويتر ألاعيب الصيف cH3206EF
Hot summer
الحارق
Last summer?
الصيف الماضى
And then over the summer, they're offered a summer job.
و في الصيف يتم اعطاءهم عرض عمل.
In summer, a cool breeze saved us from the summer heat.
كنا ندخله صيفا فنجد برودة جميلة لطيفة جدا تبعدنا عن الحر.
Doctor, he wrote no poem last summer. He died last summer.
إنها لم يكتب قصيدة الصيف الماضى يا دكاور لقد مات الصيف الماضى
Came back from driving the streets, no protests or angry crowds.
عدت للتو من التجول بالسيارة في الشوارع، لا توجد تظاهرات عنيفة أو جماهير غاضبة.
Crowds gather chanting welcome to Mosul and singing the national anthem.
الحشود تهتف مرحبا بك في الموصل وتغني النشيد الوطني.
And thou beholdest mankind entering the religion of Allah in crowds ,
ورأيت الناس يدخلون في دين الله أي الإسلام أفواجا جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين .
And thou beholdest mankind entering the religion of Allah in crowds ,
ورأيت الكثير من الناس يدخلون في الإسلام جماعات جماعات .
so you can see and hear what the crowds are saying.
لتري وتسمعي ما تقوله الجماهير.
I panic around girls and crowds and people I don't know.
أنا أفزع حول الفتيات والجمهور والأشخاص الذين لا أعرفهم

 

Related searches : Crowds Out - No Crowds - Draw Crowds - Bustling Crowds - Drawing Crowds - Hassle Of Crowds - Crowds Of Visitors - Crowds Of People - Beat The Crowds - Avoid The Crowds - In Large Crowds - Madness Of Crowds - Wowed The Crowds