Translation of "submissions and requests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Submissions and requests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7. Requests the Secretary General to strictly abide by the above mentioned established budgetary procedures and methodology in future budget submissions | 7 تطلب إلى الأمين العام أن يتقيد تقيدا تاما، لدى تقديم مشاريع الميزانية في المستقبل، بالإجراءات والمنهجية المعمول بها في وضع الميزانية والمذكورة أعلاه |
Submissions | سادسا البيانات |
It also requests other Parties to report on their activities and would be pleased to post all Parties' submissions on the Convention website. | كما تطلب إلى الأطراف الأخرى أن تبلغ عن أنشطتها وسيسعدها أن تضع كل ما تتلقاه من الأطراف على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions. | وﻻ ينبغي إعطاء اﻷولوية للوثائق المقدمة في وقت متأخر على حساب الوثائق المقدمة في حينها. |
Submissions from Parties | التقارير الواردة من الأطراف |
Submissions from Parties | الوثائق المعدة للدورة |
Submissions by Governments | البيانات المقدمة من الحكومات |
204. The Board reviewed the submissions supporting the requests for waiver action and found that the reasons given were generally acceptable in the individual circumstances described. | ٤٠٢ وأجرى المجلس استعراضا للعروض المدعمة لطلبات اتخاذ إجراءات باﻹعفاء ووجد أن اﻷسباب المعطاة مقبولة على العموم في الظروف الفردية الموصوفة. |
and Add.1 2 Submissions from Parties | الخلفية والولاية |
27. Requests the Secretary General, in future budget submissions, to propose measures to offset budget increases, wherever possible, without undermining the implementation of mandated programmes and activities | 27 تطلب إلى الأمين العام أن يقترح، في مشاريع الميزانية المقبلة، تدابير لتعويض الزيادات المدخلة على الميزانية، حيثما أمكن، دون المساس بتنفيذ البرامج والأنشطة التي يصدر بها تكليف |
Updated list of submissions | قائمة مستوفاة بالدراسات المقدمة |
Supplementary submissions by counsel | الملاحظات التكميلية المقدمة من المحامية |
Call for public submissions | تاسعا الدعوة إلى تقديم مدخلات عامة |
Supplementary submissions by the parties | المعلومات الإضافية التي قدمها الطرفان |
Subsequent submissions of the parties | الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا |
Further submissions of the parties | الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين() |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Further submissions by the parties | الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين |
The State party's admissibility submissions | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Subsequent submissions of the parties | ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين |
Those submissions are summarized below | ويرد أدناه موجز للبيانات المقدمة |
Percentage by number of submissions | بعدد التقديمات |
12. Also requests the Secretary General to include in future budget submissions information on the guidelines applied to determine the financing through assessed contributions and other sources of income | 12 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في عروض الميزانية مستقبلا معلومات عن المبادئ التوجيهية المعمول بها في تحديد التمويل من خلال الأنصبة المقررة ومصادر الدخل الأخرى |
The Committee requests that information be provided in the context of next year's budget submissions with regard to efficiencies achieved at Headquarters and in field missions in this regard. | وتطلب اللجنة إيراد معلومات ضمن التقارير التي سوف تقدم في العام القادم عن جوانب الكفاءة المحققة في المقر والبعثات الميدانية في هذا الشأن. |
In the opinion of the Committee, these requirements should be requested under section 9 the Committee requests that this anomaly be rectified in future budgetary submissions. | وترى اللجنة أن هذه المتطلبات ينبغي أن تطلب في إطار البند 9 وتطلب اللجنة أن يصحح هذا الشذوذ في التقارير التي تقدم مستقبلا عن الميزانية. |
5. Approving requests from the OPS Director for the establishment, within available income, of additional posts below D 1 to be incorporated in subsequent budget submissions | ٥ الموافقة على الطلبات المقدمة من مدير المكتب ﻹنشاء الوظائف اﻻضافية، في حدود اﻻيرادات المتاحة التي هي أدنى من الرتبة مد ١ والتي ستدرج في عروض الميزانيات الﻻحقة. |
Supplementary submissions of the State party and the complainant | البيانات الإضافية التي قدمها كل من الدولة الطرف وصاحب الشكوى |
Synthesis of the submissions from Parties | توليف الردود المقدمة من الأطراف |
State party's submissions on the merits | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Supplementary submissions by the State party | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Supplementary submissions by the State party | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف |
Supplementary submissions of the State party | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف |
Requests the CST Bureau, in consultation with the GoE, to select up to four representative submissions for presentation to and discussion by the Parties at the eighth session of the CST. | 3 يرجو من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع فريق الخبراء، اختيار أربعة عروض تمثيلية كحد أقصى لتقديمها إلى الأطراف كيما تناقشها في الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
The global analysis and evaluation is based on these submissions. | ويستند التحليل والتقييم الشاملان إلى هذه التقارير. |
III. LIST OF SUBMISSIONS WRITTEN TESTIMONY BY EXPERT WITNESSES AND | ثالثا قائمة العروض الشهادات المكتوبة المقدمة من |
5.1 By letter of 2 August 2004, the petitioner disputes the State party's submissions on admissibility and reiterates his earlier submissions on the merits. | 5 1 برسالة مؤرخة 2 آب أغسطس 2004، يعترض الملتمس على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية ويعيد تكرار ملاحظاته السابقة بشأن الأسس الموضوعية. |
(g) Monitor ex post facto submissions and address the underlying causes of those submissions that do not meet the definition of exigency (para. 131) | (ز) رصد الطلبات ذات الأثر الرجعي ومعالجة الأسباب الكامنة وراء تقديم الطلبات غير المستوفية تعريف الحاجة الماسة (الفقرة 131) |
All submissions go through a review process. | جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض. |
Counsel's comments on the State party's submissions | تعليقات المحامي على أقوال الدولة الطرف |
Complainant's comments on the State party's submissions | تعليقات صاحب الشكوى بشأن رسائل الدولة الطرف |
Authors' comments on the State party's submissions | تعليقات صاحبتي البلاغ على الرسائل المقدمة من الدولة الطرف |
Source Country submissions to the Security Council. | المصدر بيانات قطرية مقدمة إلى مجلس اﻷمن. |
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions. | و مجددا نشرت فيديو قيادة وبدأنا قبول الطلبات. |
The Committee requests that future submissions should contain detailed performance information on arrangements with individual contractors, as well as any projected use of such arrangements in the forthcoming period. | وتطلب اللجنة أن تتضمن الطلبات في المستقبل معلومات مفصلة عن الأداء فيما يخص الترتيبات مع المتعاقدين من الأفراد فضلا عن أي استخدام متوقع لهذه الترتيبات في المستقبل القريب. |
Approving requests from the Executive Director of United Nations OPS for the establishment, within available income, of additional posts below D 1 to be incorporated in subsequent budget submissions | )ﻫ( الموافقة على الطلبات المقدمة من المدير التنفيذي للمكتب من أجل القيام، في حدود الموارد المتاحة، بإنشاء الوظائف اﻹضافية التي هي أدنى من الرتبة مد ١ والتي ستدرج في عروض الميزانيات الﻻحقة |
Related searches : Filings And Submissions - Applications And Submissions - Enquiries And Requests - Comments And Requests - Questions And Requests - Queries And Requests - Inquiries And Requests - Requests And Demands - Needs And Requests - Requests And Requirements - Make Submissions - User Submissions - Spam Submissions - All Submissions