Translation of "strategically relevant" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or should we say, strategically placed.
يمكن القول بأنها فى مكان استراتيجى.
Strategically, the war was an utter failure.
لقد سجلت هذه الحرب فشلا ذريعا على الصعيد الإستراتيجي.
That idea is foolish economically and strategically.
والواقع أن هذه الفكرة تتسم بالحماقة على الصعيدين الاقتصادي والاستراتيجي.
B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated
باء الأموال الخارجة عن الميزانية التي لم تخصص استراتيجيا بعد
But he must think strategically about the future.
ولكن يتعين عليه أن يفكر في المستقبل من الناحية الإستراتيجية.
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
ولابد أن تكون عمليات القتل متناسبة، وضرورية من الناحية الاستراتيجية، ومبررة علنا.
These are dangerous days, not only economically, but also strategically.
هذه أيام بالغة الخطورة، ليس فقط على الصعيد الاقتصادي، بل وأيضا على الصعيد الاستراتيجي.
Finally, attempts to strategically plan for CSPs were complicated by late deployments of the relevant staff officers to missions, which excluded them from the initial phase of in mission planning.
وأخيرا، فإن محاولات التخطيط تخطيطا استراتيجيا لمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي تعقدت بسبب تأخر عمليات نشر ضباط الأركان المعنيين في البعثات، الأمر الذي يبعدهم من المرحلة الأولية للتخطيط داخل البعثات.
So there is a need to approach austerity and rebalancing strategically.
هناك إذن الحاجة إلى الاستعانة بتدابير التقشف وإعادة التوازن من الناحية الاستراتيجية.
However, while ELN may be strategically beaten, the FARC is not.
ولكن بينما نستطيع أن نقول إن جيش التحرير الوطني قد لاقى هزيمة إستراتيجية كبيرة، إلا أن هذا لا يصدق على القوات المسلحة الثورية.
The calamitous US military experience in Iraq has left it strategically diminished.
كانت التجربة العسكرية الأميركية المأساوية في العراق سببا في إضعاف أميركا إلى حد كبير على الصعيد الإستراتيجي.
China s economic ties to Burma s rulers are strategically important for both sides.
الحقيقة أن الروابط الاقتصادية بين حكام بورما والصين تشكل أهمية إستراتيجية لكل من الطرفين.
Strategically placed private institutions have done their part to shore up confidence.
ولقد قامت المؤسسات الخاصة ذات المكانة الإستراتيجية بدورها في دعم الثقة.
This strategically myopic and militarily ill conceived war was unwinnable from the beginning.
إن هذه الحرب التي اتسمت بقصر النظر على المستوى الاستراتيجي والتهور وسوء التخطيط على المستوى العسكري كان الفوز بها مستحيلا منذ البداية.
Allowing the sieges to continue is morally and legally reprehensible and strategically fatal.
والسماح باستمرار الحصار أمر بغيض من الناحيتين اﻷخﻻقيــــة والقانونية ومميت استراتيجيــــا.
Visual journalism is the practice of strategically combining words and images to convey information.
الصحافة المرئية هي الجمع بين الكلمات والصور بشكل إستراتيجي لنقل المعلومات.
The high level segment continued to be a strategically important component of the session.
٢٣ والجزء الرفيع المستوى ما زال يشكل عنصرا هاما من عناصر الدورة، على الصعيد اﻻستراتيجي.
Central Asia s hydrocarbon reserves, and its pivotal location, make it strategically important for many countries.
إن الاحتياطيات من النفط والغاز في آسيا الوسطى، وموقعها المحوري، من الأمور التي تمنحها أهمية استراتيجية بالنسبة للعديد من الدول.
Demographically and strategically, Poland is by far the most important of the EU s new members.
مما لا شك فيه أن بولندا، على الصعيد الديموغرافي والإستراتيجي، هي الدولة الأعظم أهمية بين الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
Training and learning will be strategically linked to performance management, leadership development and succession planning.
وسيتم ربط التدريب والتعلم على نحو استراتيجي بإدارة الأداء وتطوير الخصائص القيادية والتخطيط لتعاقب الموظفين.
The quality of developing country OFDI has also improved, as it becomes increasingly strategically oriented.
كما تحسنت نوعية الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية، في وقت يزداد فيه اتخاذها لمنحى استراتيجي.
An Israeli Syrian peace deal is strategically vital for both sides, and both sides know it.
إذ أن التوصل إلى اتفاقية سلام بين إسرائيل وسوريا يشكل أهمية إستراتيجية بالغة بالنسبة لكل من الجانبين، وكل منهما يدرك هذه الحقيقة.
Foreign investment is limited in sectors that the EU considers to be strategically and politically important.
كما أصبحت الاستثمارات الأجنبية مقيدة للغاية في القطاعات التي يعتبرها الاتحاد الأوروبي ذات أهمية إستراتيجية أو سياسية.
Both India and China are each seeking greater influence over the strategically important country of Myanmar.
ولكن كلا من الهند والصين تسعى إلى فرض قدر أكبر من النفوذ على دولة ميانمار التي تتميز بأهمية إستراتيجية كبرى.
To help achieve the targets by 2015, UNICEF must focus its efforts both geographically and strategically.
26 يجب على اليونيسيف أن تركز جهودها من الناحيتين الجغرافية والاستراتيجية إذا ما أرادت المساعدة في تحقيق الغايات بحلول سنة 2015.
In at least one jurisdiction, delegating strategically important decisions to an external provider is explicitly prohibited.
وفي ولاية قضائية واحدة على الأقل، يحظر صراحة تفويض مقد م خدمات خارجي باتخاذ قرارات هامة من الناحية الاستراتيجية.
And the folks in Ghana knew about these self organizing patterns and would use them strategically.
ويعرف الناس في غانا عن هذه الأنماط ذاتية التنظيم ويستخدمونها من الناحية الاستراتيجية.
Strategically, however, China and the US will have to rely on one another for a long time.
ولكن على الصعيد الاستراتيجي سوف يكون لزاما على الصين والولايات المتحدة أن تعتمد كل منهما على الأخرى لفترة طويلة.
Nor do Iran and Turkey share a common vision with regard to the strategically sensitive Gulf region.
ولا تتقاسم إيران وتركيا رؤية مشتركة فيما يتصل بمنطقة الخليج الحساسة من الناحية الاستراتيجية.
The result was that the main hotbeds of armed conflict were concentrated in geo strategically important areas.
ولهذا السبب، تركزت البؤر الرئيسية للنزاعات المسلحة في المناطق ذات الأهمية الاستراتيجية الجغرافية.
Although this stance is technically wrong, it is strategically rational, given the West s wariness regarding Iran s true intentions.
وعلى الرغم من المغالطة الفنية في هذا الموقف، إلا أنه موقف عقلاني على المستوى الإستراتيجي، نظرا لقلق الغرب فيما يتصل بالنوايا الحقيقية التي تضمرها إيران.
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units.
وتستعرض اليونيسيف خيارات بديلة لمراجعة الحسابات بهدف تخصيص موارد لمراجعة الحسابات لوحدات الأعمال المهمة من الناحية الاستراتيجية.
We must sharpen the focus, set priorities, produce high quality products, and strategically select the media and audiences.
إن علينا أن نزيد محور تركيزنا، وأن نحدد أولوياتنا، ونخرج بنواتج عالية الجودة، ونختار وسائط اﻻعﻻم وجماهيرنا بأسلوب استراتيجي.
So there is a need to approach austerity and rebalancing strategically. And here, the EU has made three mistakes.
هناك إذن الحاجة إلى الاستعانة بتدابير التقشف وإعادة التوازن من الناحية الاستراتيجية. وهنا ارتكب الاتحاد الأوروبي ثلاثة أخطاء.
Any arrangement should ensure that an independent Bosnia is strategically and economically viable and has Sarajevo as its capital.
وأي ترتيب يجب أن يضمن أن تكون البوسنة المستقلة قابلة للحياة من الناحيتين اﻻستراتيجيـــــة واﻻقتصادية، وأن تكون عاصمتها سراييفو.
With its 85 million people and strategically vital location, Egypt is the most important country on the Mediterranean s southern shore.
إن مصر، بكتلتها السكانية الضخمة (85 مليون ن س مة) وموقعها ذي الأهمية الاستراتيجية البالغة، هي الدولة الأكثر أهمية على الشاطئ الجنوبي للبحر الأبيض المتوسط.
The fog of war doesn t simply happen combatants contribute to it strategically, with their attempts to mystify and confuse adversaries.
تشويه المعلومات في الحرب لا يحدث بسهولة، حيث يساهم المقاتلون بشكل استراتيجي في محاولات خلط الحقائق حول خصومهم.
At the same time, even small nations, especially those that are strategically located, must be represented, even in the highest ranks.
وفي الوقت نفسه، فحتى الدول الصغرى، وبخاصة ذات الموقع اﻻستراتيجي، يجب أن تمثل حتى على أعلى المستويات.
In the long run economically, demographically, politically, strategically time is on our side, if we stick to our values and our principles.
ولكن في الأمد البعيد ـ على الأصعدة الاقتصادية والديموغرافية، والسياسية، والإستراتيجية ـ سوف يكون الزمن في صالحنا، شريطة أن نتمسك بقيمنا ومبادئنا.
However, strategically, there is no way to avoid or sugarcoat the serious language that must be used in a dialogue between partners.
ولكن على الصعيد الإستراتيجي لا توجد أية وسيلة لتجنب أو تلطيف اللغة الجادة التي لابد وأن تستخدم في الحوار بين الشركاء.
It was in everyone's interest that the budget were presented clearly and strategically, and that the funds were allocated on results criteria.
ومن صالح الكافة، أن ت عر ض الميزانية بشكل واضح واستراتيجي، وأن تخصص الأموال ذات الصلة وفق المعايير المتعلقة بالنتائج.
The principle of the common heritage of mankind was first put forward by Malta, a strategically important territory surrounded by the sea.
إن مبدأ التراث المشترك للبشرية طرحته أول مرة مالطة التي تمتاز بموقع استراتيجي هام تحيطه البحار.
There could be no greater opportunity for doing so than this strategically crucial window in the history of Europe and the southern Mediterranean.
وقد لا نجد فرصة أعظم من الفرصة المتاحة الآن لتحقيق هذه الغاية، فهي الفرصة التي تشكل نافذة أمل حاسمة على الصعيد الاستراتيجي في تاريخ أوروبا وجنوب البحر الأبيض المتوسط.
(a) Chambers of first instance could come under five appeal courts, one in Kinshasa and the other four strategically located throughout the country
(أ) تكون الدوائر الابتدائية خاضعة لولاية خمس محاكم استئناف منها واحدة في كينشاسا ويتم اختيار مواقع الدوائر الأربع الأخرى في الإقليم بصورة حصيفة بحيث تراعى مساحة البلد
For example, Egypt, with its control of the Suez Canal and its cold peace with Israel, is too important strategically to be simply abandoned.
فعلى سبيل المثال، ت ع د مصر بسيطرتها على قناة السويس وسلامها البارد مع إسرائيل أكثر أهمية على المستوى الاستراتيجي من أن ينبذها الغرب ببساطة.

 

Related searches : Strategically Placed - Strategically Important - Strategically Approach - Strategically Sound - Think Strategically - Strategically Situated - More Strategically - Strategically Minded - Strategically Vital - Strategically Positioned - Strategically Aligned - Strategically Located - Strategically Sensible