Translation of "summarizing the above" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission also had before it a brochure prepared at its request summarizing the findings of the working group referred to above. | وكان معروضا على اللجنة أيضا كتيب أعد بناء على طلبها يلخص النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المشار اليه أعﻻه . |
Assistance in compiling summarizing reports US 24,000 | المساعدة في تجميع تلخيص التقارير ٠٠٠ ٤٢ |
The Commission will have before it the report of the Working Group on its sixteenth session and a report summarizing the results of the consultations with countries referred to above. | سيكون معروضا أمام اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته السادسة عشرة وتقرير يوجز نتائج المشاورات مع البلدان المشار إليها أعﻻه. |
I shall limit myself to summarizing a few points. | وسوف اقتصر على بضع نقاط موجزة. |
In each country, a comprehensive report was published summarizing the findings. | ون شر في كل بلد تقرير شامل يلخص النتائج التي تم التوصل إليها. |
C. Summarizing the key conclusions after the debate of each agenda item | جيم إعداد موجز بالنتائج الرئيسية بعد مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال |
Summarizing document content is a core component of library work. | 35 ويعتبر تلخيص مضمون الوثائق عنصرا من العناصر الأساسية في عمل المكتبات. |
The research and summarizing work to be carried out is mainly scientific at this stage. | وأعمال البحث وإعداد الموجزات التي سيتم الاضطلاع بها علمية بصورة أساسية في هذه المرحلة. |
The Note by the President summarizing this debate has proved very useful in the elaboration of the subject. | ومﻻحظات الرئيس التي تلخص هذه المداولة أثبتت جدواها الكبيرة في توضيح الموضوع. |
Summarizing the discussion, the Special Rapporteur mentioned the great difficulty of identifying unilateral acts as sources of international law. | 25 أشار المقرر الخاص في معرض تلخيصه للمناقشة إلى الصعوبة الكبيرة في تحديد الأفعال الانفرادية كمصادر للقانون الدولي. |
The report in document A 59 319 was a comprehensive one summarizing six years' consideration of those questions. | والتقرير A 59 319 هو في الواقع تقرير مجمع يتألف من مجموع ست سنوات من بحث هذه المسائل. |
A document summarizing the International Year apos s progress in France has been made available to delegations today. | واليوم تم توفير وثيقة للوفود توجز التقدم الذي أحرزته السنة الدولية في فرنسا. |
Summarizing the key results and decisions adopted, he voiced his appreciation for the thoughtful discussions and successful pledging event. | وأوجز الرئيس النتائج والقرارات الرئيسية التي اتخذت فأعرب عن تقديره لما جرى من مناقشات متبصرة ولنجاح مناسبة إعلان التبرعات. |
Summarizing the key results and decisions adopted, he voiced his appreciation for the thoughtful discussions and successful pledging event. | وأوجز الرئيس النتائج والقرارات الرئيسية التي اتخذت فأعرب عن تقديره لما جرى من مناقشات فكرية ولنجاح مناسبة إعلان التبرعات. |
At the same meeting, the Chairman made a statement summarizing the work of the thirteenth session of the Commission to date. | 65 وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان لخص فيه أعمال اللجنة في الدورة الثالثة عشرة حتى الآن. |
But it would at least restore the truth about the Cultural Revolution, summarizing its lessons in order to avoid repetition. | لكن هذه الدعوة من شأنها على الأقل أن تكشف حقيقة الثورة الثقافية، وأن تلخص الدروس المستفادة منها من أجل تجنب تكرار ما حدث. |
In The General Theory of Employment, Interest and Money, Keynes ends by summarizing the strengths and weaknesses of the capitalist system. | وفي كتابه النظرية العامة لتشغيل العمالة، والأجور، والفوائد ينتهي كينز إلى تلخيص مواطن القوة ونقاط الضعف في النظام الرأسمالي. |
To this end, the Committee requested the secretariat to prepare a document summarizing the important steps taken by the relevant United Nations bodies. | وطلبت اللجنة من اﻷمانة، تحقيقا لهذه الغاية، إعداد وثيقة توجز الخطوات المهمة التي اتخذتها هيئات اﻷمم المتحدة المختصة. |
Summarizing the Board's main findings, the overall financial situation of United Nations peacekeeping operations had deteriorated in comparison to the previous financial period. | 14 وتلخيصا للنتائج الرئيسية التي توصل إليها المجلس قال إن الوضع المالي العام لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة قد تدهور بالمقارنة بالفترة المالية السابقة. |
6. The report summarizing the papers and the discussion will be published in due course as a publication of the Division for Palestinian Rights. | ٦ وسينشر التقرير الذي يتضمن موجزا للورقات والمناقشات في حينه بوصفه من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
Summarizing, I should say that there is an ever increasing tendency for that organ to act as an autonomous entity. | وتلخيضـــا أود أن أقول أن هنــاك ميل متزايد باستمرار ﻷن يتصرف هذا الجهاز ككيان مستقل بذاته. |
She presented as well an addendum to the main report summarizing communications to and from Governments (E CN.4 2005 85 Add.1). | كما قدمت أيضا إضافة إلى التقرير الرئيسي تضمنت موجزا للرسائل المتبادلة مع الحكومات (E CN.4 2005 85 Add.1). |
(g) Publishing, upon the project's completion, a volume summarizing all the country proposals, to be used as a tool for outreach at the national level. | (ز) لدى انتهاء المشروع، نشر مجلد يوجز جميع المقترحات القطرية، لاستعمالـه كأداة للدعوة على الصعيد الوطني. |
The Commission will have before it, for information, the report of the Paris Group on Labour and Compensation, summarizing recent activities, meetings and future workplans. | سيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير فريق باريس المعني بالعمل والأجور الذي يقدم موجزا للأنشطة والاجتماعات الأخيرة وخطط العمل للمستقبل. |
When summarizing the detriment per unit exposure, the Committee has therefore also used the average period of life lost should an attributable cancer death occur. | ولذلك قامت اللجنة أيضا، لدى تلخيص الضرر على أساس كل وحدة تعرض باستخدام متوسط فترة العمر الضائعة لو حدثت وفاة معزوة إلى السرطان. |
In addition, the Conference of the Parties would benefit from a report, which the Secretariat could prepare, summarizing implementation of the Convention during the interim period. | وباﻻضافة إلى ذلك، سيستفيد مؤتمر اﻷطراف من تقرير، يمكن أن تعده اﻷمانة، يوجز جوانب تنفيذ اﻻتفاقية خﻻل الفترة المؤقتة. |
157. The Chairman of CCAQ drew the Commission apos s attention to a note prepared by CCAQ summarizing the extensive historical background to the language incentive. | ١٥٧ استرعى رئيس اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية انتباه لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى مذكرة أعدتها اللجنة اﻻستشارية تلخص الخلفية التاريخية لنظام حوافز اللغات. |
It will therefore be appreciated if the remaining speakers kindly assist in that regard by summarizing their statements and circulating the full texts to delegations. | ولذلك سنغدو ممتنين إذا تفضل المتكلمون الباقون بمساعدتنا في ذلك الصدد من خلال الإيجاز في بياناتهم وتعميم النصوص الكاملة على الوفود. |
Biennial report of the Secretary General on the use of gratis personnel, indicating nationality and summarizing duration of service and function performed (A 59 716) | تقرير الأمين العام الذي يقدم كل سنتين عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل، والذي يبين جنسياتهم ويعطي موجزا لمدة خدمتهم والمهام التي يضطلعون بها (A 59 716) |
(zz) Biennial report of the Secretary General on the use of gratis personnel, indicating nationality and summarizing duration of service and function performed (A 59 716) | (ض ض) تقرير الأمين العام الذي يقدم كل سنتين عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل، والذي يبين جنسياتهم ويعطي موجزا لمدة خدمتهم والمهام التي يضطلعون بها (A 59 716) |
UNICEF has issued a separate booklet, entitled quot Children and Agenda 21 quot , summarizing the particular elements of Agenda 21 that focus directly on children. | وأصدرت اليونيسيف كتيبا منفصﻻ عنوانه quot الطفل وجدول أعمال القرن ٢١ quot يعرض موجزا للعناصر الخاصة بجدول أعمال القرن ٢١ التي تركز مباشرة على الطفل. |
Summarizing the discussion, the Co Chair noted that many Parties had suggestions for widening the scope of the proposal, and suggested that some intersessional work would be welcome. | 68 وذكر الرئيس المشارك، وهو يوجز ما دار من مناقشات، أن أطرافا كثيرة قد اقترحت توسيع نطاق الاقتراح. |
Above government, above markets was the direct rule of the people. | فوق الحكومة ، فوق السوق كان الحكم المباشر للشعب |
Thus in 1996 the Social Assistance Fund was established, providing the administrative and financial management of social assistance providers, as well as summarizing information about services provided. | وعلى ذلك أ نشئ في عام 1996 صندوق المساعدة الاجتماعية لتسيير الأعمال الإدارية والمالية في الجهات التي تقدم المساعدة الاجتماعية وتوفير المعلومات عن الخدمات المقدمة. |
On that occasion, the Chairman of the Committee commenced the review by delivering a statement summarizing the Committee's views on the report and recommendations of the Group of Experts. | وفي تلك المناسبة، بدأ رئيس اللجنة الاستعراض بالإدلاء ببيان أوجز فيه آراء اللجنة في تقرير فريق الخبراء وتوصياته. |
An interim report was submitted to the General Assembly at its sixtieth session, summarizing the status of preparations and the activities carried out for the study (A 60 211). | وقد قدم تقرير مؤقت للجمعية العامة في دورتها الستين، يلخص حالة الأعمال التحضيرية والأنشطة التي تم القيام بها بشأن الدراسة (A 60 211). |
Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens. | الرب عال فوق كل الامم. فوق السموات مجده . |
Summarizing the process and methodologies used in developing the TNA of Mauritius, he noted that difficulties included inadequate capacity, limited response from stakeholders, and the need for financial resources. | وأكد السيـد ناياموث أن قطاعـي الزراعة ولا سيما زراعة قصب السكر والموارد المائية قد تم تحديدهما على أنهما من القطاعات الشديدة التأثر. |
On 4 April 1994, I submitted a report to the Security Council (S 1994 379) summarizing the activities of the Special Envoy and expressing my satisfaction with these developments. | وفي ٤ نيسان أبريل ١٩٩٤، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن )S 1994 379( يوجز أنشطة المبعوث الخاص ويعرب عــن ارتياحــي لهــذه التطورات. |
6. The present report contains an overview of programme performance, along with a number of annexed tables summarizing the implementation and providing explanations for the changes made during the biennium. | ٦ ويحتوي التقرير الحالي على نظرة عامة ﻷداء البرنامج، مع عدد من الجداول المرفقة التي تلخص التنفيذ وتقدم تفسيرات للتغييرات التي أجريت خﻻل فترة السنتين. |
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. | الرب عال فوق كل الامم. فوق السموات مجده . |
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. | ليس التلميذ افضل من المعلم ولا العبد افضل من سيده. |
On 21 December, the Chairman made a statement to the Council during its sanctions review, summarizing the discussions in the Committee on the report and recommendations of the Panel of Experts. | وفي 21 كانون الأول ديسمبر، أدلى الرئيس ببيان أمام مجلس الأمن، أثناء استعراضه للجزاءات، أوجز فيه المناقشات التي دارت في اللجنة بشأن التقرير وتوصيات فريق الخبراء. |
Above them are the Prophets, above the Prophets are the Ulu'I Azm Prophets and above all of them are our Great Prophet (sas) | فوقهم الأنبياء ، وفوق الأنبياء هناك الأنبياء أولي العزم وفوقهم جميعا هناك نبينا العظيم |
In May 2005, the International Monetary Fund published a report summarizing the views of its Executive Board of Directors following consultations in Liberia regarding the country's economic development and policies. | 21 في أيار مايو 2005، نشر صندوق النقد الدولي تقريرا يوجز آراء مجلس مديريه التنفيذيين، بعد مشاورات أجريت في ليبريا بشأن التنمية والسياسات الاقتصادية للبلد. |
Related searches : Summarizing The Results - Summarizing This - Summarizing Overview - Summarizing Presentation - By Summarizing - For Summarizing - In Summarizing - Summarizing All - Summarizing Data - Are Summarizing - The World Above - The Above Notwithstanding - The Above Two - The Above Argument