Translation of "statutory entitlement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entitlement - translation : Statutory - translation : Statutory entitlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The statutory entitlement to part time work makes it easier for women to remain in employment after the birth of their first and subsequent children. | والاستحقاق القانوني في العمل جزءا من الوقت ييسر للمرأة أن تظل في مجال العمل بعد ولادة الطفل الأول وما يليه من أطفال. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Statutory request. | طلب منصوص عليه قانونا. |
Statutory (preferential) creditors | الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية) |
11.2.1 Entitlement to family benefits | 11 2 1 الحق في الإعانات العائلية |
Audit of certificates of entitlement | 34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق |
Entitlement to written meeting records | الهيئات التي لها الحق في محاضر مكتوبة للجلسات |
Women in Statutory Bodies | المرأة في الهيئات التشريعية |
Improper acquisition of United Nations entitlement | اكتساب غير سليم ﻻستحقاقات لﻷمم المتحدة ٤ |
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. |
There is no statutory timeframe. | لا يوجد إطار زمني قانوني. |
Drafting of statutory law continues. | ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا. |
It proclaims everyone apos s entitlement to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and that entitlement is | فهو ينادي بحق كل إنسان في التمتع بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية، وهذا الحق مكفول |
c. Travel and related entitlement 1 1 | ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة |
Entitlement to all privileges of the club | استحقاق لكل امتيازات النادي |
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits. | ٣٢ وإجراءات الصندوق تتطلب إنجاز شهادة استحقاق لتأكيد استمرار استحقاق المستحقات. |
307.5 Loss of entitlement for return transportation . 22 | سقوط اﻻستحقاق عن النقل في حالة العودة |
An entitlement is a right to command resources. | واﻻستحقاق هو حق التحكم بالموارد. |
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | (47) في أستراليا، يقتصر التنظيم الآن على الوثائق السياساتية ومبادئ الإشتراء التوجيهية والأحكام القانونية الواسعة النطاق بشأن الإشتراء الإلكتروني. |
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses | حق الأزواج والأزواج السابقين في استحقاقات الخلف |
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002 | الجدول 5 المتقدمون للامتحان والمؤهلون للحصول على شهادات القبول 2002 |
The bill to provide this entitlement is currently before parliament. | ومشروع القانون، الذي يشمل توفير هذا الاستحقاق، معروض في الوقت الراهن على البرلمان. |
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. | أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق |
Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all. | وأي دولة مستعدة لقبول مئات أو حتى بضعة آلاف، قد تمانع في قبول الدخول كحق، أو في قبول منح الحق للبعض إذا كان ذلك يعني منح هذا الحق للجميع. |
Remember, none of these directions have any statutory backing. | تذكروا، ليس لأي من هذه التعليمات أساس قانوني. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية. |
And you've got to start banishing a word that's called entitlement. | ولابد لك من تبدأ فى التخلص من كلمة ت سمى الإستحقاقات . |
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. | () على سبيل المثال، طلب مكتب التحقيقات الاتحادي مساعدة رابطة بائعي المواد الزراعية بالتجزئة لهذه الغاية، كما أشير إلى ذلك في www.geaps.com ingrain 2001 oct01 industry 03.cfm() الصك التشريعي رقم SI 1082 2003، www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية |
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing | خامسا المطالبة بتنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بتقاسم الأرباح |
The statutory language used for formulation of offences is general. | واللغة القانونية المستخدمة لتحديد الجرائم لغة عامة. |
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V) | )ﻫ( القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية والتأسيسية والعامة )المرفق الخامس( |
Alternatively, paternity leave may be charged to the father's annual leave entitlement. | وبدلا من ذلك، يجوز تحميل إجازة الأبوة على إجازة الأب السنوية المستحقة. |
No entitlement is provided for dependency allowances, pension, etc., for this group. | وﻻ تسدد لهذه الفئة أي استحقاقات لبدﻻت اﻹعالة والتقاعد وما الى ذلك. |
Generally, reproductive work does not include an entitlement to an independent income. | وبصفة عامة، ﻻ يشمل العمل التناسلي استحقاقا لدخل مستقل. |
Otis is a Statutory Town in Washington County, Colorado, United States. | أوتيس هي بلدة تقع في مقاطعة واشنطن، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Paoli is a Statutory Town in Phillips County, Colorado, United States. | باولي هي بلدة تقع في مقاطعة فيليبس، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Peetz is a Statutory Town in Logan County, Colorado, United States. | بيتز هي بلدة تقع في مقاطعة لوغان، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Pierce is a Statutory Town in Weld County, Colorado, United States. | بيرس هي بلدة تقع في مقاطعة ويلد، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Romeo is a Statutory Town in Conejos County, Colorado, United States. | روميو هي بلدة تقع في مقاطعة كونيهوس، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Wiggins is a Statutory Town in Morgan County, Colorado, United States. | ويغينز هي بلدة تقع في مقاطعة مورغان، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
The judgement reads as follows The crime committed is statutory rape. | (1) فيما يلي نص الحكم الجريمة المرتكبة هي اغتصاب قاصر. |
(k) The entitlement of every person and all peoples to a healthy environment | (ك) حق جميع الأشخاص والشعوب في بيئة صحية |
Yet popular resistance to these supposedly unfair entitlement reductions is stronger than expected. | ورغم ذلك فإن المقاومة الشعبية لمحاولات خفض هذه المستحقات التي يفترض أنها غير عادلة كانت قوية أكثر من المتوقع. |
Funding United Nations development cooperation an entitlement or a response to development challenges? | ألف تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة استحقاق أم استجابة للتحديات الإنمائية |
Related searches : Statutory Holiday Entitlement - Leave Entitlement - Benefit Entitlement - Entitlement Management - Contractual Entitlement - Bonus Entitlement - Entitlement Program - Entitlement Arises - Entitlement Attitude - Entitlement Against - Accrued Entitlement