Translation of "successful meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meeting - translation : Successful - translation : Successful meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are signs that the Seoul meeting may be successful. | وهناك من الدلائل ما يشير إلى أن قمة سول قد تصيب النجاح. |
In that spirit, I wish members a most successful meeting. | وبتلك الروح، أتمنى للأعضاء جلسة ناجحة تماما. |
The programme continues to be very successful in meeting this goal. | ولا يزال البرنامج ي حقق نجاحا كبيرا نحو بلوغ هذا الهدف. |
To this one, first, and a successful meeting with the McQuowns. | لهذا واحد ,اولا,ولاجتماع ناجح مع ماكوونز. |
The meeting was highly successful, and the Beijing Declaration it adopted was viewed with favour by all sides. | ولقد نجح اﻻجتماع نجاحا بالغا، وحظي إعﻻن بيجينغ الذي اعتمده بالتأييد من جميع الجهات. |
If successful, such a meeting would lay a foundation of genuine political support for efficient and effective technical negotiations. | وإذا نجح مثل هذا الاجتماع فإن هذا كفيل بإرساء الأساس لتوفير الدعم السياسي الحقيقي للمفاوضات النية الفع الة والمثمرة. |
The sixth Overseas Territories Consultative Council (OTCC) meeting in London was described by the Chief Minister as highly successful. | 57 وقال الوزير الأول عن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي انعقد في لندن إنه حقق نجاحا باهرا. |
NAM member countries will give their full cooperation towards achieving a successful outcome at the High level Plenary Meeting. | وسوف تتعاون بلدان عدم الانحياز تعاونا كاملا من أجل التوصل إلى نتيجة ناجحة للجلسة العامة الرفيعة المستوى. |
We look forward to a successful outcome to the meeting planned to take place in South Africa early next month. | ونتطلع إلى نتيجة ناجحة للاجتماع المزمع عقده في جنوب أفريقيا أوائل الشهر المقبل. |
Successful | ناجح |
Successful? | ناجح |
In this context a successful outcome of the WTO VI Ministerial Meeting in December 2005 in Hong Kong, China, is crucial. | ومن الأمور الحاسمة في هذا السياق نجاح الاجتماعي الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في كانون الأول ديسمبر 2005 في هونغ كونغ بالصين. |
Allow me also to congratulate our Co Chairpersons for their effective leadership of this meeting, which I am confident, will be successful. | واسمحوا لي أيضا أن أهنئ رئيسينا على التوجيه الفعال لأعمال هذا الاجتماع الذي أثق بأنه سيتكلل بالنجاح. |
Electronic meeting scheduling and resource allocation through e Meets and the interpreter assignment programme, for example, both appear to be quite successful. | فتحديد مواعيد الاجتماعات إلكترونيا وتخصيص الموارد من خلال الاجتماعات الإلكترونية وبرنامج توزيع المهام على المترجمين الشفويين، على سبيل المثال، يبدو أن كلا منهم قد نجح إلى حد كبير. |
The meeting was both successful and fruitful and won high praise from the participants and the relevant departments of the United Nations. | وكــان اﻻجتماع ناجحا ومثمرا على السواء، وحظي بثناء عالمي من المشتركين وإدارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |
Hugely successful. | ناجحا بشكل كبير. |
Process successful | عملي ةComment |
Certification successful. | CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ. arg is name, email of certificate holder |
Import Successful | نجاح الإستيراد |
Conversion Successful | نجاح التحويل |
70 Successful! | 70 نسبة النجاح |
You're successful! | أنت ناجحة! |
Successful trade reform was essential for successful reform of development policies. | وإصلاح التجارة بشكل ناجح ذو أهمية خاصة لنجاح إصلاح سياسات التنمية. |
Sami was successful. | أفلح سامي. |
Poland s Successful Losers | خسارة الناجحين في بولندا |
They were successful. | نجحوا حتى الآن. |
Who really successful? | من رجل الرجال |
You've been successful. | هل نجحت أجل |
5. Also welcomes the holding and successful outcome of the first informal meeting of States parties, held in New York on 17 June 2002 | 5 ترحب أيضا بعقد الاجتماع غير الرسمي الأول للدول الأطراف في نيويورك، في 17 حزيران يونيه 2002، وبالنتائج الموفقة التي توصل إليها |
But, if the Annapolis meeting is to re ignite a successful peace process, EU governments must first develop a common position on this issue. | ولكن إذا كان لمؤتمر أنابوليس أن ينجح في إعادة عملية السلام إلى مسار ناجح، فلابد وأن تتوصل حكومات الاتحاد الأوروبي أولا إلى موقف موحد من هذه القضية. |
Legislative bodies and civil society should be involved in the process leading to a successful High level Meeting of Heads of State and Government. | يجب أن تشارك الهيئات التشريعية والمجتمع المدني في العملية التي تقود إلى عقد اجتماع ناجح رفيع المستوى لرؤساء الدول والحكومات. |
(b) Convening of a subregional expert group meeting to discuss and plan the collection, selection and registration of information in the databank of successful initiatives | (ب) عقد اجتماع فريق خبراء دون إقليمي لمناقشة خطة جمع واختيار وتسجيل المعلومات في مصرف البيانات للمبادرات الناجحة |
(f) Convening of an international expert group meeting to analyse and discuss the results and impact of the network as well as selected successful initiatives. | (و) عقد اجتماع فريق خبراء دولي لتحليل ومناقشة النتائج والآثار المترتبة على الشبكة ومجموعة منتقاة من المبادرات الناجحة. |
The experiment was successful. | نجحت التجربة. |
The simulation was successful. | المحاكاة كانت ناجحة. |
Successful are the believers . | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
Successful are the believers . | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
The outcome was successful. | وكان النجاح حليف المشروع. |
Camera test was successful. | تمت تجربة الكاميرا بنجاح. |
Your vote was successful. | أرسل صوتك بنجاح. |
Number of successful trials | عدد المحاولات الناجحة |
Certificate import was successful. | تم إستيراد الشهادة بنجاح. |
Really, really successful businesses | هذه بالفعل حقا أعمال ناجحة |
And he's tremendously successful. | وهو ناجح جدا . |
We were very successful. | وكنا ناجحين جدا . |
Related searches : If Successful - Become Successful - Successful Candidate - Was Successful - Successful Execution - Successful Time - Successful Day - Successful Case - Successful Cooperation - Successful With - Successful Bidder