Translation of "stuck there" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stuck - translation : Stuck there - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm stuck there.
وعلقت هناك
ls he stuck in there?
دانى هل علق هناك
I just stuck it on there.
لقد علقته هناك.
Stuck in traffic. I'll be there soon.
م.ت. عالق في حركة المرور. سأكون هناك قريبا.
Are you stuck out there or something?
هل انت ملتصقة هناك
MT Stuck in traffic. I'll be there soon.
م.ت. عالق في حركة المرور. سأكون هناك قريبا.
I'm stuck in traffic. I'll be there soon.
عالق في حركة المرور. سأكون هناك قريبا.
I can't turn you in if I'm stuck out there.
أنا لا أستطيع إدارتك في إذا أقاوم هناك.
Fifteen years ago, a halfdozen houses stuck here and there.
قبل خمسة عشر عاما ، ستة بيوت فقط كانت هناك
The gas valve's stuck, I think. Can you get up there?
صمام الغاز عالق, أعتقد أنه يمكنك الصعود إلى أعلى
I'm stuck here, fans. Stuck for good!
أصبحت كا الم لصق هنا ، وأنتم أيها الهواة أصبحتم كا الم لصق الخيري
There was no place to stay, so I stuck my computer in,
لم يكن هناك مكان لأستقر به، فوضعت جهاز الحاسوب
We wanted to get a temperature probe, we stuck it in there,
وأردنا أن نقيس درجة الحرارة, فوضعنا الثرمومتر
There are no buses or streetcars around here if you get stuck.
لا توجد حافلات او سيارات أجرة فى ارجاء المكان لو احتجتى اليها
Stuck?
علق
The case is stuck... well, ring the bell, brains. Don't just stand there.
حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا
I'm really sorry... but it's like it was stuck up there with spit.
أنا آسف حقا .. لكنه بدا وكأنه متلصق باللعاب
Stuck myself.
لقد جرحت نفسي
We're stuck!
نحن عالقون
I'm stuck!
! لقد علقت
I want to be stuck like this, Stuck like this...
سألتصق هنا, سألتصق هنا بشدة
If the wind blows them over, they're like beetles stuck there on the ground.
فلو أطاحت بهم الرياح، لانقلبوا على ظهرهم على الأرض كالخنافس، لا يقوون على النهوض.
Well BBC over there was flirting with Kelly. So I'd be stuck with you!
كذلك كان هناك BBC يمزح مع كيلي. كنت حتى يكون عالقا I معك!
Stuck! Stuck in the gizzard by a slip of a girl.
أصابتنى الفتاة فى الصميم
Stuck in Transition
المرحلة الانتقالية والسير في المكان
Stuck in Storage
إلتصق بوصة مخزن
Selden, you're stuck.
سالدن. انت عالقة!
He got stuck.
لقد علق
They're stuck again!
لقد علقت مجددا
I'm stuck, Riton.
أنا عالق، (ريتون)
We're stuck here.
احـذروا،لاتنـزلقـوا!
Well, we're stuck.
علقت السيارة.
Stuck without cigarettes.
وليس معنا سجائر
Must be stuck.
لابد أنها عالقة
It was supposed to be an overnight stay. We were stuck there for 10 days.
كان من المفترض أن تكون فترة الإقامة ليلة وضحاها إلا أننا علقنا لمدة عشرة أيام.
I suppose it dropped from some cloud, or someone bounced it and it stuck there.
أظن انها هبطت من سحابة أو قذفها أحدهم من اسفل
Excuse me, Captain. I got stuck at a red light, can easily lose 4 minutes there.
آسف. شيء ما حدث بمجرد أن تركت البيت
There was a time, many, many years ago, when all of the continents were stuck together.
كان هناك يوم كان هناك وقت، الكثير من السنوات الماضية، عندما إلتصقت كل القارات سويا .
Elephants stuck in mud.
فيلة تعلق في الحل.
Red means they're stuck.
اللون الأحمر يعني يلتصقون.
They're stuck in Egypt.
لقد أصبحوا عالقين في مصر.
Red means they're stuck.
اللون الاحمر يعني انه بحاجة لمساعدة
Red means they're stuck.
الأحمر يعني انهم يعانون في فهم هذا المفهوم
It stuck half way.
و ع لق شئ فى جوفى
Now we're stuck here.
الآن نحن عالقون هنا

 

Related searches : Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck - Stuck Closed - Has Stuck - Still Stuck - Stuck Inside - I Stuck - Were Stuck - Am Stuck - Feel Stuck