Translation of "submitting claims" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Recommendations for corrections to category A claims include the following kinds of corrections duplicate claims, higher to lower amounts, family to individual and change of submitting responsible entity. | 2 تشمل التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات من الفئة ألف أنواع التصويبات التالية المطالبات المكررة، وتخفيض مبالغ التعويضات، وتحويل المطالبات الأ س رية إلى مطالبات فردية، وتغيير الجهة المقدمة للمطالبة المسؤولة عنها. |
This procedural order was transmitted to Iraq, Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. | وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة. |
Some Governments and entities informed the Council that they were experiencing difficulties in submitting consolidated claims in categories A, B and C within the prescribed time limits and requested an extension for filing such claims. | وقامت بعض الحكومات والوكاﻻت بإحاطة المجلس علما بالصعوبة التي تعترض تقديم المطالبات الموحدة في غضون المهل المقررة للفئات quot ألف quot و quot باء quot و quot جيم quot ، وطلبت إليه تمديد هذه المهل. |
Table 9 identifies the submitting entity concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. | الجدول 9 التصويبات المتعلقة بالمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم |
Table 3 identifies the submitting entity concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. | الجدول 3 التصويبات المتعلقة بالمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم |
The staff member concerned later admitted to submitting fraudulent claims and was placed on permanent annual leave for the duration of her contract with UNAMSIL. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
In the Committee's opinion, nothing would have stopped the author from making these claims in due time, when submitting his communication, if he had so wished. | وترى أنه لم يكن هناك ما يمنع صاحب البلاغ من تقديم هذه الادعاءات في الوقت المناسب، أي عند تقديم بلاغه، لو أراد ذلك. |
The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined. | ١٤ وﻻحظ المجلس أنه لم ي سترد من شركة التأمين إﻻ ١٩٦ ٥١ دوﻻرا، وأن إمكانية تقديم مطالبة تأمينية بمبلغ ٤٦٢ ٩٦ دوﻻرا تتعرض للدراسة اﻵن. |
Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments and other submitting entities with respect to claims in categories A , C and D and category C Palestinian late claims. | الجدول 12 تصويبات الجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة دال |
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 10 to 20 of this report, supra, the aggregate corrected awards for category C Palestinian late claims by instalment, per submitting entity, are as follows Third instalment category C Palestinian late claims corrections Fourth instalment category C Palestinian late claims corrections | 1 استنادا إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 10 إلى 20 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصو بة للمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم ، بحسب الدفعة والكيان مقدم المطالبة، على النحو التالي |
41. The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined. | ١٤ وﻻحظ المجلس أنه لم ي سترد من شركة التأمين إﻻ ٦٩١ ١٥ دوﻻرا، وأن إمكانية تقديم مطالبة تأمينية بمبلغ ٢٦٤ ٦٩ دوﻻرا تتعرض للدراسة اﻵن. |
Each claimant is responsible for submitting documents and other evidence which demonstrate satisfactorily that a particular claim or group of claims is eligible for compensation pursuant to Security Council resolution 687 (1991). | يكون كل صاحب مطالبة مسؤولا عن تقديم المستندات وغيرها من الأدلة التي تبي ن بصورة مرضية أن مطالبة معينة أو مجموعة معينة من المطالبات مؤهلة للحصول على تعويض عملا بقرار مجلس الأمن 687 (1991). |
Submitting Secretariat to the Office Projected documents | الوثيقة الى مكتـب |
He is submitting evidence to a jury. | من المفترض أنه يقدم أدلة لهيئة المحلفين |
Organizations submitting statements to the high level segment | الجمعية التونسية لحقوق الطفل (مركز خاص، 2000) |
(i) Instructions for preparing and submitting prequalification applications | ١ التعليمات المتعلقة بإعداد وتقديم طلبات التأهيل |
The source claims that Mr. Choi and his co defendants videotaped the testimonies of the persons concerned for the purpose of submitting this information to UNHCR in support of their application for refugee status. | ويدعي المصدر أن السيد شوا ورفاقه المتهمين قاموا بتصوير فيديو لشهادات الأفراد المعنية من أجل تقديم هذه المعلومات إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدتهم في الحصول على مركز اللاجئين. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم |
Claims | المطالبات |
The category A Panel of Commissioners recognized that there were inherent limitations on the ability of the computer software technology to identify potential duplicate claims, and that submitting Governments also had an important role to play. | وأقر فريق المفوضين المعني بالفئة ألف بوجود حدود لقدرة تكنولوجيا البرامج الحاسوبية على التعرف على المطالبات المزدوجة المحتملة، وأن للحكومات المقدمة للمطالبات دورا تؤديه في هذا الشأن. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | ألف المطالبات المكررة |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال . |
Submitting yourselves one to another in the fear of God. | خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله |
List of submitting member States as of 7 December 2004 | قائمة الدول الأعضاء التي قدمت تقارير حتى 7 كانون الأول ديسمبر 2004 |
The GEF posts instructions for submitting proposals on its website. | 4 3 6 2 إجراءات تقديم الطلبات |
According to the submitting State, it was a partial submission. | وحسب قول الدولة مقدمة الرسالة، كانت تلك الرسالة جزئية. |
Confronting the crisis does not mean submitting to unilateral demands. | إن مواجهــة اﻷزمة ﻻ تعني التسليم للمطالب الفردية. |
A whole YouTube channel of people submitting really interesting content. | قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا. |
Duplicate claims | 1 المطالبات المكررة |
Withdrawn claims | هاء المطالبات المسحوبة |
Bedoun claims | مطالبات البدون |
(b) Claims | )ب( المطالبات |
He claims. | هذا ما يدعيه . |
Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board | أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات |
We are of the opinion that countries that are interested in submitting or that are submitting draft resolutions could contact interested parties and circulate their draft resolutions. | إننا نرى أن البلدان المهتمة بتقديم مشاريع قرارات أو التي تقدمها يمكنها أن تتصل باﻷطراف المعنية وتوزع هذه المشاريع. |
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. | جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18 |
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims. | إذ يبلغ متوسط عدد أنواع الخسائر 3.14 للمطالبات في هذه الدفعة مقارنة ب 2.01 لجميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال ، و1.93 للمطالبات الأردنية، و1.71 للمطالبات الكويتية. |
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000) | مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر( |
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring. | والمطالبات بموجب التذييل دال، وﻻ سيما المطالبات المتعلقة بالعجز، تتطلب رصدا مستمرا. |
Procedure for submitting procedural and other documents (articles 474 and 475) | طريقة تسليم الوثائق الإجرائية والوثائق الأخرى (المادتان 474 و 475) |
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders) | (ز) المادة 30 (3) (تمديد الموعد النهائي المحدد لتقديم العطاءات) |
List of non submitting member States as of 7 December 2004 | قائمة الدول الأعضاء التي لم تقدم تقارير حتى 7 كانون الأول ديسمبر 2004 |
He mentioned that 75 countries were late in submitting their reports. | وأشار إلى أن 75 بلـدا تأخرت في تقديم تقاريرها. |
At the time of submitting this report, this request remains unanswered. | ووقت تقديم هذا التقرير، لم يكن ذلك الطلب قد لقي استجابة بعد. |
To start submitting translations, choose a project from the home page. | للبدء في الترجمة، اختر مشروع من الصفحة الرئيسية. |
Related searches : Before Submitting - After Submitting - Submitting Tenders - Submitting Form - Submitting Evidence - While Submitting - Submitting Complaints - In Submitting - Consider Submitting - Submitting Party - When Submitting - Submitting Author - Submitting Application - Submitting Bids