Translation of "sufficiently complex" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Complex - translation : Sufficiently - translation : Sufficiently complex - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But what if they become sufficiently complex to have feelings? After all, isn t the human brain just a very complex machine?
ولكن ماذا لو أصبحت معقدة إلى الحد الذي يسمح باكتسابها للمشاعر أليس العقل البشري عبارة عن آلة بالغة التعقيد
In theory, if you program those sufficiently, you should be able to do something pretty interesting and make a very complex structure.
نظريا، إن قمت ببرمجة تلك بما فيه الكفاية، يجب أن تكون قادرا على القيام بأمور مثيرة للإهتمام وإنشاء بنية معقدة.
Apart from the complex theoretical questions involved, it was undoubtedly not sufficiently anchored in general international law to be considered an established customary rule.
وبالإضافة إلى المسائل النظرية المعقدة التي ينطوي عليها، فإن مما لا شك فيه أنه لا يستند إلى القانون الدولي العام على نحو كاف لاعتباره قاعدة عرفية راسخة.
Maybe we haven t taken into account all of the geopolitical consequences deriving from this new logic of mutual dependence. In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected.
ربما لم نأخذ بعين الاعتبار جميع العواقب الجيوسياسية الناتجة عن هذا المنطق الجديد من الاعتماد المتبادل وفي هذا العالم المعقد فإنه حتى الاقوياء لا يتمتعوا بحماية كافية.
It also has to be sufficiently detailed.
كما أنها يجب أن تكون مفصلة
77. The defence was not sufficiently regulated.
٧٧ وأردف قائﻻ إن الدفاع غير منظم على نحو كاف.
It is complex. Space is complex.
انه معقد. الفضاء معقد.
Our capital markets are sufficiently sophisticated and sufficiently deep that most large corporations have plenty of alternative ways to find capital.
إن أسواق المال لدينا متطورة وعميقة بالقدر الكافي، حتى أن أغلب الشركات الكبيرة لديها وفرة من الطرق البديلة لإيجاد رأس المال.
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors.
عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة
Fair seat, bad hands, mount not sufficiently schooled.
مقاعد راقية ، أيادى سيئة جيل لم يتلق التعليم الكافى
But I understand when you have a sufficiently large company and you have a sufficiently long operating history, you can do this.
شركة كبيرة بما فيه الكفاية، ولديك تاريخ تشغيل فترة طويلة بما فيه الكفاية، يمكنك
5.5 Thirdly, the authors argue that they have more than sufficiently supported their allegations, more than sufficiently identified the rights protected under the Covenant, and more than sufficiently described the conduct in violation of those rights.
5 5 وثالثا ، يجادل صاحبا البلاغ بأنهما قد قاما، بالقدر الكافي بل وأكثر، بدعم ادعاءاتهما وبيان الحقوق المحمية بموجب العهد، ووصف الأفعال التي انتهكت هذه الحقوق.
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways.
هذه هي أشياء معق دة مبني ة بأجزاء معق دة التي تجتمع معا بطرق معق دة.
Complex
مرك ب
Complex systems may be nested The components of a complex system may themselves be complex systems.
وينظر إلى الفوضى في بعض الأحيان إلى معلومات معقدة للغاية، وبدلا من أن غياب النظام.
Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust
ألف الإدارة والتنظيم وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية
Why? With your talent, you can do it sufficiently.
لـماذا بـموهبتك، يمكنك ذلك وبمهارة
The Committee observes that its procedures are sufficiently flexible and its powers sufficiently broad to prevent an abuse of process in a particular case.
وتلاحظ اللجنة أن إجراءاتها مرنة بما فيه الكفاية وسلطاتها واسعة بما فيه الكفاية أيضا لمنع إساءة استعمال الإجراءات القضائية في قضية ما.
The Committee observes that its procedures are sufficiently flexible and its powers sufficiently broad to prevent an abuse of process in a particular case.
وتلاحظ اللجنة أن إجراءاتها مرنة بما فيه الكفاية وسلطاتها واسعة بما فيه الكفاية لمنع إساءة استعمالها في قضية معينة.
Complex number
المرك ب رقم
Complex Brush
المرك ب فرشاةName
Complex Brush
عامل التدريج
Complex number
العدد المركب
II complex.
ثانيا المعقدة.
Lying's complex.
تعقيدات الكذب.
Unfortunately, Bosnia and Herzegovina's institutional structure is not sufficiently developed.
وللأسف فإن الهيكل المؤسسي الزراعي في البوسنة والهرسك ليس على درجة كافية من التطور.
Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including
وتوجد بالفعل تنبـؤات بتغيرات مناخية مستقبلية يمكن الركون إليها، بما في ذلك ما يـلـي
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented.
بيد أن الإجراءات التي يتخذونها لا تحظى بالاعتراف الكافي ولا يجري توثيقها كما ينبغي.
At UNMIL, none of the 25 aircraft was sufficiently utilized.
ومن شأن هذا أن يؤدي إلى ارتفاع التكاليف لكل كيلومتر عند مراعاة التسديد التدريجي للتكاليف.
(b) The issue the reliability test is not sufficiently flexible
(ب) المسألة اختبار الموثوقية ليس مرنا بما فيه الكفاية
You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired.
و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماما ، فقط ضعيف البصر بشكل كافي.
The Committee regrets that the information provided was not sufficiently precise.
وتعرب عن أسفها لافتقار المعلومات المقدمة إلى القدر الكافي من الدقة.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية.
The tragedy of that protracted stagnation isn't sufficiently recognized, I think.
مآساة الجمود التي طال أمدها لم يتم التعرف عليها بشكل فاعل كما اعتقد
Mr. Kane, I think we've discussed the rights of man sufficiently.
السيد كان، أعتقد عندنا ناقشت حقوق الرجل بما فيه الكفاية.
to complex emergencies
المتحدة لحاﻻت الطوارئ المعقدة
It's immensely complex.
وهي معقده جدا
It's immensely complex.
إنه معقد بشكل هائل
Complex The mosque complex also contains a school, library, and lecture hall.
مجمع المسجد يحتوي أيضا على المدرسة، مكتبة، وقاعة محاضرات.
You know, brain surgery, atomic theory, genetics, economics are complex complex fields.
تعلمون ، جراحة الدماغ ، النظرية الذرية ، علم الوراثة ، والاقتصاد هي حقول معقدة تعقيدا شديدا
It's what we'd call complex. It's not random, right, but it's complex.
يمكن التنبؤ بها. وما يمكن أن نطلق المعقدة. أنها ليست عشوائية، والحق، ولكن
The General Legal Division generally follows the practice outlined in recommendation 7 but is dependent on the Procurement Service to identify complex or innovative contracts at a sufficiently early stage and to seek the assistance of the Office of Legal Affairs.
25 تتبع الشعبة القانونية العامة بشكل عام الممارسة المبينة في التوصية 7.
Girls to have a victim complex, and boys to have a rapist complex.
أن تكون الإناث عقدة الضحية، وأن يكون للصبية عقدة الابتزاز.
But complex 0's come in pairs of two, the two complex conjugates.
لكن الاصفار المركبة تأتي على شكل ازواج اي زواجان مركبان
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
(هـ) أو كان بلا أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية

 

Related searches : Sufficiently Detailed - Sufficiently Clear - Sufficiently High - Sufficiently Enough - Sufficiently Early - Sufficiently Low - Sufficiently Strong - Sufficiently Funded - Sufficiently Distinct - Sufficiently Severe - Sufficiently Informed - Sufficiently Cover