Translation of "draw crowds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Creativity, Corporatism, and Crowds
الإبداع، والمذهب الشركاتي، والحشود
I mean, big crowds?
أقصد هل كان الحشد كبير
In crowds , right and left ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
I wondered at the crowds.
تعجبت من الحشد الموجود
Crowds are gathered in Tahrir Square.
تجمعت الجماهير في ميدان التحرير
The weather, the crowds, the Indians.
الطقس ، الجماهير ، الهنود
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child!
وكانت تتذكر صراعها مع أمها للوصول للمقدمة .. كان هناك حشد كبير من الناس وتصرخ خذ طفلي! خذ طفلي!
Crowds cheered her all along the way.
وهتف لها الحشود طول الطريق.
General, crowds are in the hundreds now.
نحن أصدقائك
and the cinema palaces and their crowds.
وقصور السينما وحشودهم.
Such things! Crowds! Oh I got through!
هذه الاشياء ، الزحام الذى كنت فيه
Not by the crowds, baby, by you.
ليس بالزحام يا حبيبى ، بك انت
'Although it was somewhat improvised, around 2,000 people attended,' said the President of the International War History Association, Alexander Volkovich, who was certain that future events will draw larger crowds.
ورغم أن الأمر كان بشكل مرتجل إلى حد ما، حضر 2،000 شخص ، هذا ما قاله رئيس مؤسسة تاريخ الحروب العالمية، ألكساندر فولكوفيتش، الذي كان واثقا بأن المناسبات المستقبلية ستجذب جماهير أكثر.
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! Take my child!
وكانت تتذكر صراعها مع أمها للوصول للمقدمة .. كان هناك حشد كبير من الناس وتصرخ خذ طفلي! خذ طفلي!
Expo crowds queue to visit the French pavilion.
يصطف حشد من زائري المعرض لزيارة الجناح الفرنسي.
Look at the crowds of water gazers there.
نظرة على حشود من الناظرون في المياه هناك.
I got there and I saw huge crowds.
وصلت هناك ورأيت حشودا ضخمة
I'll put on a display for the crowds.
سأقدم عرضا ممتازا للحضور
The largest area for nightclubs is the Tel Aviv port, where the city's large, commercial clubs and bars draw big crowds of young clubbers from both Tel Aviv and neighboring cities.
أكبر منطقة ملاهي ليلية في تل أبيب هي الميناء، والتي تحوي أكبر النوادي والحانات التجارية في المدينة ونجتذب حشود كبيرة من الشباب من تل أبيب والمدن المجاورة على حد سواء.
The sound environmental practices carried out during some recent mega events such as the Olympic Games should be applied to other large sporting and entertainment events that draw large crowds of tourists.
وينبغي تطبيق الممارسات البيئية التي أتبعت أثناء الفعاليات الكبرى للألعاب الأوليمبية الأخيرة على الفعاليات الرياضة الكبرى الأخرى التي تجتذب جماهير السائحين الغفيرة.
Erdoğan was initially a hero to those same crowds.
في البداية كان أردوغان بطلا في نظر نفس هذه الحشود.
from the right and from the left , in crowds ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
From the right and from the left , in crowds ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
I don't need crowds of adoring fans anymore, Rachel.
لا أحتاج لحشد من المعجبين بعد الآن (ريتشل)
He was welcomed by crowds in the hundreds of thousands.
وكان في استقباله مئات الآلاف من الأشخاص.
in crowds , both on the right and on the left ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
It could be interacted with large crowds in different ways.
ويمكن أن تتفاعل مع حشود كبيرة بطرق مختلفة.
All the crowds, all the applause is just for you.
تدفق الجمهور والتصفيق كله لك وحدك
You should see the crowds pouring into Fátima. I know.
يجب أن تري الجماهير تنهمر على فاطيما
The crowds are gathering and my motor was held up.
الجموع احتشدت والعربة تعطلت
Came back from driving the streets, no protests or angry crowds.
عدت للتو من التجول بالسيارة في الشوارع، لا توجد تظاهرات عنيفة أو جماهير غاضبة.
Crowds gather chanting welcome to Mosul and singing the national anthem.
الحشود تهتف مرحبا بك في الموصل وتغني النشيد الوطني.
And thou beholdest mankind entering the religion of Allah in crowds ,
ورأيت الناس يدخلون في دين الله أي الإسلام أفواجا جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين .
And thou beholdest mankind entering the religion of Allah in crowds ,
ورأيت الكثير من الناس يدخلون في الإسلام جماعات جماعات .
so you can see and hear what the crowds are saying.
لتري وتسمعي ما تقوله الجماهير.
I panic around girls and crowds and people I don't know.
أنا أفزع حول الفتيات والجمهور والأشخاص الذين لا أعرفهم
I don't like crowds anywhere. What do you like to do?
انا لا احب الحشد فى اى مكان ماذا تحب ان تفعل
Large crowds are forbidden. You may not insult the German people,
ممنوع تواجد الحشود الكبيرة غير مسموح لكم بأهانة أى شخص ألمانى
I couldn't go to the concert. I couldn't face the crowds.
لا يمكنني ان اذهب للحفل لا أستطيع أن اواجه الناس
Crowds wander the land lashing each other... to please the Lord.
تتجه حشود الأرض مربوطين بعضهم ببعض يتوسلون للمولى
They shouldn t urge urban residents with underlying health conditions to avoid crowds without acknowledging empathically that it s impossible to avoid crowds entirely for the duration of the pandemic.
ولا ينبغي لهم أن يحثوا المقيمين في المناطق الحضرية على تجنب المناطق المزدحمة بالناس ، دون الاعتراف بأنه من المستحيل أن نتجنب المناطق المزدحمة بالكامل طيلة فترة انتشار الوباء.
Two decades ago, the Berlin Wall was torn asunder by jubilant crowds.
قبل عقدين من الزمان سقط سور برلين على أيدي حشود متهللة مبتهجة.
The cities' magnificent architectural and historic landmarks attract crowds of tourists daily.
تجذب روائع المدن المعمارية هذه حشود من السائحين كل يوم.
Congolese security forces have fired into crowds of demonstrators with deadly results.
أسفر إطلاق قوات الأمن الكونغولية النار على حشود المتظاهرين عن وقوع قتلى.
And thou dost see the people enter Allah 's Religion in crowds ,
ورأيت الناس يدخلون في دين الله أي الإسلام أفواجا جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين .

 

Related searches : Crowds Out - No Crowds - Bustling Crowds - Summer Crowds - Hassle Of Crowds - Crowds Of Visitors - Crowds Of People - Beat The Crowds - Avoid The Crowds - In Large Crowds - Madness Of Crowds - Wowed The Crowds