Translation of "strategy moving forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forward - translation : Moving - translation : Strategy - translation : Strategy moving forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moving forward | 6 المضي ق دما |
Ultimately, moving forward, | في نهاية المطاف، والمضي قدما، |
You're moving forward. Slowly. | تقوم بنقله إلى الأمام. ببطء. |
No, we're moving forward. | لا، سوف نتحرك للأمام. |
Moving forward conclusions and recommendations | رابعا مواصلة العمل الاستنتاجات والتوصيات |
Moving the disarmament agenda forward | المضي ق دما في جهود نزع السلاح |
The Huns are moving forward. | الهون تحركزا إلى الأمام. |
Specially this moving uniformly straight forward | خاصه الحركه المنتظمه في خط مستقيم |
We believe in moving forward with expectancy. | ونحن نؤمن بالسير قدما للأمام في أمل. |
And then let's just keep moving forward. | ثم دعونا نحفظها لتتقدم |
So we need to keep moving forward. | لذلك علينا الاستمرار |
Or will time, stubbornly, keep moving forward? | الزمن عناده، مواصل ا الم ضي إلى الأمام |
Make sure to keep it moving straight forward! | كن واثقا من أن يسير الأمر جيدا |
I never see myself moving forward in time. | لاأرى أنني أتقدم في |
Nevertheless, the electoral process was moving forward on schedule. | وأضاف أن العملية الانتخابية متواصلة، رغم ذلك، حسبما هو مقرر. |
How much you can take and keep moving forward | كم تستطيع ان تتحمل و تتقدم الى الامام |
And this really became the template for moving forward. | وهذا أصبح قالبا حقا للمضي إلى الأمام . |
How much you can take and keep moving forward. | وكم الكمية التى تتحملها وتواصل المضي قدما. |
In short, we're really moving forward to the past. | بإختصار، إننا بالفعل نتجه قدما إلى الماضي |
'Without optimism...we won't be able to start moving forward' | لن يكون بوسعنا المضي قدم ا |
We hope to see this process moving forward in 2006. | ونرجو أن نرى هذه العملية تمضي قدما في عام 2006. |
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward. | وأرض البرجين، على الرغم من الصعوبات التي تواجهها، تتحرك إلى الأمام |
Moving forward, the Internet allowed things to scale even more. | والآن مع شبكة الانترنت استطاعت الجريمة أن تكبر أكثر. |
Masters and Johnson now we're moving forward to the 1950s. | لنعد إلى الخمسينيات من القرن الماضي إلى ماسترز وجونسون |
Nevertheless, her delegation looked forward to moving forward the composite bilateral dialogue between the two countries. | ومع هذا، فإن وفد الهند يتطلع إلى المضي قدما في ذلك الحوار الثنائي المركب الذي يدور بين البلدين. |
It's about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward. That's how winning is done! | ولكنها حول قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما وكم الكمية التى تتحملها وتواصل المضي قدما. هكذا يتم الفوز! |
So far, the process has been moving slowly but steadily forward. | وحتى الآن تمضي العملية ببطء ولكن بخطى مطردة. |
We deserve to be supported in order to keep moving forward. | إننا نستحق أن نحصل على الدعم اللازم حتى نواصل المضي قدما. |
One of the avenues for moving forward involves implementation and visibility. | وأحد السبل للمضي قدما ينطوي على التنفيذ ووضوح الرؤية. |
AS I think it's large numbers of people moving it forward. | ايمي سميث نعم, اعتقد بانه عدد كبير من الاشخاص من يدفعوا بذلك قدما . |
And now if they're moving into for example three tiers, that would not be really an easy moving forward. | والآن إذا انتقلوا إلى، مثلا، ثلاث مستويات لن يكون من السهل المضي قدما في هذا |
AS Yeah, I think its large numbers of people moving it forward. | ايمي سميث نعم, اعتقد بانه عدد كبير من الاشخاص من يدفعوا بذلك قدما . |
But it is probably the only way to keep Europe moving forward. | ولكن لعل ذلك السبيل الوحيد لإبقاء أوروبا على مسارها نحو الأمام. |
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government. | ولكن لكي يتحرك لبنان إلى الأمام فإن التحدي المباشر سوف يتلخص في تشكيل الحكومة القادمة. |
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity. | ذلك أن اقتصاد المملكة المتحدة، برغم تقدمه إلى الأمام، لا زال يعمل بأدنى من طاقتة الحقيقية كثيرا. |
Meanwhile, Belgrade must also do its share in moving the process forward. | في غضون ذلك، على بلغراد أيضا أن تؤدي قسطها في دفع العملية إلى الأمام. |
Although the Government was always moving forward, much remained to be done. | ومع أن الحكومة تسير دوما إلى الأمام، فلا يزال ينبغي عمل الكثير. |
Mr. Solana also mentioned that we were discussing ways of moving forward. | وقد ذكر السيد سوﻻنا أيضا أننا نناقش طرائق التحرك الى اﻷمام. |
It's about how hard you can get hit and keep moving forward | انه مدى تحملك للضرب و قدرتك للتحرك الى الامام |
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward. | كل شئ مرك ز على التحسين، والتدريب والتطوير والمضي قدما |
When you do get your bike moving, why does it go forward? | عندما تقوم بتحريك عجلتك الهوائية لماذا تسير هذه العجلة إلى الامام |
I think it's a big key to success and to moving forward. | أظن أن هذا هو مفتاح النجاح والتقدم. |
It's about how hard you can get hit and keep moving forward. | ولكنها حول مدى قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما. |
The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there. | شبكة الاقتصاد الجزئي والأساس للتقدم للأمام لم تكن حتى متوفرة |
No idea, Shimmy, but they seem to be moving forward in force. | لا أعرف يا شيمي لكنهم يتحركون إلى الأمام بقوة |
Related searches : Forward Moving - Forward-moving - Moving Forward - Strategy Forward - Business Moving Forward - For Moving Forward - Moving Forward With - Is Moving Forward - Before Moving Forward - Moving Things Forward - Moving Forward Together - Always Moving Forward - Keep Moving Forward - But Moving Forward