Translation of "prosecuted for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prosecuted for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Men should be prosecuted for engaging in prostitution. | ويجب ملاحقة الرجال قضائيا لضلوعهم في البغاء. |
Those responsible for his death were not prosecuted. | ولم يحاكم المسؤولون عن موته. |
If he's prosecuted for this kidnapping, he'll talk. | إذا تحاكم لهذا الإختطاف، هو سيتكلم. |
Our office prosecuted that guy for voluntary manslaughter. | لقد حاكم مكتبنا هذا الرجل بتهمة القتل العمد |
Would she be prosecuted for something she couldn't help? | هل سيتم ادانتها على شئ لم يكن باستطاعتها |
I prosecuted her husband. | فلقد حاكمت زوجها |
Under sharia law, raped women are prosecuted for adultery or fornication. | فالقانون هناك يحاكم النساء المغتصبات بجريمة الزنا. |
The persons to be prosecuted | اﻷشخاص الواجب مقاضاتهم |
4. Persons to be prosecuted | ٤ اﻷشخاض الواجب مقاضاتهم |
they alone can be prosecuted. | فيكونون لوحدهم عرضة للتقاضي |
At age 90, he is being prosecuted for his crimes and corruption. | وفي عامه التسعين يمثل أمام المحاكمة بسبب فساده والجرائم التي ارتكبها. |
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted. | أعلنت كزينهاو بإمكانية إحالة المسؤولين المحليين المسؤولون عن الاعتداءات إلى المحاكمة. |
Those responsible for these crimes are often known, and should be prosecuted. | والمسؤولون عن هذه الجرائم معروفون في الغالب. |
No one was ever prosecuted for these acts. (S 1996 682, para. | ولم تتم في أي وقت محاكمة أحد على هذه الأفعال (S 1996 682، الفقرة 498). |
These Greek Cypriots are being prosecuted for allegedly engaging in illegal trade. | ويجري توجيه اﻻتهام الى هذين القبرصيين اليونانيين بزعم اشتراكهما في تجارة غير قانونية. |
I wrote a magazine, was prosecuted for it when I was a teenager. | فقد كتبت مجلة , سببت لي بعض المشاكل عندما كنت في سن المراهقة . |
I'll also do my best to have you prosecuted for malfeasance in office. | بل ايضا سأبذل قصارى جهدي لمحاكمتك على القيام بعمل محظور مهنيا |
Those responsible have yet to be prosecuted. | وحتى الآن، لم يق دم المسؤولون عن وفاته إلى العدالة. |
In part. If Parker is not prosecuted. | جزئيا, لو لم يتم ادانة باركر |
Retail sellers of petrol in four Brazilian cities were prosecuted for price fixing agreements. | 8 جرت محاكمة بائعي بنزين بالتجزئة في أربع مدن برازيلية لتفاهمهم على تحديد الأسعار. |
The report noted that nobody had been prosecuted. | ولقد ذكر التقرير أن أحدا من مرتكبي هذه الجرائم لم يمثل أمام أي محكمة ولم يوجه إليه أي اتهام. |
The Klansmen were apprehended and prosecuted in court. | تم القبض على Klansmen ومحاكمتهم في المحكمة الاتحادية. |
Nine persons have been prosecuted in this case. | وقد تمت محاكمة تسعة أشخاص في هذه القضية. |
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. | وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية. |
Five cement companies were prosecuted for operating a cartel that lasted for 18 years, from 1981 to 1999. | 5 جرت مقاضاة خمس شركات لصنع الإسمنت لإدارتها لكارتل مدة 18 عاما من 1981 إلى 1999. |
For any criminal offence to be prosecuted, however, there must be sufficient evidence to warrant prosecution. | بيد أنه لكي تتم المقاضاة عن أية مخالفة جنائية يجب أن تتوفر اﻷدلة الكافية لتبرير تلك المقاضاة. |
If the violation continues, these employers may be prosecuted. | وإذا استمر هذا الانتهاك، تجوز محاكمتهم. |
He is a criminal and he must be prosecuted! | !إنه مجرم ويجب أن ي حاك م ماركوس كاتو عضو مجلس الشيوخ |
At this point in time, no Mauritanian is being prosecuted for any political crime domestically or abroad. | ولم يبق في الوقت الذي أتحدث إليكم فيه أي موريتاني متابع بجريمة أو جنحة سياسية سواء داخل البلاد أو خارجها. |
Several Puerto Ricans prosecuted for their activities in support of Puerto Rican independence live secretly in exile. | وتمت مقاضاة بضعة بورتوريكيين لقيامهم بأنشطة مؤيدة لﻹستقﻻل البورتوريكي يعيشون سرا في المنفى. |
For persons being prosecuted, the law allowed extradition for all offences constituting crimes under the laws of the requesting State. | وبالنسبة إلى الأشخاص قيد المحاكمة، يجيز القانون التسليم في حالة جميع الجرائم التي تشكل جنايات بمقتضى قوانين الدولة الطالبة. |
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted. | وعلى الرغم من تفشي الفساد، إلا أن أيا من كبار المسئولين لم يحاكم. |
The perpetrators of such crimes must be prosecuted and punished. | ويجب أن يقدم مقترفو مثل هذه الجرائم للمحاكمة وأن يعاقبوا. |
(e) Ensure that those who sexually exploit children are prosecuted. | (ه ) ضمان الملاحقة القضائية للأشخاص الذين يقومون باستغلال الأطفال جنسيا . |
Stipulates that serious criminal offences are prosecuted ex proprio motu. | ينص على أن تقد م الجرائم الجنائية الخطيرة إلى المحاكمة بهذا الوصف بالذات. |
Those found to be the perpetrators should be prosecuted accordingly. | ويجب محاكمة من يثبت أنه مسؤول عنها بناء على ذلك. |
The owner of the nightclub brothel is currently being prosecuted. | وتجري حاليا محاكمة صاحب الملهى الليلي بيت الدعارة. |
Both military personnel were arrested and are currently being prosecuted. | واعتقل العسكريان وتجري محاكمتهما حاليا . |
These violations were prosecuted in accordance with the laws in force. | وجرت الملاحقة القضائية لهذه الانتهاكات وفقا للقوانين السارية. |
Any violation of these regulations is prosecuted by the Disciplinary Court. | وكل انتهاك لهذه اللوائح يحاكم عليه أمام المحكمة التأديبية. |
Ben Ali, and Mubarak, and Gaddafi would be down, and prosecuted. | و القذافي، سوف يسقطون جميعا و تتم محاكمتهم كذلك. |
My micro story became a macro issue when I was prosecuted. | أصبحت قصتي الصغيرة قضية كبيرة. عندما تمت مقاضاتي |
If she has committed a crime, she'll be prosecuted, of course. | لو كانت قد ارتكبت جريمة, فسوف يتم ادانتها بالطبع |
There is another preferable way to portray them in prison uniforms after they've been prosecuted for crimes against humanity. | هناك طريقة أخرى مميزة لتصويرهم ألا وهي في زي السجن بعد محاكمتهم نظر ا لما اقترفوه من جرائم ضد الإنسانية. |
Offenders are rarely prosecuted for crimes against women, and any sentences handed down are light or of no consequence. | ونادرا ما يحاك م المرتكبون على ما يرتكبونه من جرائم ضد النساء، وأي أحكام تصدر في حقهم تكون مخففة أو غير ذات تأثير. |
Related searches : Prosecuted For Bribery - Successfully Prosecuted - Being Prosecuted - Was Prosecuted - Criminally Prosecuted - Get Prosecuted - Legally Prosecuted - Personally Prosecuted - May Be Prosecuted - Prosecuted In Court - Have Been Prosecuted - Prosecuted By Law - Can Be Prosecuted - Will Be Prosecuted