Translation of "strong market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His packaging, distribution, sales, and strong and weak market areas. | كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق |
Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it. | ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية. |
No doubt, government macroeconomic management that is too strong may delay necessary market oriented reforms. | ولا شك أن الإدارة الحكومية المتشددة للاقتصاد الكلي قد تؤدي إلى تأخير الإصلاحات الضرورية المؤيدة للسوق. |
In both, strong investment and export drives reflected an expanded role for market based incentives. | ففي كلا البلدين، كانت الدوافع الرئيسية للاستثمار والتصدير انعكاسا لاتساع دور الحوافز المرتكزة على السوق. |
The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market. | وكانت الشركة المندمجة من ستتمتع بمركز قوي في سوق معدات الحفر. |
It was observed that the current and future world consumer electronics market had strong dynamics. | 11 لوحظ أن السوق العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، حاضرا ومستقبلا ، تتسم بديناميكية قوية. |
As part of the partnership, strong private enterprise sectors, the use of market forces and market based mechanisms, and the cultivation of entrepreneurship should be encouraged. | وينبغي تشجيع قطاعات المؤسسات الخاصة القوية، واستخدام قوى السوق واﻵليات القائمة على السوق، ورعاية روح المبادرة، بوصفها جزءا من عملية التشارك. |
Nor is democracy synonymous with strong institutions, and social protection cannot substitute for an efficient labor market. | والديمقراطية لا تعني المؤسسات القوية، ولا تصلح الحماية الاجتماعية بديلا لسوق عمل تتسم بالكفاءة. |
Many of these parties used to advocate market radicalism, or at least strong doses of economic liberalization. | لقد تعود العديد من هذه الأحزاب على الدفاع عن راديكالية السوق، أو على الأقل جرعات قوية من التحرير الاقتصادي. |
A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. | وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل. |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
In many industries, neither market forces nor central planning are strong enough to bring about the creative destruction of inefficient producers. | ففي العديد من الصناعات، لا تتمتع قوى السوق ولا جهات التخطيط المركزية بالقوة الكافية لفرض التدمير الخلاق على المنتجين الذين يفتقرون إلى الكفاءة. |
Warnings about irrational market exuberance were largely ignored, especially as US consumer spending helped fuel strong growth across the global economy. | لقد تجاهل الناس إلى حد كبير تلك التحذيرات المتعلقة بشأن الوفرة الطائشة في الأسواق، وخاصة بعد أن تسبب الإنفاق المتزايد من جانب المستهلك في الولايات المتحدة في تغذية النمو الاقتصادي القوي في كافة أنحاء العالم. |
Yes, the logic of market based global commerce is very strong. But every market exists within a specific set of rules, which are not random and are not handed down from the heavens. | كانت التجارة الحرة دوما تسمية خاطئة. صحيح أن منطق التجارة العالمية القائمة على السوق قوي للغاية. ولكن كل سوق توجد ضمن مجموعة محددة من القواعد، والتي هي ليست عشوائية وليست منزلة من السماء. |
In short, the Chinese model reflects a combination of pragmatism, liberalism, and market competition, but with a strong dose of state intervention. | أو نستطيع أن نقول باختصار إن النموذج الصيني يعكس مزيجا بين النـزعة العملية، والليبرالية، ومنافسة السوق، ولكن إلى جانب جرعة قوية من تدخل الدولة. |
The Middle East market offers a strong potential for Egypt s software industry, especially with Arabization and the increasing interest in Islamic content. | يوفر سوق الشرق الأوسط إمكانية قوية لصناعة البرمجيات المصرية، خاصة مع التعريب والاهتمام المتزايد بالمحتوى الإسلامي. |
Mittal is a strong but fragile company, for it is highly subject to the speculative waves of the global market for raw steel. | وميتال شركة قوية لكنها هشة البنية في ذات الوقت، وذلك لأنها ع ـرضة إلى حد كبير لموجات المضاربة على الفولاذ الخام في السوق العالمية. |
Those who believe that investments in the US stock market will maintain the same strong growth trend for decades may well be right. | ولكن ينبغي علينا أن نكون على يقين بشأن ما نستطيع أن نتنبأ به. |
The market for these financial products grew over 30 years to the point that they delivered huge opportunities for immediate gain, which provided a strong incentive for market participants to play with them more and more. | ولقد ظلت أسواق هذه المنتجات المالية تنمو طيلة فترة تزيد على الثلاثين عاما إلى الدرجة التي جعلتها توفر فرصا ضخمة للمكاسب الفورية، الأمر الذي وفر حافزا قويا للمشاركين في السوق للتلاعب بهذه المنتجات على نحو متزايد. |
Stadium and said 11 or 12 of the served available market showed strong interest and they said well that means just in the New | وقالوا أن 11 أو 12 من السوق المخدوم المتاح أظهر اهتمام شديد وقالوا أن هذا يعني أنه فقط في منطقة |
And, in a world economy that had rested on the foundations of a strong dollar, the consequent financial market instability will be costly for all. | وفي ظل الاقتصاد العالمي الذي قام على أساس من الدولار القوي ، فلسوف تكون حالة انعدام الاستقرار في الأسواق المالية نتيجة لتدهور الدولار باهظة التكاليف بالنسبة للجميع. |
Moreover, the financial sectors in many countries were supposedly in a strong position to cope with any cyclical challenges and further market corrections to come. | وأضاف التقرير أن القطاعات المالية في العديد من البلدان كانت في موقف قوي يسمح لها بالتغلب على أي تحديات دورية أو تصحيحات مستقبلية في السوق. |
(a) The increasing complexity of the market and operational environment has made it imperative for investment management organizations to build a strong compliance monitoring capability | (أ) ألزم التعقيد المتزايد لوضع السوق والبيئة التشغيلية منظمات إدارة الاستثمارات بأن توفر قدرات كبيرة لرصد الامتثال |
Expresses its strong support to the people of Albania beset by major economic difficulties at the present phase of their transition towards a market economy. | 8 يعرب عن مساندتها القوية لشعب ألبانيا الذي يواجه صعوبات اقتصادية شاقة في المرحلة الحالية لانتقاله إلى اقتصاد السوق. |
Market buy backs continued at a strong pace, with an estimated 8 billion concluded in 1992, of which 7 billion were accounted for by Mexico. | وما فتئت عمليات إعادة الشراء في اﻷسواق مستمرة بخطى حثيثة، حيث تمت في عام ١٩٩٢ صفقات تقدر قيمتها ﺑ ٨ بليون دوﻻر منها ٧ بليون دوﻻر تخص المكسيك)٩(. |
We have embarked on the building of a democratic, lawful and secular society with an open market economy and a strong system of social welfare. | وقد شرعنا في بناء مجتمع ديمقراطي علماني يحترم القانون ويتبع اقتصاد السوق المنفتح ويتمتع بنظام قوي للضمان اﻻجتماعي. |
Strong people don't need a strong man. | الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي |
Whereas the Russian experience clearly demonstrated the importance of strong state institutions in regulating a market economy, the free market model s fierce ideological opposition to a large state role in the economy offered a poor guide to building them. | فرغم أن التجربة الروسية أظهرت بوضوح أهمية مؤسسات الدولة القوية في تنظيم اقتصاد السوق، إلا أن المعارضة الإيديولوجية الشرسة من جانب نموذج السوق الحرة لاضطلاع الدولة بدور ضخم في الاقتصاد كانت سببا في غياب أي مرشد جيد لبناء هذه المؤسسات. |
It should be mentioned that there exists a strong link between the social role of a woman, her education, profession, and position on the labor market. | 189 وجدير بالذكر أنه توجد رابطة قوية بين الدور الاجتماعي للمرأة وتعليمها ومهنتها وبين وضعها في سوق العمل. |
Future competitive edge comes from the ability to conceive, develop and market products that deliver a very strong functional benefit while reinforcing UNICEF brand equity values. | وتنبني الميزة التنافسية المستقبلية على القدرة على تصميم وتطوير وتسويق منتجات ذات فائدة عملية كبيرة وتعزز في نفس الوقت قيمة العلامة التجارية لليونيسيف. |
The lack of a legal framework for the implementation of women's human rights has a strong impact on the labour market, social security and the workplace. | ومكان العمل. |
Deep and inclusive financial development should be ensured by means of a sound banking system and a strong domestic capital market, preferably in the national currency. | وينبغي كفالة التنمية المالية العميقة والشاملة عن طريق نظام مصرفي سليم وسوق قوي لرأس المال المحلي، من الأفضل بالعملة الوطنية. |
Strong | غريب |
Strong! | قوي |
Strong | بشد ة. |
Too strong for you. Too strong for you. | قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك |
Strong bones, strong body. Milk does a body good. | عظام قوية وجسم قوي . الحليب ينفع الجسم. |
Ms. Zubčevic (Croatia) said that Croatia's economy is one of the strongest and most developed market economies in south east Europe. The priority of Croatian economic policy was to continue building a stable and strong market economy, competitive on a global scale. | 84 السيدة زوبسيفتش (كرواتيا) قالت إن اقتصاد كرواتيا من أشد اقتصادات السوق رسوخا وتطورا في جنوب شرق أوروبا، وإن أولوية السياسة الاقتصادية للحكومة هي مواصلة التقدم صوب اقتصاد سوق وطيد ومستقر وتنافسي على الصعيد العالمي. |
In these circumstances, a strong ideological and policy reaction against the pro market Washington Consensus, with its emphasis on liberalization, deregulation, and privatization, is anything but a surprise. | وفي ظل هذه الظروف، فليس من المستغرب بأي حال من الأحوال أن نجد مثل ردة الفعل القوية هذه على الصعيدين الإيديولوجي والسياسي ضد الإجماع المناصر للسوق في واشنطن بما يحمله من توكيد على الليبرالية، والتخلص من سيطرة الحكومة، والخصخصة. |
These are not libertarians. They believe in a strong state with robust executive powers, but one used in defense of established interests, with little attention to market principles. | وهؤلاء لا يناصرون التحرير، فهم يؤمنون بضرورة وجود الدولة القوية التي تتمتع بسلطات تنفيذية نشطة، ولكنها الدولة التي تدافع عن المصالح الراسخة، مع أقل قدر من الالتفات إلى مبادئ السوق. |
A results based accountability analysis of provincial employment programs, which concluded in 2004, found that employment interventions showed strong results in improving the labour market success of participants. | 540 تبين من تحليل للنتائج التي أسفرت عنها برامج الاستخدام في المقاطعة، أجري في عام 2004 واستند إلى المساءلة، أن عمليات التدخل من أجل التوظيف أدت إلى تحسين وصول المشاركين في هذه البرنامج إلى سوق العمل. |
IS3.28 The relatively strong sales during the biennium 2004 2005 of dollar priced publications in the European market has led to projected gross sales approaching 2000 2001 levels. | ب إ 3 28 وكان من شأن الأداء القوي نسبيا خلال فترة السنتين 2004 2005 لمبيعات المنشورات المحدد سعرها بالدولار في السوق الأوروبية إلى جعل إجمالي المبيعات المسقطة يقترب من المستويات التي كان عليها في فترة السنتين 2000 2001. |
He's strong. | إنه قوي. |
Be strong! | كوني قوية ! |
Makes strong. | يجعلك قويا هذا ليس كافيا |
Related searches : Market Remains Strong - Strong Labour Market - Strong Market Conditions - Strong Market Response - Strong Market Demand - Strong Domestic Market - Strong Market Presence - Strong Market Position - Strong Market Share - Strong Market Performance - Strong Partner - Strong Reason