Translation of "substance abuse hospitals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abuse - translation : Substance - translation : Substance abuse hospitals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Substance abuse | تعاطي العقاقير |
Substance abuse | سوء استعمال مواد الإدمان |
Improving the global information base on substance abuse | رابعا تحسين قاعدة المعلومات العالمية عن تعاطي المخد رات |
The project assessed special risks of substance abuse to women apos s health and the special role that women can play in responding to substance abuse. | وهو مشروع يقيم اﻷخطار الخاصة التي تهدد صحة المرأة من جراء إساءة استعمال العقاقير، ودور المرأة في التصدي لهذا اﻻستعمال السيء. |
E.04.XI.21) and Monitoring and Evaluating Substance Abuse Prevention. | النسبة المئوية للدول المبل غة |
In this context, a guide to substance abuse treatment was published in 2004. | وفي هذا الصدد، ن شر في عام 2004 دليل للمعالجة من إساءة استعمال المواد. |
(g) Several publications relate to the Indigenous People and Substance Abuse Project (1998). | (ز) وتتصل عدة منشورات بمشروع الشعوب الأصلية وإساءة استعمال المخدرات (1998). |
In addition, substance use abuse of narcotics and psychotropic drugs is significant among adolescents. | 134 وبالإضافة إلى ذلك فإن استخدام تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية يتم على نطاق واسع بين صفوف المراهقين. |
(ii) after Organizations insert for the Prevention of Drugs and Substance Abuse on a | )ج( السطر ١١ بعد عبارة quot غير الحكومية quot تضاف عبارة quot المعنية بالوقاية من إساءة استعمال العقاقير quot |
We have 130 health education institutions disseminating information on the dangers of substance abuse. | ولدينا ١٣٠ مؤسسة للتثقيف الصحي، تنشر المعلومات عن مخاطر إساءة استعمال المخدرات. |
It is also preparing guidelines related to maternal and child reproduction and substance abuse. | كما يحضر البرنامج مبادئ توجيهية تتعلق بتناسل اﻷم والطفل وإساءة استعمال المواد. |
Youth leaders have a special role to play in encouraging lifestyles free from substance abuse. | ولقادة الشباب دور خاص يضطلعون به في تشجيع أساليب الحياة التي تنأى عن إساءة استعمال المخدرات. |
Cities were wrestling with economic development, environmental degradation, ethnic tension, substance abuse and social disintegration. | وتصارع المدن في مجاﻻت التنمية اﻻقتصادية والتدهور البيئي والتوترات اﻹثنية وإساءة استخدام المواد والتفكك اﻻجتماعي. |
Governments are urged to provide sufficient funding for meaningful projects to address the substance abuse problem. | ويجري حث الحكومات على توفير التمويل الكافي لإقامة مشاريع مناسبة لحل مشكلة إساءة استعمال المواد المخدرة. |
Under power relations, poverty, unemployment and substance abuse rank among the contributing factors to domestic violence. | وبالنسبة لعلاقات القوة فإن الفقر والبطالة والمخدرات هي أهم العوامل المساهمة في العنف المنزلي. |
United States of America, Department of Health and Human Services, Substance Abuse and Mental Health Services Administration, Treatment Episode Data Set (TEDS) 1992 2002 National Admissions to Substance Abuse Treatment Services, DASIS Series S 23, DHHS Publication No. | 3 الميتامفيتامين |
The greatest harm comes from the cumulative burden of multiple risk factors, including neglect, abuse, parental substance abuse or mental illness, and exposure to violence. | ويأتي أعظم الضرر نتيجة للأعباء التراكمية التي تفرضها عوامل الخطر المتعددة، بما في ذلك الإهمال، وإساءة المعاملة، وإساءة المعاملة المادية من جانب الآباء بصورة خاصة، والمرض العقلي، والتعرض للعنف. |
quot Women and substance abuse quot was chosen as the theme for the International Day Against Drug Trafficking and Drug Abuse on 26 June 1994. | ٩١ ولقد اختير موضوع quot المرأة وإساءة استعمال المخدرات quot بصفته موضوعا لليوم الدولي لمناهضة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات وإساءة استعمال المخدرات في ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
In the inner cities especially, ethnic tension, violence, substance abuse and social disintegration are on the rise. | وفي وسط المدن، بصفة خاصة، يزداد التوتر اﻹثني والعنف وإساءة استعمال المواد والتفكك اﻻجتماعي. |
The Council welcomed the decision of the World Health Organization to establish a division for substance abuse. | ورحب المجلس بالمقرر الذي اتخذته منظمة الصحة العالمية بإنشاء شعبة ﻹساءة استعمال المؤثرات. |
E.04.XI.17) Schools School based Education for Drug Abuse Prevention (United Nations publication, Sales No. E.04.XI.21) Monitoring and Evaluating Substance Abuse Prevention. | وتم استحداث كتي ـب ارشادي تدريبـي عن تحسين الصحة والوقاية من تعاطي المخدرات لكي يستخدمه مدربو الألعاب الرياضية، وقد صدر كقرص CD ROM في الألعاب الأولمبيـــة في أثنيا. |
Young people report that the rate of substance abuse among street children and disadvantaged youth is typically high. | 73 ويفيد الشباب أن معدل إساءة استعمال المواد المخدرة بين أطفال الشوارع والشباب المحرومين عال في العادة. |
A substantial part of prevention and education activities concerning substance abuse is carried out at the local level. | وجزء كبير من أنشطة الوقاية والتثقيف بصدد إساءة استعمال المخدرات يجري على المستوى المحلي. |
The Global Youth Network against Drug Abuse project now links approximately 300 youth groups and community based organizations working on the prevention of substance abuse among young people. | ويربط مشروع الشبكة الشبابية العالمية لمكافحة تعاطي المخدرات في الوقت الراهن بين ما يقرب من 300 مجموعة من مجموعات الشباب والمنظمات المجتمعية التي تعمل من أجل الوقاية من تعاطي المخدرات بين الشباب. |
The Global Youth Network against Drug Abuse project now links approximately 300 youth groups and community based organizations working on the prevention of substance abuse among young people. | ويربط مشروع شبكة الشباب العالمية لمكافحة تعاطي المخدرات الآن زهاء 300 مجموعة من مجموعات الشباب وكذلك منظمات مجتمعية تعمل جميعها من أجل الوقاية من تعاطي المخدرات بين الشباب. |
Everyone has secrets love affairs, substance abuse problems, mental health diagnoses, heterodox sexual preferences, or questionable discussions with accountants. | إن الجميع لديهم أسرار علاقات غرامية، أو مشاكل خاصة بتعاطي العقاقير، أو تشخيص للصحة العقلية، أو ميول جنسية غير طبيعية، أو مناقشات مريبة مع محاسبين. |
The trend in the abuse of illicit drugs presents a diverse picture depending on the substance and the region. | وتختلف الصورة في اتجاه تعاطي المخدرات غير المشروعة باختلاف المادة والمنطقة. |
The trend in the abuse of illicit drugs presents a diverse picture depending on the substance and the region. | ويعطي الاتجاه في تعاطي المخدرات غير المشروعة صورة متنو عة تبعا للمادة والمنطقة. |
The WHO Programme on Substance Abuse collaborated with INCB on a regular basis and was represented at INCB sessions. | ويتعاون برنامج منظمة الصحة العالمية المعني بمكافحة إدمان المخدرات مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات تعاونا منتظما، ويوفد ممثلين عنه إلى اجتماعات هذه الهيئة. |
Violence and substance abuse among youth are cited as a major concern in a considerable number of national reports. | ويشير عدد كبير من التقارير الوطنية الى العنف وإساءة استعمال المواد المخدرة بين الشباب بوصفهما مدعاة لقلق شديد. |
It provides a forum for discussion and debate for outstanding scholars, practitioners and executives in the field of substance abuse. | وهو يوفر محفلا للمناقشة والحوار للعلماء والأخصائيين والمسؤولين التنفيذيين المرموقين في مجال إساءة استعمال المواد. |
1. The Programme on Substance Abuse (PSA) of the World Health Organization (WHO) has programmed specific activities for 1994 1995. | ١ تولى برنامج منظمة الصحة العالمية المعني بإساءة استعمال المؤثرات العقلية، برمجة أنشطة محددة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
6. ILO will collaborate with the Canadian Centre on Substance Abuse to study the economic and social cost of drug abuse and to develop an internationally acceptable methodology for such studies. | ٦ سوف تتعاون منظمة العمل الدولية مع المركز الكندي ﻹساءة استعمال المخدرات في دراسة التكاليف اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻹساءة استعمال المخدرات ووضع منهجية مقبولة دوليا لمثل هذه الدراسات. |
7. The Programme has been aware of the growing problem of substance abuse among children and youth in many developing countries. | ٧ وما فتئ البرنامج يعي بأن مشكلة إساءة استعمال اﻷطفال والشباب للمواد المخدرة آخذة في التزايد في كثير من البلدان النامية. |
(i) Formulation and review of alcohol substance abuse policy at Headquarters and the basic employee assistance programme at Headquarters and overseas | )ط( وضع سياسة فيما يتعلق بإدمان الكحوليات المخدرات في المقر وبرنامج أساسي لمساعدة الموظفين في المقر وفي الخارج |
The general intent is to enable the patient to cease substance abuse, in order to avoid the psychological, legal, financial, social, and physical consequences that can be caused, especially by extreme abuse. | القصد العام هو تمكين المريض من وقف إساءة استعمال المواد المخدرة، من أجل تجنب الآثار النفسية، والعواقب القانونية والمالية والاجتماعية والمادية التي يمكن أن تكون سبب، وخاصة عند الإكثار من التعاطي. |
In the field of treatment and rehabilitation, the publication Substance Abuse Treatment and Care for Women Case Studies and Lessons Learned was disseminated, as part of the drug abuse treatment toolkit series. | وفي مجال العلاج وإعادة التأهيل، ع م مت الوثيقة المعنونة توفير العلاج والرعاية لمتعاطيات مواد الإدمان دراسات حالة ودروس مستفادة(د) كجزء من سلسلة ع د ة علاج تعاطي المخدرات. |
Recommendations relating to technical assistance are also made with regard to substance abuse street children corporal punishment health services and economic exploitation. | وتقدم أيضا توصيات متصلة بالمساعدة التقنية فيما يخص إساءة استخدام مواد وأطفال الشوارع والعقوبة الجسدية والخدمات الصحية والاستغلال الاقتصادي. |
The reduction of this, along with the eradication of boredom, also reduces the rate of crime and substance abuse within the community. | فالحد من العوامل السلبية بالاضافة إلى القضاء على الملل يمكن لكل ذلك أن يقلل من معدل الجريمة وتعاطي المخدرات داخل المجتمع. |
The joint UNODC WHO Global Initiative on Primary Prevention of Substance Abuse was completed and the final evaluation has been conducted by WHO. | وقد أجرت منظمة الصحة العالمية التقييم النهائي لهذه المبادرة. |
In particular it will give them the opportunity to act as preventive agents to stem substance abuse, a major threat to social development. | وسيتيح لهن على وجه الخصوص فرصة العمل كعنصر وقائي لوقـف إساءة استعمال المؤثـرات العقليـة، التي تشـكل تهديدا رئيســيا للتنمية اﻻجتماعية. |
(a) To consider incorporating substance abuse prevention, treatment and health care into their national drug control strategies in order to reduce both the spread of HIV AIDS and other blood borne diseases and drug abuse | (أ) أن تنظر في إدراج الوقاية من تعاطي مواد الإدمان والعلاج منه وتوفير الرعاية الصحية بشأنه ضمن استراتيجياتها الوطنية لمكافحة المخدرات، من أجل التقليل من انتشار الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم وتعاطي المخدرات |
This includes levels of residential burglary, property and street crime, incivilities , substance abuse and violence against women, and there is more intolerance of crime. | وهي تشمل معد لات جرائم السطو على المساكن وسرقة الممتلكات والجرائم التي ترتكب في الشوارع و السلوكيات الهمجية وتعاطي المواد المخدرة والعنف ضد النساء، مع تزايد عدم التسامح تجاه الجريمة. |
3 hospitals | 3 مستشفيات |
Some examples in this group are the Gynecologic Hospitals, or Maternities, Children Hospitals, Geriatric Hospitals, and Oncology Institutes. | بعض الأمثلة في هذه المجموعة هي المستشفيات النسائية ، أو Maternities ، مستشفيات الأطفال ، المستشفيات الشيخوخة ، و معاهد الأورام . |
Related searches : Substance Abuse - Substance Abuse Treatment - Substance Abuse Policy - Substance Abuse Disorder - Substance Abuse Problem - Substance Abuse Prevention - Substance Abuse Testing - Hospitals And Clinics - Data Abuse - Animal Abuse - Psychological Abuse - Abuse Drugs