Translation of "subdued level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Router subdued
محو ل داكن
Hub subdued
موز ع داكن
Firewall subdued
عازل ناري داكن
Workgroup switch Subdued
محو ل مجموعة عمل داكن
Branch office subdued
مكتب فرعي داكن
Generic Building subdued
مبنى عام داكن
Medium Building subdued
مبنى متوس ط داكن
Telecommuter house subdued
منزل متنق ل داكن
Running man subdued
رجل يجري داكن
should be subdued
المرأة ينبغي أن تكبح
The people are subdued.
الناس مقموعون.
And then those would be subdued.
وهؤلاء كانوا يخسرون
They will be subdued by iron rods .
ولهم مقامع من حديد لضرب رؤوسهم .
Those who oppose God and His Messenger will be subdued , as those before them were subdued . We have revealed clear messages .
إن الذين ي حاد ون يخالفون الله ورسوله كبتوا أذلوا كما كبت الذين من قبلهم في مخالفتهم رسلهم وقد أنزلنا آيات بينات دالة على صدق الرسول وللكافرين بالآيات عذاب مهين ذو إهانة .
Those who oppose God and His Messenger will be subdued , as those before them were subdued . We have revealed clear messages .
إن الذين يشاقون الله ورسوله ويخالفون أمرهما خ ذ لوا وأ هينوا ، كما خ ذ ل الذين من قبلهم من الأمم الذين حاد وا الله ورسله ، وقد أنزلنا آيات واضحات الح ج ة تدل على أن شرع الله وحدوده حق ، ولجاحدي تلك الآيات عذاب م ذل في جهنم .
And the camels look so subdued and overpowered.
و الجمال تبدو خاضعة و مغلوب عليها.
Say , Yes indeed , and you will be totally subdued .
قل نعم تبعثون وأنتم داخرون أي صاغرون .
Say , Yes indeed , and you will be totally subdued .
قل لهم أيها الرسول نعم سوف ت بعثون ، وأنتم أذلاء صاغرون .
They remained listening. The conversation was rapid and subdued.
ظلوا يستمعون. كان الحديث سريعا وهادئا.
Equity issuance in Latin America, in contrast, remained at subdued levels.
وبقي إصدار الأسهم في أمريكا اللاتينية، بالمقابل، في مستويات منخفضة.
We are no longer a nation of people subdued by Mr. Fear.
لم نعد أمة من البشر يستعبدها السيد خوف
In 678, Neustria under mayor Ebroin subdued the Austrasians for the last time.
وفي عام 678، هزمت نيوستريا تحت حكم عمدة ابروين أوستراسيانس للمرة الأخيرة.
And We subdued them for them . Some they ride , and some they eat .
وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون .
And We subdued them for them . Some they ride , and some they eat .
وسخ رناها لهم ، فمنها ما يركبون في الأسفار ، ويحملون عليها الأثقال ، ومنها ما يأكلون .
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي .
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued . We have certainly sent down manifest signs , and there is a humiliating punishment for the faithless .
إن الذين ي حاد ون يخالفون الله ورسوله كبتوا أذلوا كما كبت الذين من قبلهم في مخالفتهم رسلهم وقد أنزلنا آيات بينات دالة على صدق الرسول وللكافرين بالآيات عذاب مهين ذو إهانة .
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued . We have certainly sent down manifest signs , and there is a humiliating punishment for the faithless .
إن الذين يشاقون الله ورسوله ويخالفون أمرهما خ ذ لوا وأ هينوا ، كما خ ذ ل الذين من قبلهم من الأمم الذين حاد وا الله ورسله ، وقد أنزلنا آيات واضحات الح ج ة تدل على أن شرع الله وحدوده حق ، ولجاحدي تلك الآيات عذاب م ذل في جهنم .
We have subdued them to them , and some of them they ride , and some they eat
وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون .
But those who repent before they are subdued should know that God is forgiving and kind .
لكن م ن أتى من المحاربين من قبل أن تقدروا عليهم وجاء طائع ا نادم ا فإنه يسقط عنه ما كان لله ، فاعلموا أيها المؤمنون أن الله غفور لعباده ، رحيم بهم .
We have subdued them to them , and some of them they ride , and some they eat
وسخ رناها لهم ، فمنها ما يركبون في الأسفار ، ويحملون عليها الأثقال ، ومنها ما يأكلون .
So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.
فاذل الله في ذلك اليوم يابين ملك كنعان امام بني اسرائيل.
Using a gun they kept Platero covered and subdued him, tying him up and blindfolding him.
وقام الشخصان بتصويب السﻻح الى هذا اﻷخير وبإخضاعه وتقييده وعصب عينيه وقاﻻ له أنهما سيقتﻻنه.
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world s problems seemed subdued.
وكان رداء الخضوع لباسا لهؤلاء الذين تصوروا أن حل مشاكل العالم يكمن في العولمة، والتكنولوجيا، واقتصاد السوق.
So tell the disbelievers You will surely be subdued and driven to Hell How bad a preparation !
قل يا محمد للذين كفروا من اليهود ست غلبون بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك وت حشرون بالوجهين في الآخرة إلى جهنم فتدخلونها وبئس المهاد الفراش هي .
Their eyes subdued , shame will cover them . They were invited to bow down when they were sound .
خاشعة حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة أبصارهم لا يرفعونها ترهقهم تغشاهم ذلة وقد كانوا يدعو ن في الدنيا إلى السجود وهم سالمون فلا يأتون به بأن لا يصلوا .
So tell the disbelievers You will surely be subdued and driven to Hell How bad a preparation !
قل أيها الرسول ، للذين كفروا من اليهود وغيرهم والذين استهانوا بنصرك في ب د ر إنكم ست ه ز مون في الدنيا وستموتون على الكفر ، وتحشرون إلى نار جهنم لتكون فراش ا دائم ا لكم ، وبئس الفراش .
Their eyes subdued , shame will cover them . They were invited to bow down when they were sound .
منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة م ن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا ي د ع ون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصح اء قادرون عليها فلا يسجدون تعظ م ا واستكبار ا .
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years.
فذل الموآبيون في ذلك اليوم تحت يد اسرائيل. واستراحت الارض ثمانين سنة
As the US economy bottomed out in mid 2009, consumers entered a second phase a very subdued recovery.
ومع بلوغ الاقتصاد الأميركي أدنى مستوياته ثم دخوله مرحلة الانتعاش في منتصف عام 2009، دخل الإنفاق الاستهلاكي مرحلة ثانية ـ أو مرحلة التعافي الهزيل.
Even though the markets seem to be anticipating substantial levels of quantitative easing, US corporate investment remains subdued.
ورغم أن الأسواق تتوقع كما يبدو مستويات كبيرة من التسهيل الكمي، فإن الاستثمار في قطاع الشركات في الولايات المتحدة يظل مكبوحا.
The voices of the Palestinian people are already sufficiently subdued, without outsiders coming to further drown it out.
أصوات الشعب الفلسطيني بالفعل مقهورة، دون أن يأتي آخرون من الخارج للشوشرة عليها.
And have subdued them unto them , so that some of them they have for riding , some for food ?
وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون .
Lo ! We subdued the hills to hymn the praises ( of their Lord ) with him at nightfall and sunrise ,
إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بتسبيحه بالعشي وقت صلاة العشاء والإشراق وقت صلاة الضحى وهو أن تشرق الشمس ويتناهى ضوء ها .

 

Related searches : Remain Subdued - Subdued Inflation - Subdued Demand - Subdued Colours - Subdued Pace - Subdued Colors - Subdued Volatility - Subdued Market - Subdued Year - Was Subdued - Subdued Light - Subdued Growth - More Subdued