Translation of "structural durability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Durability - translation : Structural - translation : Structural durability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The durability of the refugee shelters will be strengthened. | وستعزز متانة مآوي اللاجئين. |
Durability and resilience, rather than expediency, should determine the time frame of any expansion. | وينبغي أن تحدد المرونة واﻻستمرارية، وليست المﻻءمة، اﻹطار الزمني ﻷي توسيع. |
Phthalates are additives used in everyday plastic products to increase their flexibility, durability and transparency. | الفثالات هي المضافات المستخدمة في المنتجات البلاستيكية اليومية لزيادة قدرتها على المرونة والمتانة والشفافية. |
Durability, resilience and expedience, rather than expediency, should determine the time frame for such an expansion. | وينبغي أن تكون اعتبارات المتانة والمرونة والمﻻءمة ﻻ المصلحة العابرة، هي التي تقرر اﻹطار الزمني لمثل هذا التوسيع. |
Structural objectclass | هيكلي |
Tilt Up panels are tested by an independent concrete agency insuring the concrete quality is validated Durability | يتم اختبار الجدران الخرسانية من قبل مختبرات مستقلة تضمن جودة الخرسانة |
Early warning, prevention and rapid response are key to ensuring the success and durability of our concerted action. | إن الإنذار المبكر، والوقاية، والرد السريع هي مقومات رئيسيـة لضمان نجاح واستمرار عملنا المتضافر. |
LDAP Structural objectclass | LDAP هيكلي |
Structural adjustment programme | برنامج التكييف الهيكلي |
These successes, combined with the 1990 s boom and the seeming durability of price stability, reinforced Greenspan s exalted status. | مثل هذه النجاحات، فضلا عن ازدهار التسعينيات والاستمرار الظاهري لاستقرار أسعار الفائدة، كانت من الأسباب التي عززت من مكانة جرينسبان الرفيعة. |
Instead the reforms were decreed from high above, without having any grassroots support and thus with no lasting durability. | ولما كانت الإصلاحات تصدر بقرارات ومراسيم من القيادات العليا، فقد افتقرت إلى التأييد من عامة الشعب ـ وبالتالي فقدت القدرة على الاستمرار. |
One must note that the Security Council members who drafted the resolution at the time, put justice before durability. | وﻻ بد أن نﻻحظ هنا أن أعضاء مجلس اﻷمن الذين صاغوا القرار في حينه قدموا العدل على الديمومة. |
Only this, Fogel believes, can explain recent trends in longevity, body size, the durability of vital organs, and chronic diseases. | ويعتقد فوجل أن هذا فقط ما يفسر الميل حديثا نحو طول الأعمار وزيادة تحمل الأعضاء الحيوية والأمراض المزمنة. |
While the future of China is unpredictable, the durability of its post totalitarian regime can be estimated with some confidence. | رغم أن لا أحد يستطيع أن يتنبأ بمستقبل الصين، فإن قدرة نظام ما بعد الاستبداد على البقاء هناك يمكن تخمين حجمها ببعض اليقين. |
Objective 1. Promote responsible and sustainable management by combining operational performance objectives, personal development for staff and attention to durability. | الهدف 1 تشجيع إقامة إدارة مسؤولة ومستدامة، وذلك عن طريق الجمع بين أهداف الأداء التشغيلي والتنمية الشخصية للموظفين وإيلاء الاهتمام للاستمرارية. |
This should be done with a view to reaching agreement on appropriate solutions, with a view to ensuring their durability. | وينبغي القيام بذلك بغرض التوصل الى اتفاق على حلول تكون صحيحة حرصا على ضمان الدوام لها. |
Design considerations for this new city include it's assembly, the reduction of maintenance, efficient transportation, and its simplicity and durability. | اعتبارات التصميم لهذه المدينة الجديدة ما يلي فكرتها الاساسية، انها سهلة الصيانة, ذات كفاءة عالية للنقل و تتمتع بالبساطة |
We built 50 units to do that as a monitoring test for the durability and moisture and termites, so on. | قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا. |
Africa s Structural Transformation Challenge | تحدي التحول الهيكلي في افريقيا |
Structural and jurisdictional issues | المسائل الهيكلية والمسائل المتعلقة بالوﻻية |
Structural foundations remained intact. | وبقيت الأسس الهيكلية سليمة. |
(b) Structural adjustment policies | )ب( سياسات التكيف الهيكلي |
(23) Railway structural reform | )٣٢( اﻻصﻻح الهيكلي للسكك الحديدية |
The institutionalization of multi stakeholder consultation should be promoted to ensure systematic participation and the viability and durability of institutional change. | وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على التشاور مع أصحاب المصلحة، لكفالة الاشتراك المنتظم، وقدرة التغيير المؤسسي على البقاء والدوام. |
The Mirage of Structural Reform | سراب الإصلاح البنيوي |
Any structural adjustment is painful. | إن أي إصلاح بنيوي لابد وأن يكون مؤلما. |
(c) Design of structural adjustment | )ج( تصميم التكيف الهيكلي |
UNU work on structural adjustment | عمل جامعة اﻷمم المتحدة في مجال التكيف الهيكلي |
8. Infrastructural and structural transformation | تحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي |
(f) Infrastructural and structural transformation | )و( تغيير البنية التحتية والتغيير الهيكلي |
Macroeconomic stabilization and structural adjustment | تحقيق اﻻستقرار لﻻقتصاد الكلي والتكيف الهيكلي |
Democracy flourishes in the favourable environment of an internal, politically mature process, an essential condition for democracy apos s stability and durability. | فالديمقراطية تزدهر في بيئة مواتية تحكمها عملية داخلية ناضجة سياسيا، بوصف ذلك شرطا أساسيا ﻻستقرار الديمقراطية واستمراريتها. |
Whether used to store leftovers, keep hospital equipment sterile, or insulate a home, plastics are unmatched for their adaptability, durability, and low cost. | وسواء استخدم لتخزين بقايا الطعام، أو حفظ معدات المستشفيات، أو عزل المنازل، فإن البلاستيك لا يضاهى في قدرته على التكيف، والتحمل، فضلا عن انخفاض تكاليفه. |
Structural change is, by definition, innovative. | إن التغيير البنيوي بحكم التعريف يتسم بالإبداع. |
Zimbabwe Structural adjustment credit II 125.0 | زمبابوي اﻻئتمان الثاني للتكييف الهيكلي |
(b) Macroeconomic structural and policy analysis | )ب( التحليل اﻻقتصادي الكلي للهياكل والسياسات |
(UN D 15 371) Structural adjustment | (UN D 15 371) التكيف الهيكلي وتوسيع التجارة |
(i) Structural and architectural maintenance 5,599,000. | )ط( أعمال الصيانة الهيكلية والمعمارية ٠٠٠ ٥٩٩ ٥ دوﻻر. |
and service sector development Structural adjustment | التكيف الهيكلي والفرص التجارية |
Structural adjustment and trading opportunities 15.7 | التكيف الهيكلي والفرص التجارية |
1. STRUCTURAL ADJUSTMENT AND TRADING OPPORTUNITIES | ١ التكيف الهيكلي والفرص التجارية |
structural adjustment and economic reform . 2 | الهيكلي واﻹصﻻح اﻻقتصادي٢ |
(c) (Cost of) Structural adjustment programmes | )ج( )تكلفة( برامج التكيف الهيكلي |
Macroeconomic stabilization and structural adjustment programmes | برامج تحقيق اﻻستقرار لﻻقتصاد الكلي والتكيف الهيكلي |
Macroeconomic stabilization structural adjustment programmes and | برامج تحقيق استقرار اﻻقتصاد الكلي التكيف الهيكلي و |
Related searches : Excellent Durability - Increased Durability - Product Durability - Mechanical Durability - Superior Durability - Minimum Durability - Enhanced Durability - Durability Studies - Outstanding Durability - Durability Issues - Durability Properties - Coating Durability