Translation of "still available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Still - translation : Still available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still available. Available Ferguson. | مازلت متاحا فيرجسون المتاح |
Loads of video montages are still available on YouTube. | وهناك الكتير من الفيديوهات المتاحة الآن على اليوتيوب. |
Still from Egyptian television, widely available in public domain. | مازالت متاحة في التليفزيون المصري ووتقع الصورة تحت رخصة حرة |
Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds. | ويضاف إلى ذلك أنه لا تزال هناك فجوة بين الاحتياجات المحددة والأموال المتاحة. |
I still had that line available. We used it for the Pirate Bay. | كنت مازلت محتفظا بذلك الخط فقمنا بإستخدامه في الموقع |
This area included some of the last oil reserves still available to the Germans. | شملت هذه المنطقة آخر احتياطات النفط التي كانت لا تزال متاحة في أيدي الألمان. |
This remedy is not subject to time limits and is still available to the petitioners. | وسبيل الانتصاف هذا لا يخضع لحدود زمنية وهو لا يزال متاحا أمام أصحاب البلاغ. |
(e) Electricity and water are again available in Sarajevo, although there are still technical problems. | )ﻫ( عادت الكهرباء والمياه الى سراييفو من جديد على الرغم من أنه ﻻ تزال هناك مشاكل تقنية. |
At the end of the biennium, there was still a large balance of unutilized available resources. | وفي نهاية فترة السنتين، كان ﻻ يزال يوجد رصيد كبير من الموارد المتاحة غير المستغلة. |
If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available. | 3 10 3 1 تصنيف المخاليط عند توفر بيانات عن المخلوط الكامل |
However, resources available under the Facility were still extremely limited and its role in relation to the Conference of the Parties was still in doubt. | ومع ذلك، فإن الموارد المتاحة في إطار المرفق ﻻ تزال محدودة للغاية، كما أن دوره بالنسبة لمؤتمر اﻷطراف ﻻ يزال محل شك. |
Efforts were being made to make family planning services available, but contraceptive prevalence was still very low. | وينبغي بذل الجهود لجعل خدمات الأسرة متاحة، غير أن انتشار وسائل منع الحمل لا يزال محدودا للغاية. |
Adequate access to health care is still not available to a large portion of the world population. | وماتزال سبل الوصول المﻻئمة الى الرعاية الصحية غير متاحة لقسم كبير من سكان العالم. |
It disagreed with the State party apos s contention that there were still effective remedies available to the author. | ولم توافق على ادعاء الدولة الطرف بأنه مازالت هناك سبل انتصاف فعالة متاحة لصاحب البﻻغ. |
And the problem is, we're still working through, from a societal standpoint, how we allow people to be available. | والمشكلة هى، اننا ما زلنا نبحث عن طريق ، من الناحية الاجتماعية ، كيف نسمح للاشخاص أن يكونوا متاحين. |
Even if it were available, the issue would still be viewed as complex because of the diversity of administrative practices. | وحتى في حال توفر قاعدة البيانات هذه، ﻻ تزال المسألة تعتبر معقدة بسبب تنوع الممارسات اﻹدارية. |
The Organization apos s liabilities still far exceed its available cash, and therefore the financial situation continues to be precarious. | فما زالت التبعات المالية للمنظمة تفوق بكثير المبالغ النقدية المتاحة لها، وبالتالي فإن الحالة المالية ما زالت مزعزعة. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. | وهناك نسخة مستكملة من تلك الوثيقة ستوزع عما قريب، إﻻ أن النسخة المتوفرة ما زالت صالحة من عدة وجوه. |
Secondly, the government had ignored all available alternatives to war, which in some ways was a more discreditable thing still. | ثانيا أن الحكومة تجاهلت عدة بدائل كانت متاحة عدى الحرب، و التي لا زالت بطريقة أو بأخرى أمرا مخزيا. |
Available Not available | متوفــرة غير متوفرة |
Available Not available | متوافرة غير متوافرة |
Available Not available | متوافـرة غير متوافرة |
Data made available during research show that in Bosnia and Herzegovina there still exist typical female occupations and typical male occupations. | 131 وتفيد البيانات التي توفرت أثناء إجراء البحث إلى أنه لا تزال توجد في البوسنة والهرسك مهن خاصة بالإناث وأخرى خاصة بالذكور. |
Members also wished to know to what extent Albanian language newspapers, radio broadcasts and television programmes were still available in Kosovo. | وأعرب اﻷعضاء أيضا عن رغبتهم في معرفة الى أي مدى ﻻ تزال تصدر في كوسوفو صحف باللغة اﻷلبانية وتبث برامج في اﻹذاعة والتليفزيون بتلك اللغة. |
9.1 The Committee has taken note of the State party apos s argument that constitutional remedies are still available to the author. | ٩ ١ وأحاطت اللجنة علما بحجة الدولة الطرف القائلة بأن سبل اﻻنتصاف الدستورية مازالت متاحة لصاحب البﻻغ. |
If you look in areas where these salts are completely available, the price is low or zero, these deaths still continue abated. | اذا نظرتم في المناطق حيث تكون هذه الأملاح متاحة تماما السعر منخفض أو صفر ، هذه الوفيات لا تزال مستمرة . |
So the truth is out and freely available. And America is still napping, worrying about its weight, and hanging out at the mall. | إذا فقد ذاعت الحقيقة وأصبحت متاحة لكل من يرغب في التعرف عليها. إلا أن أميركا ما زالت غافلة، وما زال الأميركيون مشغولين بمكانة أميركا في العالم بينما يتسكعون في المراكز التجارية. |
Even though a large quantity of arms has been collected under the Government's disarmament, demobilization and reintegration programme, there are many still available. | ورغم جمع كمية كبيرة من الأسلحة في إطار برنامج الحكومة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لا يزال هناك الكثير المتاح منها. |
Always use documents from the cache when available. You can still use the reload button to synchronize the cache with the remote host. | الاعتماد على المستندات الموجودة في ذاكرة التخزين المؤقتة كلما أمكن. رغم ذلك فسيكون بإمكانك استخدام زر إعادة التحميل لمزامنة ذاكرة التخزين المؤقتة مع الجهاز المضيف البعيد. |
But we are still far from the target. First UNDCP needs a substantial increase in the funds made available to it by States. | إﻻ أننا ﻻ نزال بعيدين عن تحقيق الهدف، فأوﻻ ، البرنامج بحاجة الى زيادة كبيرة في حجم اﻷموال التي تتيحها الدول له. |
The reports and information that are available about the huge needs, inequalities, injustices and suffering still endured by millions of human beings are devastating. | وأن التقارير والمعلومات المتوفرة عما لملايين الأشخاص من احتياجات كبرى وما بينهم من أوج ه عدم مساواة وظلم وما يعانون إلى اليوم من عذاب، تقارير شديدة الإيلام. |
At the same time that logging proceeds, reindeer numbers have been reduced because the pastures still available cannot support the previous number of reindeer. | وفي الوقت الذي تستمر فيه عمليات قطع الأشجار خفضت أعداد رؤوس الرنة لأن المراعي التي ما زالت متوافرة لا تستطيع أن تقوم بأود العدد السابق من حيوانات الرنة. |
Whatever its limitations, it is still the best forum available to States for diplomacy, dialogue and negotiation, and thus for the avoidance of conflict. | ومهما كانت مواطن ضعف اﻷمم المتحدة فإنها ما زالت المحفل اﻷفضل المتاح للدول لممارسة الدبلوماسية وإجراء الحوار والمفاوضات، وبالتالي تفادي نشوب الصراع. |
Copies of that edition of the handbook in the above mentioned languages, and of a German version of the first edition are still available. | وما تزال نسخ من طبعة الكتيب باللغات المذكورة أعﻻه، والنسخة اﻻلمانية من الطبعة اﻷولى متوفرة. |
As of 2008 the last pre release, 0.0x2, of revc is still available and Lord is still interested in some of the ideas in GNU arch but does not have the resources to resume development of revc. | الإصدار التجريبي الأخير 0.0x2 من ريفك متاح من عام 2008، وما زال لورد مهتما ببعض أفكار جنو أرك ولكنه لا يمتلك المصادر لاستكمال العمل في مشروع ريفك. |
As a result, students in places where schools have not yet been built, or too few qualified teachers are available, can still get an education. | ونتيجة لهذا فإن الطلاب في أماكن حيث لا توجد بنايات مدرسة بعد، أو حيث تقل أعداد المعلمين المؤهلين، يظل بوسعهم أن يحصلوا على التعليم. |
The electromagnetic galvanometer was available at the time, but frogs' legs were still used by Bird because of their much greater sensitivity to small currents. | كان الجلفانومتر الكهرومغناطيسية المتاحة في ذلك الوقت ، ولكن تم الساقين الضفادع ' لا تزال تستخدم من قبل غولدنغ لما لها من حساسية أكبر بكثير لتيارات صغيرة. |
The latter was dismissed on 18 November 1998 for failure to exhaust available remedies, as the action was still pending in the Prague High Court. | ورفضت هذه الشكوى الأخيرة في 18 تشرين الثاني نوفمبر 1998، لعدم استنفاد سبل الانتصاف المتاحة، لأن الدعوى كانت ما تزال معلقة في المحكمة العليا في براغ. |
Even if everybody pays up in full and on time, the United Nations will still have to choose priorities within the resources available to it. | وحتى اذا دفع الجميع ما عليهم بالكامل وفي الوقت المناسب، سيظل من المتعين على اﻷمم المتحدة أن تختار اﻷولويات في إطار الموارد المتاحة لها. |
Available | موجود |
Available | متوفر |
Available | متوفر |
Available | المتوفر |
Available | المتوفر |
A notable exception is the RS 232 port, and some derivatives, which are asynchronous, but still have an external clock signal available, although not commonly used. | من الاستثناءات الملحوظة منفذ RS 232، وبعض المشتقات، التي تعد غير متزامنة، ولكن مازال يتوفر بها إشارة ساعة خارجية، على الرغم من عدم استخدامها عادة. |
Related searches : Job Still Available - Is Still Available - Still Not Available - Are Still Available - If Still Available - More Available - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Most Available