Translation of "street clashes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hundreds have been injured in street clashes in Cairo. | وأصيب المئات في اشتباكات في شوارع القاهرة. |
The worst case scenario is street clashes between pro and anti Morsi hardliners. | والسيناريو الأسوأ الآن يتلخص في اتساع نطاق صدامات الشوارع بين الأجنحة الراديكالية في كلا المعسكرين ، المؤيد للرئيس و المعارض له. |
Violent street clashes between Banisadr s supporters and opponents resulted in deaths on both sides. | وأسفرت اشتباكات الشوارع العنيفة بين أنصار بني صدر ومعارضيه عن وقوع ضحايا من الجانبين. |
His nephew was a hardliner during negotiations to release political prisoners, as well as during talks to end the street clashes of November 2011. | اتهم ابن أخيه بالتشدد أثناء مفاوضات إطلاق سراح السجناء السياسيين ، وأيضا أثناء المحادثات لوضع حد للاشتباكات التي وقعت في نوفمبر تشرين الثاني 2011. |
The news resulted in immediate and massive street protests from the opposition. During clashes between the police and protesters, at least five demonstrators were reported dead. | أشعلت أخبار نتائج الانتخابات احتجاجات كبيرة في الشوارع بقيادة المعارضة، نتج عنها اشتباكات بين المتظاهرين وأدت لمقتل 5 متظاهرين على الأقل، إضافة إلى نهب 200 متجر وإشعال النيران في مبنى البرلمان الوطني. |
How to resolve clashes | كيفية التعامل مع الصور |
Widespread clashes erupted in Hebron. | ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل. |
Shot by soldiers during clashes. | ولقد أطلق عليها الرصاص من جانب الجنود في أثناء بعض اﻻشتباكات. |
As I was lumbering down the street, down the street, down the street... | بينما كنت أتعرقل في الشارع في الشارع، في الشارع |
The clashes led the Banyamulenge to flee Bukavu. | 42 لقد تسببت المواجهات في فرار البانيامولانغي من بوكافو. |
Killed during clashes following the Ibrahimi Mosque massacre. | قتلوا جميعا خﻻل اشتباكات عقب مذبحة الحرم اﻻبراهيمي. |
Palestinian sources reported several clashes in the territories. | وافادت المصادر الفلسطينية عن وقوع عدة اشتباكات في مختلف اﻷراضي. |
News Anchor The clashes over the fence continue. | مذيع الأخبار إن الاشتباكات لا تزال جول الجدار . |
Street | الشارع |
Street | الشارع |
Room room, house house, block block, street street.. | غرفة غرفة, بيت بيت, حارة حارة, شارع شارع.. |
But that does not mean that clashes are inevitable. | ولكن هذا لا يعني أن المصادمات حتمية. |
The clashes led to the death of three people. | وقد لقي ثلاثة أشخاص مصرعهم نتيجة تلك الاشتباكات. |
Clashes between thugs and protesters, by Abbassiya metro station. | المواجهات بين العصابات والمتظاهرون، بالقرب من محطة مترو العباسية. |
And some also predict ethnic clashes in the country. | وتكهن البعض بنشوب حرب أهلية في البلاد. |
Street drama | دراما الشارع |
Street children. | أولاد الشوارع. |
Street addresses | هذا هو الأدنى رقم من فارغ إلى بوصة إلى حقيقي خانات IF رقم هو ليس يعمل الأو ل صفحة المزيد مع فارغ أيار. |
Baker Street. | بيكر ستريت. |
Side street? | جانب الطريق |
34th Street. | شارع 34. |
Vigo Street? | شارع فيكو |
Clark Street? | شارع كلارك |
PROVIDENCE STREET | شارع (بروفيدانس العناية الإلهية) |
The street. | في الشارع |
The street, the truth is the street is what counts | الشارع بس، حق الشارع هوا اللي محسوب |
Yellow cab moving north on 14th Street from Harvard Street. | سيارة أجرة صفراء تتحرك في شارع 14 جامعة هارفارد. |
It's a turning off Sackville Street, runs into Regent Street. | انه متفرع من شارع ساكفيل |
Blogger Mario R. Durán shares citizen photos of the clashes. | نشر المدون ماريو دوران صورا لما حدث. |
But he remains put, clicking away, as the clashes intensify | لكنه لا يزال يرصد خلال تكثف المواجهات |
During the clashes, several civilians were also killed and injured. | إلا أن هذه الاشتباكات كانت قد تسببت بقتل وجرح العديد من المدنيين. |
The dispute degenerated into armed clashes on 7 December 1918. | تحول النزاع إلى اشتباكات مسلحة في 7 ديسمبر 1918. |
Clashes continued throughout the month of December along the border. | استمرت الاشتباكات طوال شهر ديسمبر على طول الحدود. |
He hoped that, in future, such clashes would be avoided. | وثمة أمل في تحاشي مثل هذه التطابقات في المواعيد في المستقبل. |
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security. | 23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن. |
Killed by the army during clashes. (H, 27 February 1994) | قتله الجيش خﻻل اشتباكات. )ﻫ، ٢٧ شباط فبراير ١٩٩٤( |
Two additional Palestinian residents were wounded in Rafah during clashes. | وأصيب اثنان آخران من السكان الفلسطينين بجراح في رفح في أثناء اﻻشتباكات. |
Tension was increased until violent clashes with the riot police. | ازدادت حالة التوتر ووصلت الى صدامات مع مكافحة الشغب |
What happens on Wall Street no longer stays on Wall Street. | ماذا يحدث في وول ستريت لم يعد في وول ستريت. |
I only saw him on the street. Only on the street! | لقد رأيته فى الشارع فقط فقط فى الشارع |
Related searches : Clashes With - Violent Clashes - Heavy Clashes - Tribal Clashes - Racial Clashes - Ethnic Clashes - Political Clashes - Armed Clashes - In Clashes - Deadly Clashes - Clashes Between - Communal Clashes - Resolve Clashes