Translation of "successfully prosecuted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It can publicize the important role of complaints in cartel cases that are successfully prosecuted. | وباستطاعتها أن تروج الدور الهام الذي تؤديه الشكاوى في نجاح مقاضاة الكارتلات. |
In recent years, the Hungarian competition authority has successfully prosecuted several cases involving bid rigging in the construction industry. | 15 توفقت الوكالة المعنية بالمنافسة في هنغاريا خلال السنوات الأخيرة في مقاضاة حالات عدة تتعلق بالتلاعب بالعطاءات في صناعة البناء. |
The competition agency must first establish credibility that it will discover and successfully prosecute cartels, and that it will severely punish those that are prosecuted. | فيجب على الوكالة المعنية بالمنافسة أولا تحقيق المصداقية أي أنها ستكشف الكارتلات وتتوصل إلى مقاضاتها، وأنها ستفرض عقوبات شديدة على تلك التي تتم مقاضاتها. |
I prosecuted her husband. | فلقد حاكمت زوجها |
The persons to be prosecuted | اﻷشخاص الواجب مقاضاتهم |
4. Persons to be prosecuted | ٤ اﻷشخاض الواجب مقاضاتهم |
they alone can be prosecuted. | فيكونون لوحدهم عرضة للتقاضي |
Those responsible have yet to be prosecuted. | وحتى الآن، لم يق دم المسؤولون عن وفاته إلى العدالة. |
In part. If Parker is not prosecuted. | جزئيا, لو لم يتم ادانة باركر |
The report noted that nobody had been prosecuted. | ولقد ذكر التقرير أن أحدا من مرتكبي هذه الجرائم لم يمثل أمام أي محكمة ولم يوجه إليه أي اتهام. |
The Klansmen were apprehended and prosecuted in court. | تم القبض على Klansmen ومحاكمتهم في المحكمة الاتحادية. |
Nine persons have been prosecuted in this case. | وقد تمت محاكمة تسعة أشخاص في هذه القضية. |
Men should be prosecuted for engaging in prostitution. | ويجب ملاحقة الرجال قضائيا لضلوعهم في البغاء. |
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. | وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية. |
Those responsible for his death were not prosecuted. | ولم يحاكم المسؤولون عن موته. |
If he's prosecuted for this kidnapping, he'll talk. | إذا تحاكم لهذا الإختطاف، هو سيتكلم. |
Our office prosecuted that guy for voluntary manslaughter. | لقد حاكم مكتبنا هذا الرجل بتهمة القتل العمد |
Successfully verified. | تم التحقق بنجاح |
Successfully synchronized | بنجاح |
If the violation continues, these employers may be prosecuted. | وإذا استمر هذا الانتهاك، تجوز محاكمتهم. |
He is a criminal and he must be prosecuted! | !إنه مجرم ويجب أن ي حاك م ماركوس كاتو عضو مجلس الشيوخ |
Would she be prosecuted for something she couldn't help? | هل سيتم ادانتها على شئ لم يكن باستطاعتها |
The representative of the United States Federal Trade Commission commented that, although a leniency programme had proved the most effective investigatory tool in cartel prosecution, the United States had prosecuted cartels successfully before it introduced a leniency programme. | 8 وختاما ، أعلن ممثل أمانة الأونكتاد أن الأونكتاد أعد مشروعا لمساعدة لجنة الممارسات التجارية النزيهة في تنفيذ توصيات تقرير الاستعراض وأم ن التمويل الابتدائي من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Image successfully created | تم إنشاء الصورة بنجاح |
DVD successfully copied | ن سخ الدي ڤي دي بنجاح |
CD successfully copied | ن سخت الاسطوانة بنجاح |
Successfully finished testing! | اكتملت الاختبارات بنجاح |
Item processed successfully... | يجري التنزيل ملف . |
Process successfully finished | عملي ة إنتهيتName |
Process finished successfully | عملي ة إنتهيتName |
Project Loaded Successfully | عملي ة إنتهيتComment |
Log successfully loaded. | لغ تم التحميل. |
Picture successfully printed. | الصورة طبعت بنجاح. |
Cover Successfully Downloaded | نزل الغلاف بنجاحComment |
PIN set successfully. | شهادة نز ل فشل |
Messages deleted successfully. | تم محو الرسائل بنجاح. |
Messages moved successfully. | نقلت الرسائل بنجاح. |
Messages copied successfully. | نقلت الرسائل بنجاح. |
Messages deleted successfully. | غير قادر على التحقق المفتاح مفقود. |
Messages moved successfully. | الــ CRL غير متوفرة. |
Messages deleted successfully. | اختر نوع الحساب اللذي تريد انشائه |
Messages moved successfully. | نوع الحساب |
Messages copied successfully. | معلومات الدخول |
Driver successfully exported. | تم تصدير السائق بنجاح. |
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted. | وعلى الرغم من تفشي الفساد، إلا أن أيا من كبار المسئولين لم يحاكم. |
Related searches : Prosecuted For - Being Prosecuted - Was Prosecuted - Criminally Prosecuted - Get Prosecuted - Legally Prosecuted - Personally Prosecuted - May Be Prosecuted - Prosecuted For Bribery - Prosecuted In Court - Have Been Prosecuted - Prosecuted By Law - Can Be Prosecuted