Translation of "structured into parts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Into - translation : Parts - translation : Structured - translation : Structured into parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. The declaration should be structured in three parts, as follows | ١ ينبغي أن يتألف اﻹعﻻن من ثﻻثة أجزاء كما يلي |
They began as informal gatherings, but are now developing into more structured language lessons. | بدأ التجمع بشكل غير رسمي، لكنه الآن يتطور حتى أصبح له شكل وتركيبة دروس لغات. |
Divide the child into two parts. | قم بقسمة الطفل إلى نصفين |
It may be split into several parts. | قد تنقسم العضلة إلى عدة أجزاء. |
who have broken the Koran into parts , | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
who have broken the Koran into parts , | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
The report is divided into three parts. | 2 وينقسم التقرير إلى ثلاثة أجزاء. |
We cannot put it into two parts. | لا نستطيع ان نقسمه الى قسمين |
I divide it into two equal parts | تم تقسيم المربع الكامل الي جزئين |
The training consists of two parts, that is, structured briefings and hands on training with legal officers from the Office of Legal Affairs. | وتتكون عملية التدريب من جزأين، يتمثلان في تقديم إحاطات منظمة والتدريب العملي مع موظفين قانونيين من مكتب الشؤون القانونية. |
Those who break the Qur 'an into parts . | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
Those who break the Qur 'an into parts . | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
The report can be divided into two parts. | 5 ويمكن تقسيم التقرير إلى جزأين. |
The budget is broadly divided into two parts | وتنقسم الميزانية بصفة عامة إلى جزئين هما |
The research project is divided into two parts | وينقسم مشروع البحوث إلى جزأين |
Meanwhile, these Governments face the challenge of incorporating the ever growing informal sector into a more structured framework. | وفي الوقت نفسه، تواجه تلك الحكومات تحديا يتمثل في إدماج القطاع غير النظامي اﻵخذ في النمو في إطار مهيكل بدرجة أكبر. |
Let's do the parts and let's think about the question as we get into these brain parts. | لنقم بالأجزاء ولنفكر بشأن سؤال بينما ندخل في أقسام الدماغ. |
And now I could divide each of those into two equal parts, to get me 4 equal parts. | والا ن سأقوم بتقسيم هذان الجزئان الي جزئين متساويين سيعطينا أربعة أجزاء |
I'm going to break the problem down into three parts. | سأقسم المشكلة إلى ثلاثة أجزاء |
So, what I've done is split this neatly into two parts | لذا، ما قمت به هو تقسيم الاجابة إلى قسمين |
And then if I were to divide each of those into two equal parts, I will have 8 equal parts. | وسأقوم بتقسيم كل جزء من الأجزاء الجديدة إلي جزئين, سأحصل علي ثمانية أجزاء |
It includes structured record types (as in Pascal) and supports the packing of data into limited storage (also as in Pascal). | وهي تتضمن أنماط سجل هيكلي (كما في لغة باسكال) وتدعم تجميع البيانات في تخزين محدود (مثل باسكال (لغة برمجة)). |
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. | وللوقت دخل السفينة مع تلاميذه وجاء الى نواحي دلمانوثة |
Many countries have inserted parts of the Declaration into their national constitutions. | وقد أدمجت بلدان كثيرة أجزاء من اﻹعﻻن في دساتيرها الوطنية. |
Almost every Laplace transform problem turns into an integration by parts problem. | تحويل لابلاس تقريبا كل مشكلة يتحول إلى التكامل بالأجزاء المشكلة. |
The colored parts are the things that we're substituting into the formula. | ان الاجزاء الملونة هي عبارة عن الاشياء التي نعوضها في الصيغة |
But the Salina fortune will have to be divided into seven parts. | ولكن ثروة سالينا يجب أن تقسم إلى سبعة أجزاء بعدد أبنائي |
The work of the First Committee has been structured or divided, into four distinct phases, which is extremely useful approach to organization. | لقد كان عمل اللجنة اﻷولى quot منظما quot أو مقسما إلى أربع مراحل متميزة، وهـــو نهج بالغ الفائدة إزاء التنظيم. |
Normalization has had a significant effect on the way services for people with disabilities have been structured throughout the UK, Europe, North America, Australasia and increasingly, other parts of the world. | وكان للتطبيع أثر كبير على الطريقة التي جرى ترتيب تقديم الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقة في جميع أنحاء المملكة المتحدة وأوروبا وأمريكا الشمالية وأستراليا بالإضافة إلى أجزاء أخرى من العالم. |
how the decision making body should be structured. | ما هي كيفية تشكيل هيئة صنع القرار. |
We were organized, we were a structured family. | كنا منظمين، كنا عائلة مهيكلة. |
Exhibitions The permanent exhibitions of the National Museum are divided into six parts. | تنقسم المعارض الدائمة للمتحف الوطني إلى ستة أجزاء. |
The remainder of the workshop was organized into the following two main parts | 5 أما بقية حلقة العمل فكانت مقسمة إلى الجزأين الأساسيين التاليين(3) |
Now what I'm going to do is divide this into four equal parts | الا ن سأقوم بتقسيم المربع الكامل إلي اربع أجزاء متساوية |
We could divide the whole into eight equal parts.. So let's do that. | يمكننا تقسيم هذا الشكل الكامل الي ثمانية أجزاء متساوية, لنقوم بعمل ذلك |
So here I've divided it into two equal parts, that's looks pretty good.. | لقد قمت بتقسيمه الي جزئين متساويين, هذا شيئ حميل جدا |
When we were well into it parts of the road dropped, creating pitfalls. | عندما مررنا به... اجزاء من الطريق... هبطت, وأحدثت تشققات. |
But there's a sense that the integration by parts could be useful, because integration by parts kind of decomposes into a simpler problem. | ولكن هناك شعور بأن يمكن أن يكون التكامل بالأجزاء مفيدة، لأنه نوع من تتحلل التكامل بالأجزاء في مشكلة أبسط. |
However, it should be prepared by Governments and should be structured so that United Nations assistance was efficiently integrated into the national development process. | على أن تقوم الحكومات بإعدادها ويجب أن يكفل تنظيمها اﻻدماج الفعال للمساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة في عملية التنمية الوطنية. |
Some have migrated into urban and rural areas in different parts of the country. | هاجر بعضهم إلى المدن والمناطق الريفية في أنحاء مختلفة من البلاد. |
On the same day units from the Irgun moved into parts of downtown Haifa. | على وحدات نفس اليوم من الإرغون انتقلت إلى أجزاء من وسط مدينة حيفا. |
Debundling is defined as the fragmentation of a large project activity into smaller parts. | 1 ي عر ف التجزؤ بأنه تقسيم نشاط مشروع كبير إلى أجزاء أصغر. |
I translate natural mechanics into wooden parts that are operated by strings and springs. | أنا أنقل الآلية الطبيعية في القطع الخشبية، العاملة على النوابض و الزنبركات، |
They matched and compared COMAL with BBC Structured Basic. | وتم مطابقة ومقارنة كومال مع البنية الأساسية لبي بي سي. |
And it turns out to be structured as follows. | وبالنتيجة يظهر لنا هيكلها كما يلي، |
Related searches : Break Into Parts - Split Into Parts - Divided Into Parts - Divide Into Parts - Cut Into Parts - Divided Into 2 Parts - Structured Along - Structured Way - Structured Manner - Structured Deposits - Clearly Structured - Structured Credit - Structured Entities