Translation of "status system" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

System Status
إعدادات النظامComment
System status information
معلومات حالة النظامName
Promotion of the Status of Women in the Health System
تعزيز مركز المرأة في النظام الصحي
Description of the Joint System and status of its implementation
أولا وصف النظام المشترك وحالة تنفيذه
This is a system that's designed to save the status quo, including the status quo of big and invasive government.
وهذا هو نظام الذي ص مم لإنقاذ الوضع الراهن، بما في ذلك الوضع الحالي لحكومة ضخمة و جائحة.
57 180. Improvement of the status of women in the United Nations system
57 180 تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
58 144. Improvement of the status of women in the United Nations system
58 144 تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
59 164. Improvement of the status of women in the United Nations system
59 164 تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
55 69. Improvement of the status of women in the United Nations system
55 69 تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
56 127. Improvement of the status of women in the United Nations system
56 127 تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
The status of the Covenant in the domestic legal system, however, needed clarification.
بيد أن حالة العهد في النظام القانوني المحلي تحتاج للتوضيح.
An underlying system of discrimination based on socio economic status further reinforces their vulnerability.
فثمة نظام تمييزي ضمنـي قائـم على المركـز الاجتماعي والاقتصادي يزيد من ضعفهم.
a. Is in consultative status with a specialized agency of the United Nations system
)أ( ذات مركز استشاري لدى إحدى الوكاﻻت المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
Women have a status in Kazakhstan's legal system that is equal to that of men.
للمرأة في النظام القانوني لكازاخستان مركز معادل لمركز الرجل.
Unfortunately, system status indicators for operators of the new system were very different, which introduced a learning curve for operators and service technicians.
ولسوء الحظ، فقد كانت مؤشرات حالة نظام مشغلي النظام الجديد مختلفة حيث قدمت منحنى تعليمي للمشغلين وفنيي الخدمة.
Order No. 93 28 of 30 March 1993 on the status of the traditional chieftancy system
الأمر رقم 93 28 المؤرخ 30 آذار مارس 1993 المتضمن لمركز الزعامة التقليدية
A. Cooperation by the organizations of the United Nations system with the Commission on the Status
تعاون مؤسســات منظومــة اﻷمـم المتحـدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية
quot (a) Non governmental organizations in consultative status with a specialized agency of the United Nations system
quot )أ( المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻻستشاري لدى احدى المنظمات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة
system with the Commission on the Status of Women on the implementation of the Nairobi Forward looking Strategies
ألف تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية
This is a significant development, which enhances the status and effectiveness of national institutions within the international human rights system.
ويمثل ذلك تطورا هاما يعزز مركز المؤسسات الوطنية وفعاليتها في النظام الدولي لحقوق الإنسان.
Whilst there are constitutional provisions guaranteeing women equal status with men, the legal system often fails to enforce these provisions.
وعلى الرغم من وجود أحكام دستورية تكفل للمرأة مركزا متساويا مع مركز الرجل، فإن النظام القانوني كثيرا ما لا يفي بتنفيذ هذه الأحكام.
IAPSO's commendable efficiency achievements have, however, not solved the puzzle of its institutional status within the United Nations procurement system.
57 غير أن ما حققه مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات من منجزات جديرة بالثناء من حيث الكفاءة لم يساعد على إيجاد حل لل غز المتمثل في مركزه المؤسسي داخل نظام مشتريات الأمم المتحدة.
Political capital means the capital that will improve or enhance the NGOs status, possession or access in the existing political system.
رأس المال السياسي يعني رأس المال الذي يمكن أن يحسن أو يعزز حالة المنظمات غير الحكومية وحيازية في النظام السياسي القائم.
The Party hais yet to respond to the Secretariat's reminders to report on the status of its licensing and quota system.
لم يرد الطرف حتى الآن على الرسائل التذكيرية المرسلة إليه من الأمانة للإبلاغ عن حالة نظامه الخاص بالتراخيص وتحديد الحصص.
Integrated management information system project Status of technological innovations in the United Nations Progress report on the optical disk project . 33
التقرير التاسع مشروع نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل حالة اﻻبتكارات التكنولوجية في اﻷمم المتحدة تقرير مرحلي عن مشروع اﻷقراص البصرية
The status of regional safeguards system could be conferred on other regional institutions, provided that certain clearly defined conditions were met.
إن مركز نظام الضمانات اﻹقليمي يمكن منحه لمؤسسات إقليمية أخرى، على أن تتحقق شروط معينة محددة تحديدا واضحا.
6. Status of funds from the United Nations system related to Board approved programmes as at 31 December 1993. Annex II
٦ مركز اﻷموال المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالبرامج التي وافق عليها المجلس، وذلك في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Connection status check use connection status check.
نوع الإتصال
Status
الأحصائيات
Status
الحالة
Status
الحالة
Status
السبت
Status
بدء التشغيل
Status
الحالةXDMCP server
Status
الحالةComment
Status
الحالة
Status
الحالة Status of message unknown.
Status
افتراضي أمام قالب n n n n n TEXT n n
Status
الحالة
Status
الحالة posting status
Status
إضافة رأس
Status
هوية جديدة
Status
الحالة
Status
الحالةName
The representative of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO informed the meeting about the status of the Indian Ocean tsunami warning system.
31 وأبلغ ممثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو الاجتماع عن حالة نظام الإنذار المتعلق بمد تسونامي في المحيط الهندي.

 

Related searches : Fuel System Status - Overall System Status - System Health Status - Formulary Status - Funding Status - Student Status - Shipping Status - Status Overview - Request Status - Device Status - Educational Status - Set Status - Status Code