Translation of "stooped down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And again he stooped down, and wrote on the ground. | ثم انحنى ايضا الى اسفل وكان يكتب على الارض. |
Then he said something about his shin, and stooped down. | ثم قال شيئا عن شين له ، وانحنى لأسفل. |
Again he stooped down, and with his finger wrote on the ground. | ثم انحنى ايضا الى اسفل وكان يكتب على الارض. |
But Mary stood without at the sepulchre weeping and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, | اما مريم فكانت واقفة عند القبر خارجا تبكي. وفيما هي تبكي انحنت الى القبر |
Well if I hadn't thee would have pushed us down, thee sees, said Phineas, as he stooped to apply his bandage. | حسنا إذا لم أكن لك أن دفعت لنا باستمرار ، يرى اليك ، وقال فينس ، كما انه انحنى لتطبيق ضمادة له. |
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed. | الاستسلام! بكى السيد الرايات ، بشراسة ، ثم انحنى مندهش. |
Folding back the counterpane, I stooped over the bed. | طي الظهر لحاف ، منحني أنا على السرير. |
Couldn't believe he stooped to flattering peons like me. | لم أصدق بأنه إنحنى لتحية ساع مثلي |
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger. | قالوا هذا ليجربوه لكي يكون لهم ما يشتكون به عليه. واما يسوع فانحنى الى اسفل وكان يكتب باصبعه على الارض. |
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up? | يهوذا جرو اسد. من فريسة صعدت يا ابني. جثا وربض كاسد وكلبوة. من ينهضه. |
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. | قالوا هذا ليجربوه لكي يكون لهم ما يشتكون به عليه. واما يسوع فانحنى الى اسفل وكان يكتب باصبعه على الارض. |
Judah is a lion's whelp from the prey, my son, thou art gone up he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion who shall rouse him up? | يهوذا جرو اسد. من فريسة صعدت يا ابني. جثا وربض كاسد وكلبوة. من ينهضه. |
He stooped to pick up something which had been lying on the ground beside him when he piped. | كان ملقى على الأرض بجانبه عندما بالأنابيب. |
But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb, | اما مريم فكانت واقفة عند القبر خارجا تبكي. وفيما هي تبكي انحنت الى القبر |
And the disbelievers said , This is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie . | وقال الذين كفروا إن هذا أي ما القرآن إلا إفك كذب افتراه محمد وأعانه عليه قوم آخرون وهم من أهل الكتاب ، قال تعالى فقد جاء وا ظلما وزورا كفرا وكذبا أي بهما . |
And how many towns did We destroy which had stooped to self indulgence ! So here lie their dwellings , uninhabited after them except a little and only We are the Inheritors . | وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها عيشها وأريد بالقرية أهلها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم إلا قليلا للمارة يوما أو بعضه وكنا نحن الوارثين منهم . |
And the disbelievers said , This is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie . | وقال الكافرون بالله ما هذا القرآن إلا كذب وبهتان اختلقه محمد ، وأعانه على ذلك أناس آخرون ، فقد ارتكبوا ظلم ا فظيع ا ، وأتوا زور ا شنيع ا فالقرآن ليس مما يمكن لبشر أن يختلقه . |
And how many towns did We destroy which had stooped to self indulgence ! So here lie their dwellings , uninhabited after them except a little and only We are the Inheritors . | وكثير من أهل القرى أهلكناهم حين أ ل ه تهم معيشتهم عن الإيمان بالرسل ، فكفروا وطغ و ا ، فتلك مساكنهم لم ت سكن من بعدهم إلا قليلا منها ، وكنا نحن الوارثين للعباد نميتهم ، ثم يرجعون إلينا ، فنجازيهم بأعمالهم . |
Down, down, down. | أسفل ، أسفل ، أسفل. |
Down, down, down! | ! إلى الأسفل، أسفل، أسفل |
Down! Get down! Down! | على الأرضية. |
Down! Stay down! Get down! | شمد، لدينا رجل مصاب. |
Down! Down! | لأسفل |
Down! Down! | إنزلـي |
Down, down. | كفى! كفى! |
Everybody down! You, down! Get down! | أين أصيب لقد سقط . |
Move down, move down, move down! | للأسفل، للأسفل، للأسفل |
Move down, move down, move down | للأسفل، للأسفل ، للأسفل |
Well, down, down. | انزل... انزل... |
Down. Get down. | إنزلا ، إنزلا |
Down, Winston, down! | إنخفض يا ونستون إنخفض |
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down! | ! أرتـورو أنزل يا أرتـورو . |
Sit down, sit down! | اجلسي اجلسي |
Everybody down! You, down! | دعنا نذهب، دعنا نذهب! |
Get down! Get down! | أنظر أين تحترق العجلات كل ذلك الدخ ان الأسود |
Get down! Get down! | ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي |
Get down! Get down! | لا تذهب هناك بدوني. |
Man down! Man down! | أهبط إلي أسفل . |
Sit down. Sit down. | أجلس |
Sit down, sit down. | إجلسي، إجلسي. |
Calm down, calm down. | أهدء, أهدء |
Sit down! Sit down! | اجلسي . اجلسي |
Stop! Down! Everybody down! | !انخفضوا! ... انخفضوا! ... انخفضوا ... ! لينخفض الجميع |
Calm down, calm down. | ما حدث كان خطأنا. |
Get down. Get down. | انزل انزل |
Related searches : Stooped Posture - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down - Slam Down