Translation of "submissions and requests" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

7. Requests the Secretary General to strictly abide by the above mentioned established budgetary procedures and methodology in future budget submissions
7 تطلب إلى الأمين العام أن يتقيد تقيدا تاما، لدى تقديم مشاريع الميزانية في المستقبل، بالإجراءات والمنهجية المعمول بها في وضع الميزانية والمذكورة أعلاه
Submissions
سادسا البيانات
It also requests other Parties to report on their activities and would be pleased to post all Parties' submissions on the Convention website.
كما تطلب إلى الأطراف الأخرى أن تبلغ عن أنشطتها وسيسعدها أن تضع كل ما تتلقاه من الأطراف على الموقع الشبكي للاتفاقية.
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions.
وﻻ ينبغي إعطاء اﻷولوية للوثائق المقدمة في وقت متأخر على حساب الوثائق المقدمة في حينها.
Submissions from Parties
التقارير الواردة من الأطراف
Submissions from Parties
الوثائق المعدة للدورة
Submissions by Governments
البيانات المقدمة من الحكومات
204. The Board reviewed the submissions supporting the requests for waiver action and found that the reasons given were generally acceptable in the individual circumstances described.
٤٠٢ وأجرى المجلس استعراضا للعروض المدعمة لطلبات اتخاذ إجراءات باﻹعفاء ووجد أن اﻷسباب المعطاة مقبولة على العموم في الظروف الفردية الموصوفة.
and Add.1 2 Submissions from Parties
الخلفية والولاية
27. Requests the Secretary General, in future budget submissions, to propose measures to offset budget increases, wherever possible, without undermining the implementation of mandated programmes and activities
27 تطلب إلى الأمين العام أن يقترح، في مشاريع الميزانية المقبلة، تدابير لتعويض الزيادات المدخلة على الميزانية، حيثما أمكن، دون المساس بتنفيذ البرامج والأنشطة التي يصدر بها تكليف
Updated list of submissions
قائمة مستوفاة بالدراسات المقدمة
Supplementary submissions by counsel
الملاحظات التكميلية المقدمة من المحامية
Call for public submissions
تاسعا الدعوة إلى تقديم مدخلات عامة
Supplementary submissions by the parties
المعلومات الإضافية التي قدمها الطرفان
Subsequent submissions of the parties
الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا
Further submissions of the parties
الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين()
Absence of State party submissions
عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف
Further submissions by the parties
الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين
The State party's admissibility submissions
ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
Subsequent submissions of the parties
ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين
Those submissions are summarized below
ويرد أدناه موجز للبيانات المقدمة
Percentage by number of submissions
بعدد التقديمات
12. Also requests the Secretary General to include in future budget submissions information on the guidelines applied to determine the financing through assessed contributions and other sources of income
12 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في عروض الميزانية مستقبلا معلومات عن المبادئ التوجيهية المعمول بها في تحديد التمويل من خلال الأنصبة المقررة ومصادر الدخل الأخرى
The Committee requests that information be provided in the context of next year's budget submissions with regard to efficiencies achieved at Headquarters and in field missions in this regard.
وتطلب اللجنة إيراد معلومات ضمن التقارير التي سوف تقدم في العام القادم عن جوانب الكفاءة المحققة في المقر والبعثات الميدانية في هذا الشأن.
In the opinion of the Committee, these requirements should be requested under section 9 the Committee requests that this anomaly be rectified in future budgetary submissions.
وترى اللجنة أن هذه المتطلبات ينبغي أن تطلب في إطار البند 9 وتطلب اللجنة أن يصحح هذا الشذوذ في التقارير التي تقدم مستقبلا عن الميزانية.
5. Approving requests from the OPS Director for the establishment, within available income, of additional posts below D 1 to be incorporated in subsequent budget submissions
٥ الموافقة على الطلبات المقدمة من مدير المكتب ﻹنشاء الوظائف اﻻضافية، في حدود اﻻيرادات المتاحة التي هي أدنى من الرتبة مد ١ والتي ستدرج في عروض الميزانيات الﻻحقة.
Supplementary submissions of the State party and the complainant
البيانات الإضافية التي قدمها كل من الدولة الطرف وصاحب الشكوى
Synthesis of the submissions from Parties
توليف الردود المقدمة من الأطراف
State party's submissions on the merits
ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
Supplementary submissions by the State party
ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف
Supplementary submissions by the State party
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
Supplementary submissions of the State party
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
Requests the CST Bureau, in consultation with the GoE, to select up to four representative submissions for presentation to and discussion by the Parties at the eighth session of the CST.
3 يرجو من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع فريق الخبراء، اختيار أربعة عروض تمثيلية كحد أقصى لتقديمها إلى الأطراف كيما تناقشها في الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا.
The global analysis and evaluation is based on these submissions.
ويستند التحليل والتقييم الشاملان إلى هذه التقارير.
III. LIST OF SUBMISSIONS WRITTEN TESTIMONY BY EXPERT WITNESSES AND
ثالثا قائمة العروض الشهادات المكتوبة المقدمة من
5.1 By letter of 2 August 2004, the petitioner disputes the State party's submissions on admissibility and reiterates his earlier submissions on the merits.
5 1 برسالة مؤرخة 2 آب أغسطس 2004، يعترض الملتمس على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية ويعيد تكرار ملاحظاته السابقة بشأن الأسس الموضوعية.
(g) Monitor ex post facto submissions and address the underlying causes of those submissions that do not meet the definition of exigency (para. 131)
(ز) رصد الطلبات ذات الأثر الرجعي ومعالجة الأسباب الكامنة وراء تقديم الطلبات غير المستوفية تعريف الحاجة الماسة (الفقرة 131)
All submissions go through a review process.
جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض.
Counsel's comments on the State party's submissions
تعليقات المحامي على أقوال الدولة الطرف
Complainant's comments on the State party's submissions
تعليقات صاحب الشكوى بشأن رسائل الدولة الطرف
Authors' comments on the State party's submissions
تعليقات صاحبتي البلاغ على الرسائل المقدمة من الدولة الطرف
Source Country submissions to the Security Council.
المصدر بيانات قطرية مقدمة إلى مجلس اﻷمن.
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions.
و مجددا نشرت فيديو قيادة وبدأنا قبول الطلبات.
The Committee requests that future submissions should contain detailed performance information on arrangements with individual contractors, as well as any projected use of such arrangements in the forthcoming period.
وتطلب اللجنة أن تتضمن الطلبات في المستقبل معلومات مفصلة عن الأداء فيما يخص الترتيبات مع المتعاقدين من الأفراد فضلا عن أي استخدام متوقع لهذه الترتيبات في المستقبل القريب.
Approving requests from the Executive Director of United Nations OPS for the establishment, within available income, of additional posts below D 1 to be incorporated in subsequent budget submissions
)ﻫ( الموافقة على الطلبات المقدمة من المدير التنفيذي للمكتب من أجل القيام، في حدود الموارد المتاحة، بإنشاء الوظائف اﻹضافية التي هي أدنى من الرتبة مد ١ والتي ستدرج في عروض الميزانيات الﻻحقة

 

Related searches : Filings And Submissions - Applications And Submissions - Enquiries And Requests - Comments And Requests - Questions And Requests - Queries And Requests - Inquiries And Requests - Requests And Demands - Needs And Requests - Requests And Requirements - Make Submissions - User Submissions - Spam Submissions - All Submissions