Translation of "suffer detriment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Detriment - translation : Suffer - translation : Suffer detriment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2. Risk and detriment
٢ الخطورة والضرر
If talented children stay away, the quality of the production will suffer, to the detriment of the others who take part (and of the audience that will watch it).
وإذا ظل الأطفال الموهوبون بعيدا، فإن نوعية الإنتاج سوف تعاني، وذلك على حساب الآخرين الذين يشاركون (والجمهور الذي يشاهد).
Suffer the Children, Suffer the Country
إذا عانى الأطفال تدفع البلاد الثمن من مستقبلها
His success was never to the detriment of others.
ولم يكن نجاحه مبنيا قط على إلحاق الأذى بالآخرين.
10. Membership at both levels implies no detriment to either.
١٠ والعضوية في كﻻ المستويين ﻻ تنطوي على إضرار بأي منهما.
Women suffer from
وتعاني المرأة بصفة خاصة من
Make him suffer.
علينا اجعلوه يعاني
He didn't suffer.
لم يتألم
He won't suffer.
هذا لن يفاجئه، لن يعاني
It really sickens me how you let him make you suffer... How you like to suffer... and you delight in making him suffer.
يصيبني بالغثيان كيفية سماحك له بأن يجعلك تعاني ، وكيف أنك تحب هذا
Sami watched Layla suffer.
شاهد سامي ليلى و هي تعاني.
Sami watched Layla suffer.
شاهد سامي ليلى و هي تتأل م.
You can now suffer.
سباق_الترايثلون Wasan ( wasanator) December 6, 2014
It must not suffer.
والحيوان يجب أن لا يعاني.
We suffer from allergies.
نعاني من أنواع الحساسية.
I hope you suffer!
إذا .تعلم درسك
And these people suffer.
..وهؤلاء الأشخاص يعانون
You can suffer guilt.
سوف أتحمل الذنب
But you do suffer.
لكن ك تعانين
Did you suffer much?
هل عانيت كثيرا
We will suffer much.
سنعاني كثيرا
So much to suffer
الكثير من المعاناة
I made you suffer.
... لقد تسببت فى معاناتك ...
Don't make her suffer.
لا تدعها تعاني
Most nations would suffer, but nations caught in the middle would suffer the most.
ولا شك أن أغلب بلدان العالم سوف تعاني، ولكن الدول الواقعة في المنتصف سوف تكون الأشد معاناة.
Look, those who suffer at the plight of others are doomed to suffer forever
إسمع ، أولئك الذين يعانون من أجل الآخرين محكوم عليهم بالمعانة إلى الأبد
This would ensure adequate representation without detriment to the efficiency of the system.
٨ إن عمل المجلس يفتقر الى الوضوح الى حد ما في الوقت الحاضر، ويرجع ذلك بﻻ شك الى الزيادة الضخمة في أعماله.
They suffer a miserable existence.
وعانوا من ضنك العيش.
Women suffer from that disease.
النساء يعانين من هذا المرض.
Old fashioned classrooms suffer too.
الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك.
4.8 million suffer cardiac failure.
4.8 مليون يعانون من فشل القلب.
People suffer mentally and physically.
مما يسبب معاناة نفسية و جسدية
Why do human beings suffer?
لماذا يعاني البشر
Never will we suffer again
مايو مايس يعني نحن أبدا لا ن عاني ثانية
Why must he suffer more?
لماذا نجعله يعانى اكثر
He will suffer a lot.
سيعاني كثيرا .
The people suffer and die.
ا ن الشعوب تتعذب و تموت
Did he suffer too much?
هل تعذب بالقدر الكافى
Whether 'tis nobler to suffer
ماذا هناك أنبل من أن تعانى
To believe is to suffer.
للايمان يجب ان تعاني
You suffer and I watch.
هنا يكمن جمال الوضع , انت تعاني وانا اتفرج
When did he ever suffer?
و متى قد عانى هو قط
You need strength to suffer.
تحتاجين القوة للمعاناة
If there are some who are not tired yet, they'll suffer more and let them suffer.
إذا كان هناك بعض الذين لم يتعبوا بعد ، سوف يعانون أكثر ودعهم يعانون .
And then many people suffer infections that people with a strong immune system normally won't suffer from.
ثم يعاني هؤلاء المصابون به من العديد من الاصابات

 

Related searches : Consumer Detriment - Substantial Detriment - Economic Detriment - Cause Detriment - Detriment For - Potential Detriment - Legal Detriment - Material Detriment - Health Detriment - Without Detriment - Financial Detriment - Detriment Suffered