Translation of "contractual entitlement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contractual - translation : Contractual entitlement - translation : Entitlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
11.2.1 Entitlement to family benefits | 11 2 1 الحق في الإعانات العائلية |
Audit of certificates of entitlement | 34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق |
Entitlement to written meeting records | الهيئات التي لها الحق في محاضر مكتوبة للجلسات |
This brings us to a third, and even more unsettling possibility a longer and more protracted negotiation, resulting in greater disruptions to government entitlement payments, other contractual obligations, and public services. | وهذا يقودنا إلى احتمال ثالث أكثر إزعاجا الانخراط في مفاوضات أكثر طولا، إلى الحد الذي قد يؤدي إلى المزيد من تعطل الدفعات المستحقة على الحكومة، والالتزامات التعاقدية الأخرى، والخدمات العامة. |
Improper acquisition of United Nations entitlement | اكتساب غير سليم ﻻستحقاقات لﻷمم المتحدة ٤ |
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. |
It proclaims everyone apos s entitlement to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and that entitlement is | فهو ينادي بحق كل إنسان في التمتع بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية، وهذا الحق مكفول |
c. Travel and related entitlement 1 1 | ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة |
Entitlement to all privileges of the club | استحقاق لكل امتيازات النادي |
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits. | ٣٢ وإجراءات الصندوق تتطلب إنجاز شهادة استحقاق لتأكيد استمرار استحقاق المستحقات. |
Contractual arrangements | الترتيبات التعاقدية |
Contractual terms | باء الشروط التعاقدية |
Contractual services | )ج( الخدمات التعاقدية |
Contractual services | خدمات متنوعة |
Total, contractual | المجموع، التعاقديون |
Contractual services | الخدمات التعاقدية |
Contractual printing | الطباعة التعاقدية |
Total, contractual | المجمـــــوع، الموظفـون التعاقديون |
Local Contractual | الموظفون المحليون |
International contractual | الموظفون التعاقديون الدوليون |
Contractual staff | الموظفون التعاقديون |
International contractual | اﻷفراد المتعاقدون الدوليون |
Total, contractual | مجموع الموظفين التعاقديين |
Contractual posts. | الموظفون بعقود. |
307.5 Loss of entitlement for return transportation . 22 | سقوط اﻻستحقاق عن النقل في حالة العودة |
An entitlement is a right to command resources. | واﻻستحقاق هو حق التحكم بالموارد. |
B. Contractual arrangements | باء الترتيبات التعاقدية |
(ii) Contractual services | apos ٢ apos الخدمات التعاقدية |
Contractual services 564.0 | الخدمات التعاقدية ٥٦٤,٠ |
International contractual personnel | اﻷفراد الدوليون التعاقديون |
International contractual personnel | )ج( اﻷفراد الدوليون المتعاقد معهم |
Contractual services 5.0 | الخدمات التعاقدية |
Contractual services 72.0 | الخدمات التعاقدية |
Contractual services (training) | الخدمات التعاقدية )التدريب( |
Contractual translation 105.7 | الترجمة التحريرية التعاقدية |
Contractual interpretation 147.9 | الترجمة الشفوية التعاقدية |
E. Contractual services | هاء الخدمات التعاقدية |
G. Contractual printing | زاي الطباعة التعاقدية |
International contractual personnel . | )ج( اﻷفراد التعاقديون الدوليون |
International contractual personnel | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون |
Contractual services 2.0 | الخدمات التعاقدية ٢,٠ |
Contractual services 3.0 | الخدمات التعاقدية |
IV. Contractual services | رابعا الخدمات التعاقدية |
Contractual operating expenses | مصروفات التشغيـل العامــــة |
International contractual personnel | الموظفون التعاقديون الدوليون |
Related searches : Leave Entitlement - Benefit Entitlement - Entitlement Management - Bonus Entitlement - Statutory Entitlement - Entitlement Program - Entitlement Arises - Entitlement Attitude - Entitlement Against - Accrued Entitlement - Direct Entitlement