Translation of "still no sign" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sign - translation : Still - translation : Still no sign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And still no sign of Sylvie. | ولا تزال سيلفي بلا أثر. |
At 8 30, there was still no sign of Fadil. | كانت الث امنة و الن صف و لم يكن هناك أثر لفاضل بعد. |
It is unacceptable that there is still no sign of her release. | وإنه لمن غير المقبول أن ﻻ يكون هناك أي مؤشر على إطﻻق سراحها. |
No sign of him. No sign of him. | لا أثر له لا أثر له |
We still have a greater than sign. | لا زال لدينا اشارة اكبر من |
No sign of activity? No, sir. | كلهم نائمين |
I still want to leave them a sign. | مازلت أريد أن أترك لهم علامة |
No sign of it? | لا دليل على ذلك |
No sign of 'em. | لا أثر لهم |
No sign of Zapata. | لا أثر لـ زاباتا |
No sign of her. | لا أثر لها. |
No sign of the target. | لم نجد الهدف فتشوا كل زاوية |
No sign to this effect. | لا علامة تدل على ذلك |
No, don't sign it. Thanks. | لا ، لا توقع شكرا |
Well? No sign of him. | لا آثر له. |
Odin has sent no sign. | أودين لم يرسل أية اشارات |
No sign of Chino? Nothin'. | لا أثر لـ تشينو |
There's no sign of her. | لا اثر لها |
All around was still. Perhaps that was a good sign. | لا يزال كل شيء على ما حولها. ربما كان ذلك علامة جيدة. |
There has been no result. No sign of it? | لم يكن هناك أي نتيجة. لا يوجد دليل على ذلك |
There was no sign of life. | لم يكن هناك أي أثر للحياة. |
But no sign of a rally. | لا علامة على وجود تجمع. |
No sign of that happening either. | و لا دليل على حدوث هذا ايضا |
No sign of the fugitives yet. | لا يوجد آثر للهاربين بعد |
There's been no sign of them. | ليس ثم ـة إشـارة منهم |
There's no sign of a breakin. | لا أثر للإقتحام |
Make no sign to the gods. | لا ت ج ه ر بصلاتك. |
There's no sign of your valet. | لا توجد أى علامة لوجود خادمك |
No sign of her yet, Hubert. | (لا أثر لها يا (هيوبرت |
Of Helga there is no sign. | لا يوجد أثر لهيلجا |
The unemployment rate in Spain, one of Europe s large economies, has sky rocked to 20 and still shows no sign of improving. | فقد ارتفعت معدلات البطالة في أسبانيا ـ التي تعد واحدة من أضخم بلدان أوروبا اقتصادا ـ إلى عنان السماء حتى بلغت 20 ، ولم تظهر أي علامات للتحسن حتى الآن. |
But still, there was no sign in our images, or even in the Huygens' images, of any large, open bodies of fluids. | و مع ذلك, لم يكن هناك أي دليل في صورنا أو حتلا الصور المأخوذة من هيوجنز , على وجود أي مسطحات كبيرة مفتوحة من السوائل. |
It's not a good sign that she's still in a coma. | هذه ليست علامة جيدة انها لاتزال في غيبوبة |
We must show no sign of weakness. | ويجب ألا نظهر أي مؤشر ضعف. |
There was no sign of our quarry. | لم تكن هناك أى إشارة عن هدفنا |
No good unless you sign it too. | لن ينفع إلا إذا وقعت أنت أيضا عليه |
You saw no sign of this man? | و لم ترى أثرا لذلك الرجل |
This negative trend shows no sign of waning. | ولا ي ظه ر هذا الميل السلبي أي علامة على التراجع. |
There is no sign of life on Mars. | لا يوجد آثار حياة فوق سطح كوكب المريخ. |
There is no sign of life on Mars. | لا أثر لوجود حياة على سطح كوكب المريخ. |
There's just no sign of civilization at all. | ليس هنالك أي أثر للحضارة |
And they saw no sign of him either? | و لم تروا أثرا له |
Still no reply? | لم يرد بعد |
Still no answer? | لا احد يرد |
Still afraid? No. | أمازلت خائفه |
Related searches : No Sign Of - No Entry Sign - No Smoking Sign - No Parking Sign - Still No Response - Still No Answer - Still No Feedback - Still No News - Still No Reply - Sign Back - Star Sign - Equal Sign